background image

 

27

 

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.pl

 

www.spokey.eu

 

www.spokey.pl 

23  

Sānu stieņa pārsegs 1 (augšējais) 

 

54  

Skrūve Allen C.K.S. ar pilnu vītni 
M6x15  

  85  

Dziļi rievots lodīšu gultnis 6000-2RS  

24  

Sānu stieņa pārsegs 2 (augšējais) 

 

55  

Skrūve Phillips C.K.S. ar pilnu 
galviņu M5×10  

  86  

Dzinēja pārsegs (kreisais) 

25  

Sānu stieņa pārsegs 1 (apakšējais)  2 

 

56  

Skrūve Phillips C.K.S. ar pilnu 
galviņu M4x10  

  87  

Dzinēja pārsegs 

26  

Sānu stieņa pārsegs 2 (apakšējais)  2 

 

57  

Skrūve Phillips C.K.S. ar pilnu 
galviņu M5×10  

  88  

Spriegošanas skriemelis 

27  

Stūres pārsegs (kreisais) 

 

58  

Pastāvīgā magnētiskā indukcija 

  89  

Vertikālās kolonnas dekoratīvā līste 

28  

Stūres pārsegs (labais) 

 

59  

Vārpstas saspiešanas gredzens 
Φ12  

  90  

Pašvītņgriezes skrūve Phillips C.K.S. 
ST4x25  

29  

Skrūvveida rokturis 

 

60  

Magnēta regulēšanas fiksētā ass 
Φ12x50  

  91  

Pašvītņgriezes skrūve Phillips C.K.S. 
ST4x20  

30   Rokturis T M8x30  

 

61  

Riteņi Φ55x25.8  

  92  

Skrūve Allen C.K.S. ar daļējo vītni  
M5x55x20  

31  

Magnētiskais sensors 

 

62  

Skrūve Allen C.K.S. dobā 
Φ8x33xM6x15  

  93  

Plakana paplāksne Φ5  

32   Datora vads 

 

63  

Galējais aizbāznis 

  94  

Sānu stieņa ieliktnis Φ38x15.4  

33  

Slodzes regulēšanas roktura aukla 

 

64  

Kāju paplāksne 

  95  

Galējais aizbāznis Φ25xt1.5  

34  

Slodzes regulēšanas rokturis 

 

65  

Sešstūra uzgrieznis M8  

  96  

Pulsa sensors kompl. 

35   Pulsa sensora vads 

 

66  

Skrūve Allen C.K.S. ar pilnu vītni 
M8x120  

  97  

Putuplasta rokturis Φ22xt3.0x420  

36   Konsoles izeja 

 

67  

Starplikas savienojuma vārpsta 
Φ15x30  

  98  

Spara rats kompl. Φ280/6kg  

 

 

 

 

 

 

 

  99  

Dzinēja siksna 450PJ6  

 

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA (ATTĒLS– L. 39) 
1.  SOLIS

   

Piestipriniet  priekšējo  stabilizatoru  (2)  pie  galvenā  rāmja  (1), 

lietojot  izliekto paplāksni (40), atsperpaplāksni (39) un Allen C.K.S. skrūvi 
ar daļējo vītni (38). 

2.

 

SOLIS

  

Piestipriniet aizmugurējo stabilizatoru (3) pie galvenā rāmja (1), 

li

etojot  izliekto paplāksni (40), atsperpaplāksni (39) un Allen C.K.S. skrūvi 

ar daļējo vītni (38). 

3. SOLIS 

1.  Piestipriniet  vertikālās  kolonnas  dekoratīvo  listi    (89)  pie  augšējās 
vertikālās  kolonnas  (4),  noņemiet  vertikālās  kolonnas  pārsegu  (14)  no 
galve

nā rāmja (1) un uzstādiet to uz augšējās vertikālās kolonnas (4). 

2. Savienojiet magnētisko sensoru (31) ar konsoles vadu (32), pievienojiet 
regulēšanas roktura auklu (33) slodzes regulēšanas rokturim (34). 
3. Piestipriniet augšējo vertikālo kolonnu (4) pie galvenā rāmja (1), lietojot: 
plakanu paplāksni (41), atsperpaplāksni (39), Allen C.K.S. skrūvi ar pilnu 
vītni (42); plakanu paplāksni (40), atsperpaplāksni  (39), Allen C.K.S. skrūvi 
ar daļējo vītni (44); Allen C.K.S. skrūvi ar daļējo vītni (40), izliekto paplāksni 
(42), sešstūra uzgriezni ar automātisko bloķēšanu (43). 
4. Piestipriniet vertikālās kolonnas pārsegu (14) pie galvenā rāmja (1). 
5. Piestipriniet pudeles turētāju (15) pie augšējās vertikālās kolonnas (4), 
lietojot Phillips skrūvi ar konusveida galviņu un pilnu vītni (45). 
6.  Piestipriniet  vertikālās  kolonnas  (16)  asi  (89)  un  dekoratīvo  līsti    pie 
vertikālās kolonnas (4). 
Norādījums:  Pirms  pieskrūvējat  visas  skrūves,  ievietojiet  savienojuma 
vadus  un  slodzes  regulēšanas  roktura  auklu  vertikālajā  kolonnā  un 
pārliecinieties, ka visas skrūves atrodas sešstūra caurumos. 

4.  SOLIS

   

Uzstādiet  viļņveidīgu  atsperpaplāksni  (47)  uz  ass  (16),  sānu 

stieņus uz ass(16), pieskrūvējiet, lietojot plakanu paplāksni (40) un Allen 
C.K.S.skrūvi ar pilnu vītni (44). 

5. SOLIS 

1.  Piestipriniet  kreiso  sānu  stieni  (8)  pie  sānu  stieņu  komplekta  (7), 
pieskrūvējiet, lietojot izliekto paplāksni (41), Allen C.K.S. skrūvi ar daļējo 
vītni (48) un sešstūra uzgriezni ar automātisko bloķēšanu (43). 
2. Uzstādiet augšējo sānu stieņa pārsegu 1 (23) un augšējo sānu stieņa 
pārsegu 2 (24) pie kreisā sānu stieņa (8), pieskrūvējiet ar Phillips C.K.S. 
pašvītņgriezes skrūvi. (45). 
3. Piestipriniet labo sānu stieni (9) tāpat kā aprakstīts iepriekš. 
Norādījums:  Pirms  pieskrūvējat  visas  skrūves,  pārliecinieties,  ka  visas 
skrūves atrodas sešstūra caurumos. 
 

6. SOLIS 

1.  Uzstādiet  kreiso  pedāli  17  uz  kreisā/labā  kājas  atbalsta  (10), 
pieskrūvējiet to ar stiprinājuma skrūvi (49), lietojot plakanu paplāksni (50) 
un sešstūra stiprinājuma uzgriezni (51).  
2

.  Tajā  pašā  veidā  piestipriniet  labo  pedāli  (18)  pie  kreisā/labā  kājas 

atbalsta (10). 
Norādījums:  Pirms  pieskrūvējat  visas  skrūves,  pārliecinieties,  ka  visas 
skrūves atrodas sešstūra caurumos.  

7. SOLIS 

1. Uzstādiet viļņveidīgu atsperpaplāksni (47) uz galvenā rāmja (1) A1 ass, 
uzstādiet  kreisā/labā  kājas  atbalsta  A2  ass  ieliktni  (10)  uz  A1  ass, 
pieskrūvējiet, lietojot plakanu paplāksni (40) un Allen C.K.S.skrūvi ar pilnu 
vītni (44). 
2.  Uzstādiet  kreisā/labā  kājas  atbalsta  U  formas  plāksnīti  A3  (10)  uz 
galve

nā rāmja ass ieliktņa A4 (1), pieskrūvējiet ar Allen C.K.S. dobo skrūvi 

(52),  lietojot  plakanu  paplāksni  (53),  un Allen  C.K.S. skrūvi  ar  pilnu  vītni 
(54). 
3. Uzstādiet sānu stieņa pārsegu 1 (25) un sānu stieņa pārsegu 2 (26) uz 
kreisā/labā  kājas  atbalsta  (10),  pieskrūvējiet  ar  Phillips  C.K.S. 
pašvītņgriezes skrūvi. (45). 
4. Tajā pašā veidā piestipriniet labo kājas atbalstu (18). 

8. SOLIS 

1.  Pārlieciet  pulsa  sensora  vadu  (35)  pār  vertikālajai  kolonnai  (4)  un 
uzstādiet stūri (11) uz vertikālās kolonnas (4), pieskrūvējiet T rokturi (30). 
2.  Piestipriniet  konsoles  fiksēto  daļu  (12)  pie  vertikālās  kolonnas  (4), 
pieskrūvējiet, lietojot Phillips C.K.S. skrūvi ar pilnu galviņu (55). 
Norādījums:  Pirms  pieskrūvējat  visas  skrūves,  pārliecinieties,  ka  visas 
skrūves atrodas sešstūra caurumos. 

9. SOLIS 

1. Savienojiet konsoles vadu (32) ar konsoles vadu (37), pievienojiet pulsa 
sensora vadu (35) konsoles ieejai (36). 
2. Piestipriniet konsoli (13) pie konsoles fiksētās daļas (12), pieskrūvējiet, 
lietojot Phillips C.K.S. skrūvi ar un pilnu galviņu (57). 
3. Pārlieciet kreiso stūres pārsegu (27) un labo stūres pārsegu (28) pāri 
stūrei  (11)  vertikālajā  kolonnā  (4),  pieskrūvējiet,  lietojot  Philips  C.K.S. 
skrūvi ar pilnu galviņu (56). 
Norādījums:  Pirms  pieskrūvējat  visas  skrūves,  pārliecinieties,  ka  visas 
skrūves atrodas sešstūra caurumos..  

IERĪCES PĀRVIETOŠANA 

Uzmanīgi paceliet trenažieri un novietojiet to uz transportēšanas ritenīšiem (attēls - 45 lpp.) un turot to no abām pusēm pārvietojiet to izvēlētajā vietā. 
 

Pretestības regulēšana  

Intensitātes regulēšanas funkcija ļauj nomainīt pretestību pedāļos. Augsts 
pretestības līmenis pieprasa lielākas pūles braukāšanas laikā, taču maza 
to samazina.Pretestības intensitāte ir regulējama ar spidometra palīdzību.  

Lai  sasniegtu  patīkamu  rezultātu,  intensitātes  līmenim  jābūt  uzstādītam 
treniņa laikā ar pogām UP un DOWN. Pieejamie pretestības līmeni: no 1 
līdz 32. Piepūles sistēma ir neatkarīga no ātruma. 

Summary of Contents for 838400

Page 1: ...PTYCZNY 1 EN ELLIPTICAL TRAINER 5 RU ЭЛЛИПТИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЕР 9 CZ MAGNETICKÝ TRENAŽÉR 14 SK ELIPTICKÝ TRENAŽÉR 18 LT ELIPSINIS TRENIRUOKLIS 22 LV ELIPTISKAIS TRENAŽIERIS 26 DE CROSSTRAINER 31 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 37 ...

Page 2: ...ga użytkownika wynosi 120 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę aby nie uszkodzić kręgosłupa Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie może być używany jako...

Page 3: ... pionowej 89 to kolumny pionowej 4 Wskazówka Przed dokręceniem wszystkich śrub włóż przewody połączeniowe i linkę pokrętła regulacji oporu do kolumny pionowej i upewnij się że wszystkie wkręty znajdują się w otworach sześciokątnych KROK 4 Załóż falistą podkładkę sprężystą 47 na oś 16 załóż zespół ramion bocznych na oś 16 dokręć używając podkładki płaskiej 40 i wkrętu Allen C K S z pełnym gwintem 4...

Page 4: ...aterie WYBÓR UŻYTKOWNIKA USER Aby wybrać użytkownika 1 2 3 lub naciśnij UP lub DOWN następnie potwierdź naciskając przycisk MODE Wybór treningu Naciśnij UP LUB DOWN aby wybrać program MANUAL PROGRAM HRC WATT W celu wybrania programu potwierdź naciskając przycisk MODE PROGRAMY TRYB RĘCZNY Po naciśnięciu przycisku START w głównym menu można rozpocząć trening w trybie ręcznym 1 Naciskając pokrętłem U...

Page 5: ... powtórz parę razy Rozciąganie mięśni ud i pośladków Wykonaj ćwiczenie jak na rys Rozciąganie mięśni ud Połóż prawą dłoń na ścianie Lewą ręką chwyć lewą stopę Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę Rozciąganie mięśni ud i kolan Usiądź na podłodze Wyciągnij nogi przed siebie Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp Rozciąganie górnych partii ciała Stań na podłodze w lekkim rozkroku umi...

Page 6: ...s while lifting and moving the device The device should be always moved by two persons While lifting or moving the equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage The equipment was counted among class H and C and is intended for home use exclusively It cannot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly follow the enclosed instr...

Page 7: ...rm L 8 to Body arm set 7 tighten with Curved washer 41 Allen C K S half thread screw 48 and Hex self locking nut 43 2 Attach the Body Arm cover 1 Upper 23 and Body Arm cover 2 Upper 24 to the Body arm L 8 tighten with Philips C K S self tapping screw 45 3 Attach the Body arm R 9 same as above steps Tip Make sure all screws are in the hexagonal hole before tighten all the bolts STEP 6 1 Attach the ...

Page 8: ...on which is also UP and DOWN knob 2 Press UP or DOWN to set the TIME DISTANCE CALORIES PULSE and confirm by pressing the Mode button 3 Start the workout by pressing the START STOP button Press UP or DOWN buttons to adjust the load level 4 Press the START STOP button to stop workout Press the RESET button to return to the main menu WATT MODE 1 Press UP or DOWN knob to SELECT the WORKOUT programme s...

Page 9: ...ur thighs Put your right hand on the wall Grasp your left foot with the left hand Then grasp your right foot with the right hand Stretching the muscles of your thighs and knees Sit on the floor Pull the legs forward Then bend forward to touch the feet with your hands Stretching the muscles of your upper body Stand on the floor with your legs slightly apart place both hands over your head as shown ...

Page 10: ...аничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 150 кг Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особу...

Page 11: ...рхнюю вертикальную стойку 4 к основной раме 1 с помощью плоской шайбы 41 пружинной шайбы 39 винта Allen C K S с полной резьбой 42 и плоской шайбы 40 пружинной шайбы 39 винта Allen C K S с половинной резьбой 44 винта Allen C K S с половинной резьбой 40 изогнутой шайбы 42 и шестигранной самоконтрящейся гайки 43 4 Прикрепите накладку вертикальной стойки 14 к основной раме 1 5 Прикрепите держатель для...

Page 12: ...л в момент достижения заданного целевого пульса ВКЛЮЧЕНИЕ рисунoк 1 c 41 1 Вставьте 2 батарейки 1 5 в в консоль компьютер включится и отобразит все сегменты на жк дисплее со звуковым сигналом 2 Затем настройте показатели для следующих функций time время distance дистанция calories калории pulse пульс подтверждая выбранный показатель кнопкой mode 3 Настройка показателя для вышеуказанной функции зап...

Page 13: ...тационарном орбитреке заменяют упражнения на обыкновенном орбитреке Формирование мышц Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует значительно усилить сопротивление Это приведет к усилению напряжению мышц и Вы не будете тренироваться так долго сколько захотите Если хотите укрепить выносливость своего организма следует изменить программу тренировки Тренировку следует начать обычной разминк...

Page 14: ...от скорости Касается счетчика Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники для данных предметов следует применять отдельные способы утилизации Потребитель который ...

Page 15: ... EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické nebo rehabilitační zařízení Zařízení není určeno pro rehabilitační účely Dodržovat zvláštní ostražitost během přenášení a zvedání zařízení Zařízení musí přenášet vždy dvě osoby Během zvedání anebo přenášení zařízení dodržovat správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení nutno přesně dodržov...

Page 16: ... svislého sloupku 89 na svislý sloupek 4 Poznámka Před utažením všech šroubů vložte propojovací kabely a lanko knoflíku nastavení odporu do svislého sloupku a ujistěte se že všechny šrouby jsou v šestiúhelníkových otvorech KROK 4 1 Nasaďte vlněnou pružnou podložku 47 na osu 16 nasaďte sestavu bočního ramene na osu 16 dotáhněte pomocí ploché podložky 40 a závrtného šroubu Allen C K S s plným závite...

Page 17: ...d se budou zobrazovat střídavě Probuzení z režimu úspory energie 1 V okamžiku zastavení tréninku na 4min se konzola přepne do úsporného režimu Všechny tréninkové hodnoty budou uloženy až jeho obnovení 2 Pokud konzola nefunguje správně vyjměte a vložte baterie volba uživatele user pro volbu uživatele stiskněte 1 2 3 nebo stiskněte up nebo down pak potvrďte stisknutím tlačítka mode VOLBA TRÉNINKU St...

Page 18: ...rávný krevní oběh a zajišťuje správnou práci svalů Rozcvička redukuje riziko vznikání křečí a poškození svalstva Je proto doporučeno provést několik protahujících cviků podle obrázků níže V každé poloze bychom měli setrvat zhruba 10 15 sekund nesmíme přetěžovat trhat svaly během cvičení Pocítíš li nějakou bolest ihned přestaň cvičit Všechný cvičení několikrát zopakuj Protažení svalů stehenních a h...

Page 19: ...a hmotnosť užívateľa je 120 kg Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a C a je určené výlučne pre domáce účely Nemôže byť používané na terapeutické a rehabilitačné účely Počas zdvíhania a prenášania zariadenia postupujte výnimočne opatrne Zariadenie by mali vždy prenášať dve osoby Počas zdvíhania a prenášania zariadenia udržujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu ...

Page 20: ... závitom 45 6 Pripevnite os 16 a ozdobnú lištu zvislého stĺpika 89 na zvislý stĺpik 4 Poznámka Pred utiahnutím všetkých skrutiek vložte prepojovacie káble a lanko gombíka nastavenia odporu do zvislého stĺpika a uistite sa že všetky skrutky sú v šestiúhelníkových otvoroch KROK 4 Nasaďte vlnenú pružnú podložku 47 na os 16 nasaďte zostavu bočného ramena na os 16 dotiahnite pomocou plochej podložky 40...

Page 21: ...u zastavenia tréningu na 4 min sa konzola prepne do úsporného režimu Všetky tréningové hodnoty budú uložené až jeho obnovenia 2 Ak konzola nefunguje správne vyberte a vložte batérie VOĽBA UŽÍVATEĽA USER pre voľbu užívateľa stlačte 1 2 3 alebo stlačte up alebo down potom potvrďte stlačením tlačidla mode VOĽBA TRÉNINGU stlačte up alebo down pre výber programu manual program hrc watt Pre výber progra...

Page 22: ... sekúnd nesmie sa presilovať svaly alebo trhať svalmi počas cvičenia Keď pociťujete akúkoľvek bolesť tak ihneď prestaňte cvičiť Cvičenia niekoľkokrát zopakujte Rozťahovanie stehenných svalov a sedacích svalov Vykonajte cvičenie ako obr Rozťahovanie stehenných svalov Položte pravú dlaň na stene Ľavou rukou chyťte ľavé chodidlo Následne pravou rukou chyťte pravé chodidlo Rozťahovanie stehenných sval...

Page 23: ...g Pakeliant ir pernešant įrenginį iš vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi pernešti du žmonės Pakeliant ir pernešant įrenginį būtina atsiminti apie teisingą kūno pozą kuri apsaugos nuo stuburo pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant montavimą būtina patikrinti sąraše nurodytų dalių ko...

Page 24: ...o 4 Nurodymas Prieš priverždami visus varžtus įdėkite jungiamuosius laidus ir apkrovos reguliavimo rankenėlės virvę į vertikalų stovą ir įsitikinkite kad visi varžtai yra šešiakampėse angose 4 ŽINGSNIS Uždėkite spyruoklinę poveržlę 47 ant ašies 16 uždėkite šoninius pečius ant ašies 16 prisukite naudodami plokščią poveržlę 40 ir Allen C K S varžtą su pilnu sriegiu 44 5 ŽINGSNIS 1 Pritvirtinkite kai...

Page 25: ...akaitomis kas 6 sek Rodomos šios vertės rpm speed time distance calories pulse 5 Paspauskite mode mygtuką kad pasirinktumėte vieną funkciją išskyrus rpm speed Rpm ir speed rodomos pakaitomis IŠĖJIMAS IŠ ENERGIJOS TAUPIMO REŽIMO 1 Jei treniruotė nutraukiama 4 min konsolė persijungs į energijos taupymo režimą Visos treniruotės vertės išsaugomos 2 Jei konsolė veikia neteisingai išimkite ir įdėkite ba...

Page 26: ...udos sveikatai pavyzdžiui fizinė forma raumenų formavimas ir kartu su suvartotų kalorijų kontrole svorio sumažinimas Apšilimo fazė Šis etapas garantuoja tinkamą kraujo apytaką kūne ir užtikrina tinkamą raumenų darbą Apšilimas sumažina raumens sutraukimų ir sužeidimų riziką Rekomenduojama atlikti keletą tempimo pratimų pagal piešinius žemiau Kiekvieną poziciją privaloma palaikyti per maždaug 10 15 ...

Page 27: ...mājsaimniecības apstākļos Nedrīkst to lietot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 120 kg Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībā...

Page 28: ... caurumos 4 SOLIS Uzstādiet viļņveidīgu atsperpaplāksni 47 uz ass 16 sānu stieņus uz ass 16 pieskrūvējiet lietojot plakanu paplāksni 40 un Allen C K S skrūvi ar pilnu vītni 44 5 SOLIS 1 Piestipriniet kreiso sānu stieni 8 pie sānu stieņu komplekta 7 pieskrūvējiet lietojot izliekto paplāksni 41 Allen C K S skrūvi ar daļējo vītni 48 un sešstūra uzgriezni ar automātisko bloķēšanu 43 2 Uzstādiet augšēj...

Page 29: ... manuālo režīmu Manual un apstipriniet izvēli nospiežot Mode pogu kas vienlaikus pilda UP DOWN funkciju 2 nospiežot UP vai DOWN pogu iestaties laiku TIME attālumu DISTANCE kalorijas CALORIES pulsu PULSE un apstipriniet izvēli nospiežot MODE pogu 3 Uzsāciet treniņu nospiežot START STOP pogu Nospiežot UP vai DOWN pogu noregulējiet slodzes līmeni 4 Nospiežot START STOP pogu varat pārtraukt treniņu No...

Page 30: ...stilbu un ceļu muskuļu izstiepšana Apsēdieties uz grīdas Izvelciet kājas pret sevi Pēc tam veiciet noliekšanos cenšoties ar plaukstām sasniegt pēdas Augšējo ķermeņa daļu iztiepšana Stāviet uz grīdas ar mazliet izplēstām kājām novietojiet abas rokas virs galvas kā attēlots un pēc tam izstiepiet plecu muskuļus Lielu muskuļu izstiepšana Stāviet pie sienas ar plaši izplēstām kājām Atbalstiet plaukstas...

Page 31: ...st für den Hausgebrauch bestimmt Das Höchstgewicht des Benutzers beträgt 120 kg Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewahren Das Gerät soll immer von zwei Personen verlegt werden Bei Heben bzw Verlegen des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten damit die Wirbelsäule nicht beschädigt wird Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet und ist ausschließlich f...

Page 32: ... Allen C K S Schraube mit vollem Gewinde 42 und der flachen Unterlegscheibe 40 der elastischen Unterlegscheibe 39 der Allen C K S Schraube mit halbem Gewinde 44 der Allen C K S Schraube mit halbem Gewinde 40 und der gebogenen Unterlegscheibe 42 sowie der Sechskantmutter selbstsichernd 43 4 Befestigen Sie die Verkleidung der senkrechten Stange 14 am Hauptrahmen 1 5 Befestigen Sie die Flaschenhalter...

Page 33: ... Anzeige aller Funktionen Zeit Distanz Kalorien Puls Rpm Geschwindigkeit RPM Umdrehungen pro Minute Bereich 0 999 GESCHWINDIGKEIT Trainingsgeschwindigkeit zum jeweiligen Zeitpunkt Bereich 0 0 99 9 ZEIT Trainingsdauer Bereich 0 00 99 59 DISTANZ Bewältigte Distanz bereich 0 0 99 9 KALORIEN Zahl der verbrannten Kalorien Bereich 0 999 PULS Puls anzeige während des Trainings Tonsignal im Moment der Erl...

Page 34: ... ist die systematische Prüfung der elektrischen Leitung und des Steckers Nie am Kabel ziehen Bei Beschädigung ist das Gerät nicht zu benutzen Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen BEDIENUNG Position Auf den Pedalen stehen mit den Händen die Griffe halten Abwechselnde Bewegungen mit den Beinen und Händ...

Page 35: ...chentlich wiederholt werden Zwecks das Gerät zum Stillstand zu bringen ist dem Betätigen der Pedale aufzuhören Das Fahrrad besitzt kein Sperrsystem und keine Sicherheitsbremse Das Bremssystem ist nicht einstellbar Das Bremssystem ist nicht von der Geschwindigkeit abhängig Betrifft Zählwerk Die Bezeichnung des Gerätes mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne informiert über Verbot der Entsorg...

Page 36: ...36 www spokey pl www spokey eu ...

Page 37: ...37 www spokey pl www spokey eu 1 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA SCHEMA ...

Page 38: ...38 www spokey pl www spokey eu Ś RUBY I NARZĘDZIA S CREWS AND TOOLS Б ОЛТЫ И ИНСТРУМЕНТЫ Š ROUBY A NÁŘADÍ S KRUTKY A NÁRADIE V ARŽTAI IR ĮRANKIAI S KRŪVES UN INSTRUMENTI S CHRAUBEN UND W ERKZEUG ...

Page 39: ...39 www spokey pl www spokey eu 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 38 39 40 38 39 40 ...

Page 40: ...40 www spokey pl www spokey eu 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 40 39 42 43 44 45 41 ...

Page 41: ...41 www spokey pl www spokey eu 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 40 44 ...

Page 42: ...42 www spokey pl www spokey eu 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 6 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 43 45 48 50 51 49 ...

Page 43: ...43 www spokey pl www spokey eu 7 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 8 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 44 45 47 40 52 53 54 35 55 ...

Page 44: ...44 www spokey pl www spokey eu 9 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 56 57 ...

Page 45: ...45 www spokey pl www spokey eu PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT ...

Page 46: ...46 www spokey pl www spokey eu ...

Page 47: ...ć przedmiotu sprzedaży który nie spełnia powyższych wymogów 6 Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta 7 Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu paragonem fakturą zawierającym datę sprzedaży 8 Gwarant z...

Page 48: ...5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors Made in P R C Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje Ražots Ķīna Származási hely Kína ...

Reviews: