background image

11 

www.spokey.eu

 

KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA 

Klucz  bezpieczeństwa  służy  do  natychmiastowego  wyłączenia  zasilania 
bieżni  podczas  upadku.  Pełni  funkcję  awaryjnego  stopu.  Klucz 
bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach.  
Dla  bezpiecznego  i  komfortowego  zatrzymania,  unieruchamiania  używaj 
przycisku  STOP,  aż  do  całkowitego  zatrzymania  bieżni.  Pas  bieżny  po 
przyciśnięciu STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość. Bieżnia nie 
włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie odpowiednio włożony 

do otworu klucza znajdującego się w środkowej części konsoli licznika co 
dodatkowo  zabezpiecza  uruchomienie  bieżni  przez  osoby  trzecie.  Drugi 
koniec  klucza  należy  przyczepić  do  ubrania.  Podczas  upadku  klucz 
bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się zatrzyma. Zalecane jest, 
aby  podczas  ćwiczeń  zawsze  mieć  przypięty  klucz  bezpieczeństwa. 
Proszę  podłączyć  I  sprawdzić  działanie  klucza  bezpieczeństwa  przed 
rozpoc

zęciem użytkowania.  

 
 

WŁĄCZANIE 

Podłącz wtyczkę do gniazdka, ekran licznika włączy się, bieżnia przejdzie 
w stan gotowości.  
 
 

STAN UŚPIENIA 

Po 10 minutach 

bezczynności, bieżnia przechodzi w stan uśpienia, licznik 

gaśnie. Aby ponownie rozpocząć korzystanie z bieżni naciśnij jakikolwiek 
przycisk. 

PRZYCISKI  

START/STOP

     

naciśnij,  by  rozpocząć  trening.  Po  3  sekundach  od 

włączenia  pas  bieżni  zacznie  się  przesuwać  z  najniższą  możliwą 
prędkością lub prędkością odpowiednią dla wybranego programu. Naciśnij, 
by  zakończyć  trening.  Bieżnia  będzie  zwalniać  aż  do  zupełnego 
zatrzymania. 

PROG (P)

 

naciśnij, by wybrać program automatyczny.  

MODE (M)

  

gdy bieżnia jest w trybie czuwania, naciśnij by wybrać opcje: 

tryb ręczny, odliczanie czasu, odliczanie dystansu, odliczania kalorii 

SPEED +/-

 - 

w trybie uśpienia używany do ustawienia wartości. W trakcie 

pracy bieżni przyciśnięcie przycisków zwiększa/zmniejsza prędkość o 0,1 
km/h.  Przyciśnięcie  przycisku  przez  ponad  5  sekund  sprawi,  że  wartość 
będzie rosła/malała w trybie ciągłym.  
 

 

FUNKCJE LICZNIKA:  

SPEED:

 

aktualna prędkość.  

DIS, TIME, CAL.:

 

w okienku wyświetlana jest wartość oznaczona świecącą 

diodą: przebyty dystans, czas treningu, liczbę kalorii spalonych w trakcie 
aktualnej sesji treningowej.. 

 

 

ZAKRES POMIARU 

Czas  trwania  programu 

–  domyślnie:  30  minut,  możliwość  ustawienia 

wartości pomiędzy 5:00 a 99:00 

Prędkość – możliwość ustawienia wartości pomiędzy 0 a 12 km 
Kalorie 

– domyślnie: 50, możliwość ustawienia wartości pomiędzy 10 a 999 

 
 

PROGRAMY 

Bieżnia wyposażona została w  12 wstępnie ustawionych programów  

WYBÓR PROGRAMU, ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE TRENINGU  

Aby  przejść  do  wybranego  programu  lub  trybu  naciskaj  przycisk  P  tak 
długo, aż pojawi się on na wyświetlaczu.  
Po  ustawieniu  trybu  treningu  naciśnij  przycisk  “START”.  Po  trzech 
sekundach  bieżnia  wystartuje,  powoli  przyspieszy  do  wyświetlanej 
wartości, następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością.  

a) 

Podczas biegu, naciskaj “SPEED+ “, “SPEED–“regulując prędkość do 

własnych potrzeb.  
b) Naciśnięcie przycisku “STOP” powoduje zatrzymanie pasa bieżnego.  

 

SZYBKI START (TRYB MANUALNY) 

Naciśnij przycisk zasilania, umieść klucz bezpieczeństwa w odpowiednim 
miejscu. 

Naciśnij  przycisk 

START

,  system  przełączy  się  na  3-

sekundowy czas odliczania, rozl

egnie się sygnał dźwiękowy, wyświetlacz 

czasu pokaże równocześnie czas odliczania. Trzy sekundy później bieżnia 
zacznie pracować z prędkością 0,8 km / h. 

W stanie pracy naciśnij 

PRĘDKOŚĆ +

 

PRĘDKOŚĆ

 

– aby ustawić 

żądaną prędkość. 
 

 

TRYBY ODLICZANIA 

Wy

świetlacz prędkości; w stanie zatrzymania pokaże programy od P1 do 

P12, w stanie pracy 

pokaże zakres szybkości; 0,8-12 km / h 

Tryb  ODLICZANIA  CZASU

:  w  stanie  zatrzymania  naciśnij  przycisk 

MODE

,  aby  wejść  w  ustawienia,  domyślny  czas  który  pokaże  się  na 

wy

świetlaczu to 30:00 minut, aby zmienić wartość należy nacisnąć SPEED 

+,  lub  SPEED  -  Zakres  ustawie

ń  znajduje  się  pomiędzy  5

99  minut. 

Naciśnij  przycisk 

START

by  uruchomi

ć  bieżnię.  Gdy  czas  odliczania 

wynosi 00:00, bieżnia  automatycznie się wyłączy. 

Tryb 

ODLICZANIA ODLEGŁOŚCI

 

w stanie zatrzymania naciśnij przycisk 

MODE”, by wejść w ustawienia, domyślna wartość odliczania odległości 

która  wyświetli  się  na  wyświetlaczu  to    5.0KM,  naciśnij  SPEED  +,  lub 
SPEED- by zmieni

ć odległość, zakres ustawień waha się między 0,5

99,0 

KM.  Naciśnij  przycisk 

START

,  aby  uruchomić  bieżnię,  domyślna 

prędkość  to  0,8  KM  /  H,,  naciśnij  SPEED  +,  lub  SPEED  -,  aby  zmienić 
prędkość. Gdy odległość odliczania wynosi 0,0, bieżnia automatycznie się 
wyłączy. 

Tryb ODLICZANIA KALORII

: w st

anie ustawień naciśnij trzy razy przycisk 

MODE

, aby wejść w ustawienia, domyślna wartość kalorii ustawiona na 

wyświetlaczu  to  100CAL,  naciśnij  SPEED  +,  lub  SPEED  -,  aby  zmienić 
wartość  ustawienia,  zakres  ustawień:  20

 

990CAL.  Naciśnij  przycisk 

START / STOP

, aby uruchomić bieżnię, domyślna prędkość to 0,8 KM / 

H,    naciśnij  SPEED  +,  lub  SPEED  -,  aby  dostosować  prędkość.  Gdy 
odliczanie kalorii wynosi 0, bieżnia automatycznie się wyłączy. 
Pamietaj! Przed rozpoczęciem biegu upewnij się, że klucz bezpieczeństwa 
jest odpowiednio podpięty. Zaleca się rozpoczęcie ćwiczeń nie wcześniej, 
niż po 30-60 min. od posiłku. 

 

WSTĘPNIE USTAWIONE PROGRAMY 

Jest 12 automatycznych program

ów (P1-P12), w stanie gotowości naciśnij 

przycisk 

PROGRAM

,  wyświetl 

SZYBKOŚĆ

 

P1-P12

,  Po 

wybraniu  jednego  trybu  programu  wyświetlacz 

TIME

 

zacznie  migać; 

domyślne ustawieni czasu na wyświetlaczu to 30: 00, naciśnij 

SPEED +

 

SPEED-

 

aby dostosować czas do żądanego, a następnie naciśnij 

START

 program do uruchamiania, jest 10 poziom

ów każdego programu, 

każdy poziom programu = czas ustawiania / 10. Urządzenie  poinformuje 
dźwiękiem, o przejściu w następny poziom programu, Prędkość zmieni się 
po  zmianie  poziomu  programu,  aby  ją  dostosować  do  żądanej  wartości 
należy  nacisnąć 

SPEED  +

 

SPEED-

Po  zako

ńczeniu  wszystkich 

LICZNIK

Summary of Contents for 926185

Page 1: ...SCHEMA SHĒMA 1 PL BIEŻNIA ELEKTRYCZNA 9 EN ELECTRIC TREADMILL 14 RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА 18 CZ ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS 23 SK ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR 28 LT ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS 33 LV ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ 38 DE ELEKTRISCHES LAUFBAND 43 ...

Page 2: ...ikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Die Eigenschaften des Produkts können von den Abbildungen abweic...

Page 3: ...2 PL EN RU CZ SK LT LV DE 3 Szybkość Speed Скорость Rychlost Rýchlosť Greitis Ātrums Geschwindigkeit 2 Program 3 Mode 4 Start Stop 2 3 4 8 3 5 5 1 3 4 2 ...

Page 4: ...3 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 5: ...4 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 6: ...нование бегового полотна CZ Základ běžícího pásu SK Podstavec bežeckého pása LT Bėgimo juostos pamatas LV Skrejceļa joslas pamats DE Gestell SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO LUBRICATING THE TREADMILL BELT СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ MAZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU MAZANIE BEŽECKÉHO PÁSU BĖGIMO JUOSTOS TEPIMAS SKREJCEĻA JOSLAS EĻĻOŠANA SCHMIERUNG DER LAUFMATTE REGULACJA PASA BIEŻNEGO ADJUSTMENT OF THE TREADMILL BELT РЕГУ...

Page 7: ...P2 SPEED 2 5 4 6 4 6 4 2 4 2 P3 SPEED 2 5 4 5 4 5 4 2 3 2 P4 SPEED 3 6 7 5 8 5 9 6 4 3 P5 SPEED 3 6 7 5 8 6 7 6 4 3 P6 SPEED 2 8 6 4 5 9 7 5 4 3 P7 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P8 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 P9 SPEED 2 4 5 5 6 5 6 3 3 2 P10 SPEED 2 3 5 3 3 5 3 6 3 3 P11 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P12 SPEED 2 5 5 4 4 6 4 2 3 4 ...

Page 8: ...й дорожки Перед началом сборки проверьте пакет оборудования чтобы убедиться что эти детали включены 2 Найдите инструменты в пакете оборудования которые облегчат установку беговой дорожки SEZNAM DÍLŮ Schéma s 1 Seznam nářadí v balíčku Část Obrázek ks Část Obrázek ks Šroub M8 4 Silikonový olej 1 Imbusový klíč 1 Bezpečnostní klíč 1 POZOR 1 Díly popsané výše jsou všechny potřebné k sestavení běžeckého...

Page 9: ...ir pievienotas 2 Aprīkojuma komplektā atrodiet instrumentus kas atvieglo skrejceļiņa salikšanu ÜBERSICHT DER TEILE SCHEMA S 1 Ausrüstungspaket Teil Beschreibung Menge Stück Teil Beschreibung Menge Stück Schraube M8 4 Silikonöl 1 Inbusschlüssel 1 Sicherheitsknopf 1 ACHTUNG 1 Die oben beschriebenen Teile sind alle Teile die zur Montage des Laufbands benötigt werden Bevor Sie mit der Montage beginnen...

Page 10: ...tów Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych bieżni Sprzęt zaliczony został do klasy H i C i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny Sprzęt nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i prz...

Page 11: ...rawędzi bieżni konieczna jest regulacja Należy ją przeprowadzić z następujący sposób ustaw najmniejszą prędkość sprawdź po której stronie prowadnicy porusza się pas blisko której krawędzi Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi dokręć prawą śrubę i poluzuj lewą za pomocą 6 mm klucza aż do momentu kiedy pas się wycentruje Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi dokręć lewą śrubę i poluzuj praw...

Page 12: ...li przyspieszy do wyświetlanej wartości następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością a Podczas biegu naciskaj SPEED SPEED regulując prędkość do własnych potrzeb b Naciśnięcie przycisku STOP powoduje zatrzymanie pasa bieżnego SZYBKI START TRYB MANUALNY Naciśnij przycisk zasilania umieść klucz bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu Naciśnij przycisk START system przełączy się na 3 sekundowy cz...

Page 13: ...OZYCJA Wejdź na pas bieżny dłonie możesz oprzeć na poręczach W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy Na bieżni możesz wykonywać ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg patrz rysunki poniżej Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu ROZPOCZĘCIE ĆWICZEŃ Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa Nastęnie należy ustawić prędkość na najniższy poziom Kolej...

Page 14: ...ytkownik który zamierza pozbyć się tego produktu zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia recyklingu bądź odzysku a tym samym do ochrony środowiska naturalnego W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte lub z przedstawicielami władz lokalnych Składniki nie...

Page 15: ...the equipment has been categorized as H operational use class and C accuracy class and it is designed exclusively for home use It cannot be used as therapeutic or rehabilitation equipment The equipment is not suitable for therapeutic purposes The maximum permissible weight of the user is 110 kg s When lifting or moving the equipment you should maintain a proper posture to prevent any damage to the...

Page 16: ...olt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal Wrench until the belt is centered When adjusting the belt using the 6 mm Hexagonal Wrenches it is important to adjust the belt in half turn increments Over adjusting the belt can cause damage to the mat HOW TO CHECK THE RUNNING MAT FOR PROPER LUBRICATION PICTURE P 5 Disconnect the main power supply Fold the treadmill up into the storage position...

Page 17: ...t display 5 0KM press SPEED button and amend setting value setting range 0 5 99 0KM Press START button to startup treadmill as the speed 0 8KM H to start to run press SPEED to adjust the speed When countdown distance is 0 0 treadmill stop running automatically Countdown calories training mode at the stopping state press MODE button for three times enter the setting state the calories window displa...

Page 18: ... immediately Repeat every exercise several times STARTING THE EXERCISE Stand on the foot rail Next set the speed to the lowest possible value The next step is stepping onto the running belt and setting the desired speed TRAINING STAGE RELAXATION This stage requires your effort In time with regular training your leg muscles become more flexible You should exercise at your own pace but it is importa...

Page 19: ...юч безопасности во время каждой тренировки и держаться за ручки Во время работы беговой дорожке пожалуйста не трогайте движущейсябеговой дорожке Снаряжение зачисленно к классу потребления H и к классу точности C тренажор предназначен для употребления в домашних условиях Оборудование не применяется для терапевтических целей Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 110 кг Во время подье...

Page 20: ...улировать Централизацию следует провести следующим образом Установите самую малую скорость Проверьте к какой стороне смещается полотно к какому краю Если полотно смещается к правому краю докрутите правый болт и расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента когда полотно будет централизовано Если полотно смещается к левому краю докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента когда поло...

Page 21: ...ли режиму нажимайте кнопку PROG до тех пор пока она появится на дисплее После установки режима тренировки нажмите кнопку START Через три секунды беговая дорожка запустится медленно ускорится до отображаемого значения после чего будет плавно работать с постоянной скоростью a Во время бега нажимайте SPEED SPEED или кнопку быстрого изменения скорости quick speed key регулируя скорость в соответствии ...

Page 22: ...Беговая дорожка предназначена исключительно для использования внутри помещений Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных распылителей и других химических средств Дорожку нельзя устанавливать в тех помещениях где используется газ в связи с искрами которые могут исходить из двигателя Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и предметов угрожающих безопасности пользователя...

Page 23: ...учае когда полотно дорожки остановится Можно воспользоваться ключом безопасности ВНИМАНИЕ Всегда после окончания тренировки надо отключить беговую дорожку из источника питания Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором Согласне Директиве WEE о способе распоряж...

Page 24: ...no výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení Zařízení není vhodné pro terapeutické účely Běžecký pás je určen pro domácí použití Maximální přípustná hmotnost uživatele činí 110 kg Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého návo...

Page 25: ...AZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU OBRÁZEK S 5 Odpojit pás od zdroje napájení Sklopit složit pás Ověřit zadní stranu běžeckého pásu Je li povrch suchý namazat Avšak pokud je povrch mokrý nebo vlhký není třeba mazat Zařízení má napájecí zdroj Z důvodu ochrany životního prostředí vybité baterie napájecí zdroje motorky apod nevyhazovat spolu s domácími odpadky Opotřebované baterie napájecí zdroje akumulátory apod ...

Page 26: ...TÁVACÍ REŽIMY Displej rychlosti ve stavu nastavení se zobrazí program P1 P12 v provozním stavu se zobrazí rozsah rychlosti 0 8 12 km h Režim odpočítávání času ve stavu zastavení stiskněte tlačítko MODE zadejte stav nastavení displej časového okna bliká výchozí zobrazení 30 00 stiskněte tlačítko SPEED tlačítko pro změnu hodnoty nastavení Rozsah nastavení 5 99 Stiskněte tlačítko START a spusťte běže...

Page 27: ...ro komerční účely POLOHA Stoupni si na běžecký pás ruce opři na opěradlech Během cvičená záda jsou narovnaná Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu viz obrázek Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš intenzivního tréninku POZOR Ruce držíme daleko od pohyblivých elementů Dodržování TRÉNINKOVÉHO CYKLU přináší pozitivní efekty pro fyzickou kondici utváření svalstva a spolu s k...

Page 28: ...tní utilizaci Uživatel který má v úmyslu zbavit se tohoto produktu je povinen vrátit ho do místa sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení a přispět tak k opětovnému použití recyklaci nebo využití a chránit tak životní prostředí Za tímto účelem obraťte se na místo kde jste výrobek zakoupili nebo kontaktujte zástupce místních úřadů Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vy...

Page 29: ...osť uţívateľa je 110 kg Počas zdvíhania a prenášania zariadenia je treba dodržiavať zvláštnu opatrnosť Zariadenie musia prenášať vždy dve osoby Počas zdvíhania a prenášania zariadenia udrţujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu Vašej chrbtice Počas montáţe zariadenia dodrţujte priloţený návod a pouţívajte výlučne súčiastky ktoré boli dodané spolu so zariadením Pred zahájením montáţe na...

Page 30: ...r odpojte z napájacieho zdroja Poskladajte bežecký trenažér Skontrolujte zadnú stranu bežeckého pásu Keď je povrch suchý treba ho namazať Naproti tomu keď je povrch mokrý alebo vlhký vtedy ho netreba namazať Zariadenie je vybavené napájacím zdrojom Z dôvodu ochrany životného prostredia vybité batérie napájacie zdroje motorčeky a pod sa zakazuje vyhadzovať z odpadom z domácností Vybité batérie napá...

Page 31: ...lo SPEED SPEED a nastavte požadovanú rýchlosť ODPOČÍTAVACIE REŽIMY Displej rýchlosti v stave nastavenia sa zobrazí program p1 P12 v prevádzkovom stave sa zobrazí rozsah rýchlosti 0 8 12 km h Režim odpočítavanie času v stave zastavenia stlačte tlačidlo MODE zadajte stav nastavenia displej časového okna bliká predvolené zobrazenie 30 00 stlačte SPEED tlačidlo pre zmenu hodnoty nastavenia Rozsah nast...

Page 32: ...e použitie a nie je zariadením určeným na terapeutické a rehabilitačné účely Zariadenie nie je určené do dlhodobé využitie ako aj pre komerčné využitie POLOHA Vojdite na bežecký pás dlane môžete oprieť na operadlách Počas cvičení treba mať vyrovnaný chrbát Na bežeckom trenažéri môžete vykonávať cvičenia nahrádzajúce prechádzku alebo beh pozrite dole znázornené obrázky Zdravotné úrazy môžu vyplývať...

Page 33: ...ť iným spôsobom Používateľ ktorý sa chce zbaviť tento produkt je povinný odovzdať ho na mieste zbierky opotrebených elektrických a elektronických zariadení vďaka čomu produkt sa môže opätovné využiť recyklovať alebo obnoviť a tým prispieť k ochrane životného prostredia Aby to urobiť kontaktujte podnik v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády Nebezpečné látky ktoré obsahujú ele...

Page 34: ...dojimui Negali būti naudojama kaip terapeutinę arba reabilitacijos įrangą Įranga netinka terapijos tikslams Maksimalus leistinas apkrovimas yra 110 kg Visada privaloma būti labai atsargiam pakeliant ir pernešiant įrenginį Įrenginį visada reikia pernešti dviese Pakeliant ir pernešiant prietaisą privaloma išlaikyti tinkamą poziciją kad nepažeistų stuburo Montuojant įrenginį privaloma tiksliai laikyt...

Page 35: ... 6 mm šešiakampį raktą iki momento kai juosta susicentruos BĖGIMO JUOSTOS TEPIMO INSTRUKCIJA BRĖŽINYS P 5 Atjunkite takelį nuo elektros tinklo Sulankstykite takelį Patikrinkite užpakalinę bėgimo takelio pusę Užtepkite paviršių jeigu jis sausas Tačiau kai paviršius šlapias ar drėgnas nereikia tepti Įrenginys aprūpintas tiekikliu Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą baterijų tiekiklių variklių atliekų i...

Page 36: ...abdytoje būsenoje bus rodomos programos nuo P1 iki P12 darbo būsenoje bus rodomas greičio diapazonas 0 8 12 km val LAIKO SKAIČIAVIMO REŽIMAS sustabdymo būsenoje paspauskite mygtuką MODE kad įvestumėte nustatymus numatytasis laikas kuris bus rodomas ekrane yra 30 00 Norint pakeiti vertę paspauskite SPEED arba SPEED Nustatymo diapazonas yra nuo 5 iki 99 minučių Paspauskite START mygtuką kad paleistu...

Page 37: ...ĖMESIO Delnus laikykite toli nuo judančių elementų RAUMENŲ FORMAVIMAS Norėdami suformuoti raumenis treniravimo metu žymiai padidinkite pasipriešinimą Raumenys bus labiau įtempti ir galbūt jūs negalėsite treniruotis taip ilgai kaip jūs norėtumėt Jeigu norite tobulinti savo formą keiskite treniravimo programas Treniruotę reikia pradėti nuo apšilimo fazės per treniravimo fazę iki poilsio fazės bet tr...

Page 38: ...i įrangai taikomi atskiri šalinimo metodai Vartotojas kuris ketina pašalinti šį produktą įpareigotas jį atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę paskatindamas pakartotinį naudojimą perdirbimą ir natūralios aplinkos apsaugą Šiuo tikslu susisiekite su produkto pardavėju arba vietinių valdžių atstovu Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalan...

Page 39: ...peitiska vai rehabilitācijas ierīce Iekārta nav piemērota terapeitiskiem mērķiem Maksimālais pieļaujamais lietotāja svars 110 kg Ierīces pacelšanas un pārvietošanas laikā jāsaglabā pareiza pozīcija lai nesabojātu mugurkaulu Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistītā instrukcija un jālieto tikai komplektā esošas sastāvdaļas Pirms montāžas jāpārbauda vai komplektā ir visas sastāvdaļas kas norādīta...

Page 40: ...SLAS EĻĻOŠANAS INSTRUKCIJA Atvienojiet skrejceļu no sprieguma avota Salieciet skrejceļu Pārbaudiet pakaļējo skrejceļa joslas pusi Ieeļļojiet virsmu ja tā ir sausa Taču ja virsma ir slapja vai mitra tā nav jāeļļo Ierīce ir aprīkota ar barošanas ierīci Ņemot vērā vides aizsardzību nolietotas baterijas barošanas ierīces dzinējus utt nav jāizmet ar mājsaimniecības atkritumiem Nolietotas baterijas baro...

Page 41: ...SKAITES REŽĪMI Ātruma displejs apturēšanas stāvoklī parāda programmas no P1 līdz P12 darbības stāvoklī parāda ātruma diapazonu 0 8 12 km h LAIKA ATSKAITĪŠANAS režīms apturēšanas stāvoklī nospiediet pogu MODE lai ieietu iestatījumos noklusējuma laiks kas parādās displejā ir 30 00 minūtes lai izmainītu vērtību nospiediet SPEED vai SPEED Iestatījumu diapazons ir 5 99 minūtes Nospiediet pogu START lai...

Page 42: ...labā drošības zona 2 x 1 m Vingrinājumi uz skrejceļa var aizstāt staigāšanu vai skriešanu Skrejceļš ir paredzēts lietošanai mājsaimniecības apstākļos un nav paredzēts terapeitiskai vai rehabilitācijas lietošanai Ierīce nav paredzēta ilgtermiņa veikšanai kā arī komerciālai izmantošanai POZĪCIJA Stāviet uz skrejceļa joslas plaukstas var atbalstīt uz margām Vingrinājumu laikā mugurai jābūt taisnai Uz...

Page 43: ...ma avota Pārsvītrotā atkritumu groza simbols norādīts uz produkta nozīmē ka nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest kopā ar citiem atkritumiem Saskaņā ar EEIA direktīvu par nolietotu elektrisko un elektronisko iekārtu apsaimniekošanu šai ierīcei ir piemērojama selektīva savākšana Lietotājam kurš grib likvidēt šo produktu ir pienākums nodot nolietotās elektriskās un elektro...

Page 44: ... C zugeordnet und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es darf weder für Therapie noch für Rehabilitationszwecke benutzt werden und ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet Das erlaubte Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg Besondere Vorsicht ist beim Anheben und Verstellen des Gerätes geboten Das Gerät sollte immer von zwei Personen verlegt werden Beim Anheben bzw Verlegen de...

Page 45: ... den Benutzer in Richtung der Kanten rechts oder links bewegt Nach einigen Minuten sollte sich die Laufmatte selbstständig zentrieren Wenn sich bei der Benutzung die Laufmatte nach wie vor in die Nähe einer der Kanten bewegt ist eine Zentrierung notwendig Die Zentrierung erfolgt wie folgt stellen Sie die niedrigste Geschwindigkeit ein prüfen Sie auf welche Seite der Führung sich die Laufmatte bewe...

Page 46: ...9 00 Geschwindigkeit es besteht die Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 0 und 12 km Kalorien standardmäßig 50 Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 10 und 999 Das Laufband ist mit 12 eingestellten Programmen einem manuellen Modus AUSWAHL DES PROGRAMMS BEGINN UND ENDE DES TRAININGS Um an das ausgewählte Programm oder den Modus zu kommen drücke die Taste PROG so lange bis er ...

Page 47: ...splay CAL zeigt 100 an und beginnt zu blinken drücken Sie SPEED SPEED um die Kalorien den Bereich der Kalorieneinstellungen einzustellen 20 990 Wählen Sie einen der Modi über den drei Modi drücken Sie dann START 3 Sekunden später beginnt die Maschine zu arbeiten drücken Sie SPEED SPEED stellen Sie die Geschwindigkeit ein drücken Sie STOP das Gerät wird nicht mehr zu arbeiten PROBLEMLÖSUNG S 58 Er1...

Page 48: ...s Trainings auf dem Laufband wegen z B nicht richtigem Funktionieren der Anlage bzw gesundheitlichen Problemen senken Sie allmählich die Geschwindigkeit Sie dürfen das Laufband verlassen wenn die Laufmatte zum Stillstand gekommen ist Sie können ebenfalls den Sicherheitsschlüssel benutzen ACHTUNG Nach beendetem Training nehmen Sie das Laufband von der Stromversorgung ab ziehen Sie den Stecker aus d...

Page 49: ...47 www spokey eu ...

Reviews: