background image

 

15

 

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.eu

 

www.spokey.pl 

23  

Kryt bočního ramene 1 (horní) 

 

54  

Závrtný šroub Allen C.K.S. s 
plným závitem M6x15 

  85  

Hluboce-

drážkové kuličkové ložisko 

6000-2RS 

24  

Kryt bočního ramene 2 (horní) 

 

55  

Závrtný šroub Phillips C.K.S. s 
plnou hlavou M5x10 

  86  

Kryt motoru (levý) 

25  

Kryt bočního ramene 1 (dolní) 

 

56  

Závrtný šroub Phillips C.K.S. s 
plnou hlavou M4x10 

  87  

Kryt motoru 

26  

Kryt bočního ramene 2 (dolní) 

 

57  

Závrtný šroub Phillips C.K.S. s 
plnou hlavou M5x10 

  88  

Upínací kladka 

27  

Kryt řidítek (levý) 

 

58  

Permanentní magnetická indukce  1 

  89  

Ozdobná lišta svislého sloupku 

28  

Kryt řidítek (pravý) 

 

59  

Upínací hřídelový kroužek Φ12 

  90  

Závrtný šroub Phillips C.K.S. 
samořezný ST4x25 

29  

Šroubovýknoflík 

 

60  

Pevná osa nastavení magnetu 
Φ12x50 

  91  

Závrtný šroub Phillips C.K.S. 
samořezný ST4x20 

30  

Otočný knoflík T M8x30 

 

61  

Kola Φ55x25.8 

  92  

Závrtný šroub Allen C.K.S. se 
závitem do poloviny M5x55x20 

31  

Magnetický snímač 

 

62  

Závrtný šroub Allen C.K.S. dutá 
Φ8x33xM6x15 

  93  

Plochá podložka Φ5 

32  

Počítačový kabel 

 

63  

Koncová záslepka 

  94  

Pouzdro bočního ramene Φ38x15.4  2 

33  

Regulační lanko odporu 

 

64  

Podložka chodidel 

  95  

Koncová záslepka Φ25xt1.5 

34  

Knoflík nastavení odporu 

 

65  

Hexagonální matice M8 

  96  

Sestava uchopení pulsu 

35  

Kabel uchopení pulsu 

 

66  

Závrtný šroub Allen C.K.S. s 
plným závitem M8x120 

  97  

Pěnová rukojeť Φ22xt3.0x420 

36  

Výstup konzoly 

 

67  

Spojovací hřídel prostředníka 
Φ15x30 

  98  

Sestava setrvačníku Φ280 / 6kg 

 

 

 

 

 

 

 

  99  

Řemen motoru 450PJ6 

 

NÁVOD K MONTÁŽI (OBRÁZKY – S. 39) 
KROK  1

   

Připevněte  přední stabilizátor  (2) k  hlavnímu  rámu  (1)  pomocí 

ohnuté  podložky  (40),  pružné  podložky  (39)  a  závrtného  šroubu  Allen 
C.K.S. se závitem do poloviny (38). 

KROK  2

   

Připevněte  zadní  stabilizátor  (3)  k  hlavnímu  rámu  (1)  pomocí 

ohnuté  podložky  (40),  pružné  podložky  (39)  a  závrtného  šroubu  Allen 
C.K.S. se závitem do poloviny (38). 

KROK 3 

1.  Připevněte  ozdobnou  lištu  svislého  sloupku  (89)  k  hornímu  svislému 
sloupku  (4),  odstraňte  kryt  svislého  sloupku  (14)  z  hlavního  rámu  (1),  a 
nasaďte ho na horní svislý sloupek (4). 
2. Připojte magnetický snímač (31) na kabel konzoly (32), připojte regulační 
lanko odporu (33) na knoflík nastavení odporu (34). 
3. Připevněte horní svislý sloupek (4) k hlavnímu rámu (1), pomocí ploché 
podložky  (33),  pružné  podložky  (39),  závrtného  šroubu  Allen  C.K.S.  s 
plným  závitem  (42)  a  ploché  podložky  (40),  pružné  podložky  (39), 
závrtného  šroubu  Allen  C.K.S.  se  závitem  do  poloviny  (44),  ohnuté 
podložky (42) a hexagonální samosvorné matice (43). 
4. Připevněte kryt svislého sloupku (14) k hlavnímu rámu (1). 
5. Připevněte držák na láhev (15) k hornímu svislému sloupku (4) závrtným 
šroubem Phillips se zápustnou hlavou s plným závitem (45). 
6.  Připevněte  osu  (16)  a  ozdobnou  lištu  svislého  sloupku  (89)  na  svislý 
sloupek (4). 
Poznámka: Před utažením všech šroubů vložte propojovací kabely a lanko 
knoflíku  nastavení  odporu  do  svislého  sloupku  a  ujistěte se,  že  všechny 
šrouby jsou v šestiúhelníkových otvorech. 

KROK 4 

1. Nasaďte vlněnou pružnou podložku (47) na osu (16), nasaďte sestavu 
bočního  ramene  na  osu  (16),  dotáhněte  pomocí  ploché  podložky  (40)  a 
závrtného šroubu Allen C.K.S. s plným závitem (44). 

KROK 5 

1.  Připevněte  boční  rameno  (levé),  (8)  k  sestavě  bočního  ramene  (7), 
utažení  pomocí  ohutej  podložky  (41),  závrtného  šroubu  Allen  C.K.S.  se 
závitem do poloviny (48) a samosvorné matice (43) 
2. Nasaďte kryt bočního ramene 1 (horní) (23) a kryt bočního ramene 2 
(horní) (24) na boční rameno (levé) (8), přišroubujte samořezným závrtným 
šroubem Phillips C.K.S. (45). 
3. Připevněte boční rameno (pravé) (9) postupujíc stejně jako výše. 
Poznámka:  Před  utažením  všech  šroubů  ujistěte  se,  že  všechny  šrouby 
jsou v šestiúhelníkových otvorech. 

KROK 6 

1.  Nasaďte  pedál  (levý)  (17)  na  podpěru  chodidla  (levou  /  pravou)  (10), 
připevněte ji pomocí upevňovacího šroubu (49) s použitím ploché podložky 
(50) a hexagonální pojistné matice (51). 
2.  Stejným  způsobem  připevniěte  pedál  (pravý)  (18)  k  podpěře  chodidla 
(levé / pravé) (10). 
Poznámka:  Před  utažením  všech  šroubů  ujistěte  se,  že  všechny  šrouby 
jsou v šestiúhelníkových otvorech. 

KROK 7 

1. Nasaďte vlněnou pružnou podložku (47) na osu A1 hlavního rámu (1) a 
nasaďte pouzdro osy A2 podpěry chodidla (levé / pravé) (10) na osu A1, 
dotáhněte pomocí ploché podložky (40) a závrtného šroubu Allen C.K.S. s 
plným závitem (44). 
2. Nasaďte desku ve tvaru U A3 podpěry chodidla (levé / pravé) (10) na 
pouzdro osy A4 hlavního rámu (1), utáhněte dutou šroubem Allen C.K.S. 
(52) za použití ploché podložky (53) a závrtného šroubu C.K.S. s  plným 
závitem (54). 
3. Nasaďte kryt bočního ramene 1 (25) a kryt bočního ramene 2 (26) na 
podpěru chodidla (levou / pravou) (10), přišroubujte samořezným závrtným  
šroubem Phillips C.K.S. (45) 
4. Připevněte pravou podpěru chodidla (18) stejným způsobem.  

KROK 8  

1. Protáhněte kabel uchopení pulsu (35) přes svislý sloupek (4) a nasaďte 
řídítka (11) na svislý sloupek (4), utáhněte knoflíkem T (30). 
2.  Připevněte  fixní  část  konzoly  (12)  na  svislý  sloupek  (4),  utáhněte 
závrtným šroubem Phillips C.K.S. s plnou hlavou (55). 
Poznámka:  Před  utažením  všech  šroubů  ujistěte  se,  že  všechny  šrouby 
jsou v šestiúhelníkových otvorech. 

KROK 9 

1. Připojte kabel konzoly (32) a kabel konzoly (37), připojte kabel uchopení 
pulsu (35) a výstup konzoly (36). 
2. Nasaďte konzolu (13) na pevnou část konzoly (12), utáhněte závrtným 
šroubem Phillips C.K.S. s plným závitem (57). 
3. Protáhněte kryt řidítek (levý) (27) a kryt řídítek (pravý) (28) přes řídítka 
(11) ke svislému sloupku (4), utáhněte závrtným šroubem Phillips C.K.S. s 
plnou hlavou (56). 
Poznámka:  Před  utažením  všech  šroubů  ujistěte  se,  že  všechny  šrouby 
jsou v šestiúhelníkových otvorech.  

 

PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ  

Opatrně zvedněte trenažér na dopravní válečky (Obrázek - str.45) a držíc ho z obou stran přesuňte jej na požadované místo. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 838400

Page 1: ...PTYCZNY 1 EN ELLIPTICAL TRAINER 5 RU ЭЛЛИПТИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЕР 9 CZ MAGNETICKÝ TRENAŽÉR 14 SK ELIPTICKÝ TRENAŽÉR 18 LT ELIPSINIS TRENIRUOKLIS 22 LV ELIPTISKAIS TRENAŽIERIS 26 DE CROSSTRAINER 31 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 37 ...

Page 2: ...ga użytkownika wynosi 120 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę aby nie uszkodzić kręgosłupa Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie może być używany jako...

Page 3: ... pionowej 89 to kolumny pionowej 4 Wskazówka Przed dokręceniem wszystkich śrub włóż przewody połączeniowe i linkę pokrętła regulacji oporu do kolumny pionowej i upewnij się że wszystkie wkręty znajdują się w otworach sześciokątnych KROK 4 Załóż falistą podkładkę sprężystą 47 na oś 16 załóż zespół ramion bocznych na oś 16 dokręć używając podkładki płaskiej 40 i wkrętu Allen C K S z pełnym gwintem 4...

Page 4: ...aterie WYBÓR UŻYTKOWNIKA USER Aby wybrać użytkownika 1 2 3 lub naciśnij UP lub DOWN następnie potwierdź naciskając przycisk MODE Wybór treningu Naciśnij UP LUB DOWN aby wybrać program MANUAL PROGRAM HRC WATT W celu wybrania programu potwierdź naciskając przycisk MODE PROGRAMY TRYB RĘCZNY Po naciśnięciu przycisku START w głównym menu można rozpocząć trening w trybie ręcznym 1 Naciskając pokrętłem U...

Page 5: ... powtórz parę razy Rozciąganie mięśni ud i pośladków Wykonaj ćwiczenie jak na rys Rozciąganie mięśni ud Połóż prawą dłoń na ścianie Lewą ręką chwyć lewą stopę Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę Rozciąganie mięśni ud i kolan Usiądź na podłodze Wyciągnij nogi przed siebie Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp Rozciąganie górnych partii ciała Stań na podłodze w lekkim rozkroku umi...

Page 6: ...s while lifting and moving the device The device should be always moved by two persons While lifting or moving the equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage The equipment was counted among class H and C and is intended for home use exclusively It cannot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly follow the enclosed instr...

Page 7: ...rm L 8 to Body arm set 7 tighten with Curved washer 41 Allen C K S half thread screw 48 and Hex self locking nut 43 2 Attach the Body Arm cover 1 Upper 23 and Body Arm cover 2 Upper 24 to the Body arm L 8 tighten with Philips C K S self tapping screw 45 3 Attach the Body arm R 9 same as above steps Tip Make sure all screws are in the hexagonal hole before tighten all the bolts STEP 6 1 Attach the ...

Page 8: ...on which is also UP and DOWN knob 2 Press UP or DOWN to set the TIME DISTANCE CALORIES PULSE and confirm by pressing the Mode button 3 Start the workout by pressing the START STOP button Press UP or DOWN buttons to adjust the load level 4 Press the START STOP button to stop workout Press the RESET button to return to the main menu WATT MODE 1 Press UP or DOWN knob to SELECT the WORKOUT programme s...

Page 9: ...ur thighs Put your right hand on the wall Grasp your left foot with the left hand Then grasp your right foot with the right hand Stretching the muscles of your thighs and knees Sit on the floor Pull the legs forward Then bend forward to touch the feet with your hands Stretching the muscles of your upper body Stand on the floor with your legs slightly apart place both hands over your head as shown ...

Page 10: ...аничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 150 кг Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особу...

Page 11: ...рхнюю вертикальную стойку 4 к основной раме 1 с помощью плоской шайбы 41 пружинной шайбы 39 винта Allen C K S с полной резьбой 42 и плоской шайбы 40 пружинной шайбы 39 винта Allen C K S с половинной резьбой 44 винта Allen C K S с половинной резьбой 40 изогнутой шайбы 42 и шестигранной самоконтрящейся гайки 43 4 Прикрепите накладку вертикальной стойки 14 к основной раме 1 5 Прикрепите держатель для...

Page 12: ...л в момент достижения заданного целевого пульса ВКЛЮЧЕНИЕ рисунoк 1 c 41 1 Вставьте 2 батарейки 1 5 в в консоль компьютер включится и отобразит все сегменты на жк дисплее со звуковым сигналом 2 Затем настройте показатели для следующих функций time время distance дистанция calories калории pulse пульс подтверждая выбранный показатель кнопкой mode 3 Настройка показателя для вышеуказанной функции зап...

Page 13: ...тационарном орбитреке заменяют упражнения на обыкновенном орбитреке Формирование мышц Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует значительно усилить сопротивление Это приведет к усилению напряжению мышц и Вы не будете тренироваться так долго сколько захотите Если хотите укрепить выносливость своего организма следует изменить программу тренировки Тренировку следует начать обычной разминк...

Page 14: ...от скорости Касается счетчика Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники для данных предметов следует применять отдельные способы утилизации Потребитель который ...

Page 15: ... EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické nebo rehabilitační zařízení Zařízení není určeno pro rehabilitační účely Dodržovat zvláštní ostražitost během přenášení a zvedání zařízení Zařízení musí přenášet vždy dvě osoby Během zvedání anebo přenášení zařízení dodržovat správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení nutno přesně dodržov...

Page 16: ... svislého sloupku 89 na svislý sloupek 4 Poznámka Před utažením všech šroubů vložte propojovací kabely a lanko knoflíku nastavení odporu do svislého sloupku a ujistěte se že všechny šrouby jsou v šestiúhelníkových otvorech KROK 4 1 Nasaďte vlněnou pružnou podložku 47 na osu 16 nasaďte sestavu bočního ramene na osu 16 dotáhněte pomocí ploché podložky 40 a závrtného šroubu Allen C K S s plným závite...

Page 17: ...d se budou zobrazovat střídavě Probuzení z režimu úspory energie 1 V okamžiku zastavení tréninku na 4min se konzola přepne do úsporného režimu Všechny tréninkové hodnoty budou uloženy až jeho obnovení 2 Pokud konzola nefunguje správně vyjměte a vložte baterie volba uživatele user pro volbu uživatele stiskněte 1 2 3 nebo stiskněte up nebo down pak potvrďte stisknutím tlačítka mode VOLBA TRÉNINKU St...

Page 18: ...rávný krevní oběh a zajišťuje správnou práci svalů Rozcvička redukuje riziko vznikání křečí a poškození svalstva Je proto doporučeno provést několik protahujících cviků podle obrázků níže V každé poloze bychom měli setrvat zhruba 10 15 sekund nesmíme přetěžovat trhat svaly během cvičení Pocítíš li nějakou bolest ihned přestaň cvičit Všechný cvičení několikrát zopakuj Protažení svalů stehenních a h...

Page 19: ...a hmotnosť užívateľa je 120 kg Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a C a je určené výlučne pre domáce účely Nemôže byť používané na terapeutické a rehabilitačné účely Počas zdvíhania a prenášania zariadenia postupujte výnimočne opatrne Zariadenie by mali vždy prenášať dve osoby Počas zdvíhania a prenášania zariadenia udržujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu ...

Page 20: ... závitom 45 6 Pripevnite os 16 a ozdobnú lištu zvislého stĺpika 89 na zvislý stĺpik 4 Poznámka Pred utiahnutím všetkých skrutiek vložte prepojovacie káble a lanko gombíka nastavenia odporu do zvislého stĺpika a uistite sa že všetky skrutky sú v šestiúhelníkových otvoroch KROK 4 Nasaďte vlnenú pružnú podložku 47 na os 16 nasaďte zostavu bočného ramena na os 16 dotiahnite pomocou plochej podložky 40...

Page 21: ...u zastavenia tréningu na 4 min sa konzola prepne do úsporného režimu Všetky tréningové hodnoty budú uložené až jeho obnovenia 2 Ak konzola nefunguje správne vyberte a vložte batérie VOĽBA UŽÍVATEĽA USER pre voľbu užívateľa stlačte 1 2 3 alebo stlačte up alebo down potom potvrďte stlačením tlačidla mode VOĽBA TRÉNINGU stlačte up alebo down pre výber programu manual program hrc watt Pre výber progra...

Page 22: ... sekúnd nesmie sa presilovať svaly alebo trhať svalmi počas cvičenia Keď pociťujete akúkoľvek bolesť tak ihneď prestaňte cvičiť Cvičenia niekoľkokrát zopakujte Rozťahovanie stehenných svalov a sedacích svalov Vykonajte cvičenie ako obr Rozťahovanie stehenných svalov Položte pravú dlaň na stene Ľavou rukou chyťte ľavé chodidlo Následne pravou rukou chyťte pravé chodidlo Rozťahovanie stehenných sval...

Page 23: ...g Pakeliant ir pernešant įrenginį iš vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi pernešti du žmonės Pakeliant ir pernešant įrenginį būtina atsiminti apie teisingą kūno pozą kuri apsaugos nuo stuburo pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant montavimą būtina patikrinti sąraše nurodytų dalių ko...

Page 24: ...o 4 Nurodymas Prieš priverždami visus varžtus įdėkite jungiamuosius laidus ir apkrovos reguliavimo rankenėlės virvę į vertikalų stovą ir įsitikinkite kad visi varžtai yra šešiakampėse angose 4 ŽINGSNIS Uždėkite spyruoklinę poveržlę 47 ant ašies 16 uždėkite šoninius pečius ant ašies 16 prisukite naudodami plokščią poveržlę 40 ir Allen C K S varžtą su pilnu sriegiu 44 5 ŽINGSNIS 1 Pritvirtinkite kai...

Page 25: ...akaitomis kas 6 sek Rodomos šios vertės rpm speed time distance calories pulse 5 Paspauskite mode mygtuką kad pasirinktumėte vieną funkciją išskyrus rpm speed Rpm ir speed rodomos pakaitomis IŠĖJIMAS IŠ ENERGIJOS TAUPIMO REŽIMO 1 Jei treniruotė nutraukiama 4 min konsolė persijungs į energijos taupymo režimą Visos treniruotės vertės išsaugomos 2 Jei konsolė veikia neteisingai išimkite ir įdėkite ba...

Page 26: ...udos sveikatai pavyzdžiui fizinė forma raumenų formavimas ir kartu su suvartotų kalorijų kontrole svorio sumažinimas Apšilimo fazė Šis etapas garantuoja tinkamą kraujo apytaką kūne ir užtikrina tinkamą raumenų darbą Apšilimas sumažina raumens sutraukimų ir sužeidimų riziką Rekomenduojama atlikti keletą tempimo pratimų pagal piešinius žemiau Kiekvieną poziciją privaloma palaikyti per maždaug 10 15 ...

Page 27: ...mājsaimniecības apstākļos Nedrīkst to lietot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 120 kg Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībā...

Page 28: ... caurumos 4 SOLIS Uzstādiet viļņveidīgu atsperpaplāksni 47 uz ass 16 sānu stieņus uz ass 16 pieskrūvējiet lietojot plakanu paplāksni 40 un Allen C K S skrūvi ar pilnu vītni 44 5 SOLIS 1 Piestipriniet kreiso sānu stieni 8 pie sānu stieņu komplekta 7 pieskrūvējiet lietojot izliekto paplāksni 41 Allen C K S skrūvi ar daļējo vītni 48 un sešstūra uzgriezni ar automātisko bloķēšanu 43 2 Uzstādiet augšēj...

Page 29: ... manuālo režīmu Manual un apstipriniet izvēli nospiežot Mode pogu kas vienlaikus pilda UP DOWN funkciju 2 nospiežot UP vai DOWN pogu iestaties laiku TIME attālumu DISTANCE kalorijas CALORIES pulsu PULSE un apstipriniet izvēli nospiežot MODE pogu 3 Uzsāciet treniņu nospiežot START STOP pogu Nospiežot UP vai DOWN pogu noregulējiet slodzes līmeni 4 Nospiežot START STOP pogu varat pārtraukt treniņu No...

Page 30: ...stilbu un ceļu muskuļu izstiepšana Apsēdieties uz grīdas Izvelciet kājas pret sevi Pēc tam veiciet noliekšanos cenšoties ar plaukstām sasniegt pēdas Augšējo ķermeņa daļu iztiepšana Stāviet uz grīdas ar mazliet izplēstām kājām novietojiet abas rokas virs galvas kā attēlots un pēc tam izstiepiet plecu muskuļus Lielu muskuļu izstiepšana Stāviet pie sienas ar plaši izplēstām kājām Atbalstiet plaukstas...

Page 31: ...st für den Hausgebrauch bestimmt Das Höchstgewicht des Benutzers beträgt 120 kg Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren Das Gerät soll immer von zwei Personen verlegt werden Bei Heben bzw Verlegen des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten damit die Wirbelsäule nicht beschädigt wird Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet und ist ausschließlich f...

Page 32: ... Allen C K S Schraube mit vollem Gewinde 42 und der flachen Unterlegscheibe 40 der elastischen Unterlegscheibe 39 der Allen C K S Schraube mit halbem Gewinde 44 der Allen C K S Schraube mit halbem Gewinde 40 und der gebogenen Unterlegscheibe 42 sowie der Sechskantmutter selbstsichernd 43 4 Befestigen Sie die Verkleidung der senkrechten Stange 14 am Hauptrahmen 1 5 Befestigen Sie die Flaschenhalter...

Page 33: ... Anzeige aller Funktionen Zeit Distanz Kalorien Puls Rpm Geschwindigkeit RPM Umdrehungen pro Minute Bereich 0 999 GESCHWINDIGKEIT Trainingsgeschwindigkeit zum jeweiligen Zeitpunkt Bereich 0 0 99 9 ZEIT Trainingsdauer Bereich 0 00 99 59 DISTANZ Bewältigte Distanz bereich 0 0 99 9 KALORIEN Zahl der verbrannten Kalorien Bereich 0 999 PULS Puls anzeige während des Trainings Tonsignal im Moment der Erl...

Page 34: ... ist die systematische Prüfung der elektrischen Leitung und des Steckers Nie am Kabel ziehen Bei Beschädigung ist das Gerät nicht zu benutzen Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen BEDIENUNG Position Auf den Pedalen stehen mit den Händen die Griffe halten Abwechselnde Bewegungen mit den Beinen und Händ...

Page 35: ...chentlich wiederholt werden Zwecks das Gerät zum Stillstand zu bringen ist dem Betätigen der Pedale aufzuhören Das Fahrrad besitzt kein Sperrsystem und keine Sicherheitsbremse Das Bremssystem ist nicht einstellbar Das Bremssystem ist nicht von der Geschwindigkeit abhängig Betrifft Zählwerk Die Bezeichnung des Gerätes mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne informiert über Verbot der Entsorg...

Page 36: ...36 www spokey pl www spokey eu ...

Page 37: ...37 www spokey pl www spokey eu 1 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA SCHEMA ...

Page 38: ...38 www spokey pl www spokey eu Ś RUBY I NARZĘDZIA S CREWS AND TOOLS Б ОЛТЫ И ИНСТРУМЕНТЫ Š ROUBY A NÁŘADÍ S KRUTKY A NÁRADIE V ARŽTAI IR ĮRANKIAI S KRŪVES UN INSTRUMENTI S CHRAUBEN UND W ERKZEUG ...

Page 39: ...39 www spokey pl www spokey eu 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 38 39 40 38 39 40 ...

Page 40: ...40 www spokey pl www spokey eu 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 40 39 42 43 44 45 41 ...

Page 41: ...41 www spokey pl www spokey eu 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 40 44 ...

Page 42: ...42 www spokey pl www spokey eu 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 6 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 43 45 48 50 51 49 ...

Page 43: ...43 www spokey pl www spokey eu 7 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 8 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 44 45 47 40 52 53 54 35 55 ...

Page 44: ...44 www spokey pl www spokey eu 9 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 56 57 ...

Page 45: ...45 www spokey pl www spokey eu PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT ...

Page 46: ...46 www spokey pl www spokey eu ...

Page 47: ...ć przedmiotu sprzedaży który nie spełnia powyższych wymogów 6 Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta 7 Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu paragonem fakturą zawierającym datę sprzedaży 8 Gwarant z...

Page 48: ...5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors Made in P R C Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje Ražots Ķīna Származási hely Kína ...

Reviews: