background image

 

 

Data di emissione: 

Novembre, 2016

              Revisione: 

2                              

   Pag. :

 11/40

 

 

- Appoggiare il contenitore A su di una superficie 
piana (fig. 11). Impugnare con una mano l’asta 
centrale e con l’altra tirare verso l’esterno la 
leva F (fig 11) in modo da poter scomporre la 
vasca nel fondo in inox e nel cilindro di plastica 
trasparente che la compongono. 
 
- Rimuovere la guarnizione G dal fondo in inox 
in cui è alloggiata. 
 
- Per togliere la vaschetta raccogli gocce 
sollevarla e tirarla nel senso della freccia (fig. 
13). 
 
- Lavare accuratamente ognuno di questi 
componenti con acqua calda e detersivo per 
stoviglie. 

IMPORTANTE 

Non utilizzare detersivi o polveri abrasive, 

questi prodotti potrebbero danneggiare la 

vasca e gli altri componenti con cui 

vengono a contatto. 

 

ATTENZIONE 

Per effettuare queste operazioni di 

lavaggio non utilizzare mai la lavastoviglie 

in quanto questi componenti potrebbero 

risultarne gravemente danneggiati. 

 
- Risciacquare bene ed immergere ogni parte 
nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i 
tempi di immersione suggeriti dal produttore 
dello stesso. 
 
- Una volta rispettati i corretti tempi di 
disinfezione, sciacquare attentamente ogni 
componente con acqua pulita ed asciugare con 
un panno pulito. 
 
- Dopo avere lavato e risciacquato con cura i 
vari componenti, procedere al rimontaggio 
eseguendo al contrario le operazioni di 
smontaggio. 
 
- In fase di montaggio posizionare la 
guarnizione G come mostrato in fig 12. 
 
- Al fine di facilitare il montaggio, cospargere di 
vaselina o altro lubrificante idoneo la sede  del 
contenitore (A) a contatto con la guarnizione 
(G) (fig. 12). 
 

- Tirare verso l’esterno la leva (F) e spingendo 
verso il basso (fig 12) inserire la vasca nella sua 
sede. 
 
- Rimontare la girante E verificandone il corretto 
accoppiamento con l’albero. 
 
-Accertarsi che la guarnizione sia correttamente 
posizionata nella sua sede in modo che non 
interferisca con la rotazione della girante. 
 
- Rimontare il rubinetto avendo cura di 
cospargere con grasso di vaselina le guarnizioni 
per agevolare lo scorrimento dello stesso nella 
propria sede fino al completo inserimento. 

!ATTENZIONE!

 

Il non perfetto scorrimento del rubinetto ne 

compromette la tenuta. 

 
- Rimontare la vaschetta raccogli gocce. 
 

 

Fig. 11 

 

Fig. 12 

 

Fig. 13 

Summary of Contents for LOLA

Page 1: ...Data di emissione Novembre 2016 Revisione 2 Pag 1 40 Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Operator s manual Page 14 Betriebs und Wartungsanleitung Seite 29 ...

Page 2: ...irettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è po...

Page 3: ... Il segnalibro non è definito 6 OPERAZIONI DI AVVIAMENTO e MODALITA D USO Errore Il segnalibro non è definito 7 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE Errore Il segnalibro non è definito 8 AVVERTENZE Errore Il segnalibro non è definito 9 CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONIErrore Il segnalibro non è definito Stoccaggio estivo Errore Il segnalibro non è definito Stoccaggio prodottoErrore Il s...

Page 4: ...e o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini se non attentamente supervisionati Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto al...

Page 5: ...utenzione devono essere effettuate da personale specializzato ed addestrato all uso dell apparecchio secondo le norme in vigore a Dopo aver tolto l imballo conservarne tutti gli elementi per lo stoccaggio invernale ed assicurarsi dell integrità dell apparecchio IMPORTANTE Tutti gli elementi dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo ...

Page 6: ...arghetta di ogni singolo apparecchio i dati di targa rimpiazzano sempre quelli riportati sul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza Non usare mai prese multiple o prolunghe A...

Page 7: ...o e versare il prodotto all interno del contenitore A Accendere la macchina tramite l interruttore B regolare il termostato C alla temperatura massima fig 4 Attendere che il prodotto sia a temperatura per essere erogato Attenzione Prima di versare il prodotto all interno del contenitore A accertarsi sempre che la girante E sia correttamente montata sull albero centrale il non rispetto di questa pr...

Page 8: ... ruotare la ghiera fino a quando tale temperatura non corrisponderà alla tacca di regolazione indicata in figura 5 Per erogare il prodotto posizionare la tazza sotto al rubinetto e tirare la leva come mostrato in figura 6 Attenzione RISCHIO BRUCIATURE In mancanza della pentola non mettere mai le mani sulla piastra vedi fig 7 ...

Page 9: ...di batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le procedure de...

Page 10: ... stesso Lavarsi e disinfettarsi accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia Rimuovere il coperchio Con l utilizzo di due presine onde evitare di scottarsi afferrare e sollevare verso l alto il contenitore A Quest ultimo e l agitatore E si sganceranno automaticamente dalla propria sede fig 8 Raffreddare il contenitore A per esempio immergendolo in acqua fredda Smontare il ru...

Page 11: ...i di immersione suggeriti dal produttore dello stesso Una volta rispettati i corretti tempi di disinfezione sciacquare attentamente ogni componente con acqua pulita ed asciugare con un panno pulito Dopo avere lavato e risciacquato con cura i vari componenti procedere al rimontaggio eseguendo al contrario le operazioni di smontaggio In fase di montaggio posizionare la guarnizione G come mostrato in...

Page 12: ...rchio far funzionare il mescolatore e lasciare agire per il tempo necessario anch esso specificato dal produttore IMPORTANTE Non lasciare il sanitizzante nella vasca per periodi di tempo superiori a quelli prescritti dal produttore Svuotare la vasca aprendo e chiudendo almeno 10 volte il rubinetto in modo da sanitizzare anche la zona di passaggio prodotto Risciacquare accuratamente ripetendo le st...

Page 13: ...tto Poiché la conservazione del prodotto utilizzato dipende dalla temperature e dalla durata dello stoccaggio è assolutamente necessario fare riferimento alle istruzioni ed alle specifiche del produttore stesso in modo da evitare rischi alla salute a causa del deperimento del prodotto dovuto ad erronee condizioni di mantenimento 10 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA La casa costruttrice declina ogni for...

Page 14: ...t to modify at any time the equipment for mass production This manual is integral part of the supply and must be carefully read in order to be properly used in compliance with the essential safety requirements has been drafted by following the dispositions 2006 42 CE and reports the technical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be careful...

Page 15: ...6 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 4 POSITIONING 17 5 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY MAINS 18 6 START UP PROCEDURES AND OPERATING INSTRUCTIONS 19 7 CLEANING AND DAILY SANITIZING PROCEDURES 21 8 WARNINGS 24 9 CONTROL AND REPLACEMENT OF SEALS 25 Summer storage 25 Product storage 25 10 DISCLAIMER 25 11 WIRING DIAGRAM 26 ...

Page 16: ...e in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This equipment is not suitable for outdoor use This machine is not suitable for installation in locations where water jets are used The appliance is only to be installed in locations where its use and maintenance is restricte...

Page 17: ...rvicing operations must be carried out by skilled members who have been trained to use the device and in compliance with the regulations in force a Remove the packing and preserve it in order to reuse for winter storage Caution All the parts of the packaging must be kept beyond the range of children as they might represent a potential safety health risk b Make sure the machine is in perfect condit...

Page 18: ...ways verify electrical specifications on the data plate of each machine Data plate specifications always replace the information of this manual For a safe and correct installation it is essential to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations Never use extensions or multiple adapt...

Page 19: ...ic supply fig 3 Lift up the lid and pour the product into container A and turn the machine on at switch B Put the thermostat C at the maximum temperature see fig 4 Wait for the product to reach the right temperature to be dispensed Attention Before pouring product into the container A make sure the mixing element E has been correctly assembled on the central shaft failure to do so could damage the...

Page 20: ...b until this temperature will match the plastic pin indicated by the arrow in figure 5 Once the desired product temperature is reached in order to dispense product place a cup under the tap and lower the lever as shown in figure 6 Attention BURNS RISK Never touch the plate with hands when the container is not positioned in its place see fig 7 ...

Page 21: ...e machine Caution To prevent bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The cleaning instructions explained in this secti...

Page 22: ...scriptions in terms of time and modes of conservation Wash and sanitize your hands and forearms Remove the lid Using two container holders in order to avoid burns hands grasp container A and lift it upwards The container and mixer E will be automatically released from their seat see fig 8 Cool the container A by dipping it in cold water for example Simultaneously press the two securing tabs and li...

Page 23: ...izing the parts must remain fully plunged as recommended by the sanitizer manufacturer After respecting the correct sanitizing period rinse well all the components with clean water and dry them up with a clean cloth Once performed all these cleaning and sanitizing procedures it s possible to reassemble all the components When fitting position the seal G as shown in fig 12 In order to facilitate fi...

Page 24: ...et the auger rotating all control board LED switched off leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Never let the sanitizer inside the bowl longer than the producer prescriptions Drain the solution by opening the plunger to allow the bowl to empty Open and close the plunger at least 10 times during draining to sanitize the product way out area also Thoroughly ...

Page 25: ...he machine in dry location Product storage Since the safety of the product used with this unit depends upon the temperature and the duration of storage it is necessary to refer directly to the food product producer instruction and specifications in order to correctly manage it and in order to avoid any possible safety issue 10 DISCLAIMER The manufacturer declines all responsibility for any damage ...

Page 26: ...Ausgabedatum November 2016 Revision 2 Seite 26 40 11 WIRING DIAGRAM ...

Page 27: ...hriften der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erstellt und enthält alle technischen Informationen die zur Ausführung aller Arbeitsgänge unter Sicherheitsbedingungen notwendig sind muss sorgfältig aufbewahrt werden in einer durchsichtigen wasserdichten Schutzhülle um Schäden zu vermeiden Sie muss die Maschine während ihrer gesamten Standzeit begleiten auch im Fall eines Besitzwechsels Bei Verlust oder...

Page 28: ...SSTATTUNG DES GERÄTS 29 3 TECHNISCHE DATEN 29 4 AUFSTELLUNG 30 5 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 31 6 INBETRIEBNAHME und BETRIEBSMODALITÄTEN 32 7 REINIGUNG UND DESINFIZIERUNG 34 8 HINWEIS 37 9 KONTROLLE UND AUSTAUSCH DER DICHTUNGEN 38 Einlagerung im Sommer 38 Aufbewahrung Produkt 38 10 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 38 ...

Page 29: ...gkeiten Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet sofern sie nicht überwacht oder in den Betrieb des Geräts durch eine Person eingewiesen werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Desinfizierung dürfen von Kindern nur unter strenger Aufsicht vorgenommen werden Dieses Gerät ist nicht für den Ei...

Page 30: ...CHNIKER Die Installation und spätere Wartung müssen aufgrund der einschlägigen Vorschriften von Fachpersonal vorgenommen werden das in den Gebrauch dieses Geräts eingewiesen wurde a Alle Verpackungsteile für die Winter Einlagerung aufbewahren und sicherstellen dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist WICHTIG Die Bestandteile der Verpackung dürfen nicht in Reichweite von Kindern liegen gelassen ...

Page 31: ...ld haben jederzeit Vorrang gegenüber den Angaben dieses Handbuchs Zur korrekten und sicheren Installation ist es unerlässlich dass eine entsprechende Steckdose bereitgestellt wird die entsprechend den einschlägigen nationalen Sicherheitsvorschriften über einen magnetthermischen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnungsweite gleich oder größer 3 mm gesteuert wird Keinesfalls Mehrfach Steckdosen oder...

Page 32: ...d das Produkt in den Behälter A füllen Die Maschine anhand des Schalters B einschalten und den Thermostat C auf die höchste Temperatur einstellen Abb 4 Abwarten bis das Produkt die richtige Temperatur für die Ausgabe erreicht hat Achtung Bevor das Produkt in den Behälter A gefüllt wird ist stets sicherzustellen dass das Laufrad E korrekt an der zentralen Welle angebracht wurde Eine Vernachlässigun...

Page 33: ...egler drehen bis der gewünschte Temperaturwerte mit der Einstellmarkierung übereinstimmt wie in Abb 5 dargestellt Zur Ausgabe von Produkt eine Tasse unter den Hahn stellen und den Hebel ziehen wie in Abbildung 6 dargestellt Achtung VERBRENNUNGSGEFAHR Bei abgenommenem Becher keinesfalls die Heizplatte mit den Händen berühren siehe Abb 7 ...

Page 34: ...ehung von Bakterien vorzubeugen ausschließlich Produkte verwenden die für die Desinfizierung von Kunststoff und Gummiteilen zugelassen sind Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann zu Gesundheitsrisiken führen HINWEIS es liegt in der Verantwortung des Betreibers sich mit den einschlägigen Vorschriften vertraut zu machen um alle staatlichen regionalen oder lokalen Gesetze im Hinblick auf Reinigun...

Page 35: ...ie Reinigung vorgenommen wird die Hände sorgfältig waschen und desinfizieren Den Deckel abheben Den Behälter A mithilfe von zwei Topflappen nach oben abheben um Verbrennungen zu vermeiden Der Behälter und der Rührer E lösen sich automatisch aus ihrer Aufnahme Abb 8 Den Behälter A kühlen beispielsweise durch Eintauchen in kaltes Wasser Den Hahn von der Wanne abmontieren indem gleichzeitig die beide...

Page 36: ...bene Dosierung und Einwirkungszeit einhalten Nach Ablauf der korrekten Desinfektionszeit alle Teile sorgfältig mit reinem Wasser spülen und mit einem sauberen Tuch trocknen Nachdem die verschiedenen Einzelteile sorgfältig gewaschen und getrocknet wurden können sie in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammengebaut werden Beim Zusammenbauen die Dichtung G einlegen wie in Abb 12 dargestellt Um den Zus...

Page 37: ...Vorschrift des Herstellers einwirken lassen WICHTIG Das Desinfektionsmittel nicht länger als vom Hersteller vorgeschrieben in der Wanne belassen Die Wanne entleeren indem das Ventil mindestens 10 Mal geöffnet und geschlossen wird Auf diese Weise wird auch der gesamte Durchlaufbereich des Produkts desinfiziert Sorgfältig nachspülen d h die obigen Vorgänge mit Trinkwasser anstelle von Desinfektionsm...

Page 38: ...e Bauteile wieder ordnungsgemäß einbauen Aufbewahrung Produkt Da die Haltbarkeit des Produkts von der Temperatur und von der Dauer der Aufbewahrung abhängig ist müssen unbedingt die Angaben des Herstellers eingehalten werden um Gesundheitsrisiken durch ein wegen falscher Aufbewahrungsbedingungen schlecht gewordenes Produkt zu vermeiden 10 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Der Hersteller verweigert jegliche Haftu...

Page 39: ...lose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rive...

Page 40: ...Ausgabedatum November 2016 Revision 2 Seite 40 40 INTERNATIONAL CUSTOMER CARE intcustcare spm ice it 39 059781761 Company with certified quality management system UN EN ISO 9001 ...

Reviews: