background image

 

3 Vorbereitung & 

Batterie 

3. Preparation &

Battery 

3.Préparation & 

Battery

 

3.Voorbereiding &

Battery 

3.Preparación 

y batería

 

3.Przygotowanie i

baterii 

3.Preparazione e 

batteria

 

Installieren Sie das Landegestell an der Unterseite 
Install the landing gear at the bottom 
Installez le train d'atterrissage au fond 
Installeer het landingsgestel op de bodem 
Instale el tren de aterrizaje en la parte inferior 
Zainstaluj podwozie na dole 
Installare il carrello di atterraggio in fondo 

Installieren Sie den Propellerschutz an den Ecken und befestigen sie die Schrauben 
Install the propeller guard at every corner and fix it with the screws 
Installez la garde de l'hélice à chaque tour et le fixer avec les vis 
Installeer de propeller bewaker bij elke beurt en zet deze vast met de schroeven 
Instale el protector de hélice en cada vuelta y fijarla con los tornillos 

Zamontuj śmigła na każdym kroku i przymocować śrubami

 

Montare la protezione propulsore ad ogni svolta e fissarla con le viti 

Entfernen Sie Batterie 
Remove the Battery 
Retirez la batterie 
Verwijder de batterijna  
Retire la bateríadespués 
Wyjmij baterie 
Rimuovere la batteria

 

Schalten Sie das Gerät aus und öffnen das Batteriefach 
Turn off the unit and open the battery cover 
Coupez l'alimentation et ouvrez le compartiment de la batterie 
Schakel de stroom uit en open het batterijcompartiment 
Apague la unidad y abra el compartimiento de la batería 

Wyłącz zasilanie i otwórz komorę baterii

 

Spegnere l'unità e aprire il vano batterie 

Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an und verbinden die Batterie mit 
dem Kabel. 
Connect the charger to the power outlet and connect the battery to the cable. 
Branchez le chargeur à la prise de courant et connecter la batterie au câble. 
Sluit de lader in het stopcontact en sluit de batterij aan op de kabel. 
Conecte el cargador a la toma de corriente y conectar la batería al cable. 

Podłącz ładowarkę do gniazdka i podłączyć akumulator do kabla.

 

Collegare il caricabatterie alla presa di corrente e collegare la batteria al cavo. 

Verbinden Sie das Kabel wieder an den Stromanschluss und schließen Sie das 
Batteriefach. 
Connect the cable to the power supply and close the battery compartment. 
Branchez le câble à l'alimentation et refermez le compartiment de la batterie. 
Sluit de kabel aan op de voeding en sluit het batterijcompartiment. 
Conecte el cable a la red eléctrica y cerrar el compartimiento de la batería. 

Podłącz kabel do zasilania i zamknąć komorę baterii.

 

Collegare il cavo alla rete elettrica e chiudere il vano batteria. 

LED Aus: Ladevorgang / LED Ein:Geladen 

LED Off: Charging / LED On: Loaded 

LED Off: chargement / LED On: loaded 

LED UIT: Loading / LED aan: Geladen 

LED OFF: Carga / LED encendido: Loaded 

LED wyłączony: Ładowanie

 / 

LED świeci

: Loaded 

LED spento: della carica / LED on: 

completamente carica 

Summary of Contents for Skytech TK109

Page 1: ...Skytech TK109 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...eveelh eid cantidad ilo quantit 1 Skytech TK109 1 2 Fernsteuerung Remote control T l commande Afstandsbediening Control remoto zdalne sterowanie telecomando 1 3 Rotorbl tter Blades H lice Propeller H...

Page 3: ...g Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de usuario instrukcja obs ugi Istruzioni per l uso 1 9 Telefonhalterung phone holder support de t l phone telefoonhouder soporte para t...

Page 4: ...Beschreibung Controller DescriptionCont roller Description t l commande Beschrijving Zender Descripci n Transmisor Opis nadajnik Descrizione Telecomando 2 2 2 2 2 2 2...

Page 5: ...rie Schakel de stroom uit en open het batterijcompartiment Apague la unidad y abra el compartimiento de la bater a Wy cz zasilanie i otw rz komor baterii Spegnere l unit e aprire il vano batterie Schl...

Page 6: ...Sie Batterie nach dem Flug Remove the Battery after flight Retirez la batterie apr sle vol Verwijder de batterijna de vlucht Retire la bater adespu s del vuelo Wyjmij bateri po locie Rimuovere la batt...

Page 7: ...5 Steuerung 5 Control 5 Contr le 5 Controle 5 Control 5 kontrola 5 Controllo 5A 5B 5C 5D 5E 5F 5G 5H...

Page 8: ...t 6 2 Kamera 6 2 Camera 6 2 Cam ra 6 2 camera 6 2 c mara fotogr fica 6 2 kamera 6 2 macchina fotografica 6 4 Headless Mode 6 4 Headless Mode 6 4 Headless Mode 6 4 Headless Mode 6 4 Headless Mode 6 4 H...

Page 9: ...tzteile 9 Spare Parts 9 Pi ces de re hange 9 Wisselstukken 9 Piezas de repuesto 9 cz ci zamienne 9 i pezzi di ricambio 10 Propeller 10 Propeller 10 Propeller 10 Propeller 10 Propeller 10 Propeller 10...

Page 10: ...it einer sehr hohen Geschwindigkeit diese k nnen Ihnen oder Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zuf gen Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Umgang der sich drehende Rotorblatter halten Sie diese unbeding...

Page 11: ...Copter fangen an zu blinken Dr cken Sie bitte erneut diese Taste um den Headless mode zu verlassen 4A Das Flugger t sollte sich auf eine ebene Fl che befinden Die Li Po Batterie wird wie abgebildet i...

Page 12: ...der Flugh he bleibt der Quadcopter auf der selben Flugh he stehen Dr cken Sie den Knopf erneut um den Modus zu verlassen 6 3B M chten Sie die H he des Copters einstellen wenn der Altitude Hold Modus a...

Page 13: ...p LED am Copter blinken dann schalten Sie die 2 4GHz Fernbedienung ein und verbinden Sie mit dem Copter indem Sie den linken Hebel einmal nach oben und nach unten dr cken LED am Copter leuchtet dauerh...

Page 14: ...attery is connected to the model Otherwise fire could emerge and damage your flying item The model is high tech device which contains precise technical elements Therefore please keep the model away fr...

Page 15: ...you can also see on the display position 13 CF Mode Make sure that the copter is in front of you and facing forward Bind now the device Press the Headless mode in order to get there You will hear a s...

Page 16: ...Press the button again to stop recording video the LED stops flashing and the green LED will stay constant Note Use the altitude hold mode during the photo or video recording to capture better pictur...

Page 17: ...e information about the controls read the Instructions of the app 3 Control of Copter Live View When you connect your smartphone to the copter as described above you will see the live image from the c...

Page 18: ...en oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Sie k nnen die Batterien auch per Post an den Verk ufer zur cksenden Der Verk ufer erstattet Ihnen auf jeden Fall das Briefporto f r den R ckversand Ihrer A...

Page 19: ...Fernmeldebestimmung Bitte beachten Sie das g ltige Recht in Ihrem Land f r die Verwendung einer Fernsteueranlage DE AT BE CH CZ DK FI GB HU IE IS IT LI LU NL NO PL PT RO SE SI TR EE SK LV LT GR BG...

Reviews: