background image

 

11

 

 

www.spokey.eu
 

www.spokey.pl 

NSTRUKCJA 

OBSŁUGI 

UWAGI 

Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.  Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. 

 

DANE TECHNICZNE 

Waga netto 

– 22,5 kg, Koło zamachowe –  5 kg  

Rozmiar 

po rozłożeniu – 86 x 44,5 x 140 cm 

Maksymalne obciążenie produktu - 100 kg 
Urządzenie służy do treningu całego ciala 

 

P

rzed  przystąpieniem  do  składania  urządzenia  i  przed  rozpoczęciem 

treningu  należy  dokładnie  zapoznać  się  z  poniższa  instrukcją. 
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione 
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane 
we  właściwy,  opisany  w  instrukcji  sposób.  Jeżeli  sam  nie  jesteś 
użytkownikiem,  proszę  przekaż  wszystkim  użytkownikom  niniejsza 
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności. 

 

Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w 
celu  ustalenia,  czy  nie  ma  żadnych  uwarunkowań  psychicznych  lub 
fizycznych,  które  mogłyby  stanowić  zagrożenie  dla  Twojego  zdrowia  i 
bezpieczeństwa.  Rozmowa  z  lekarzem  może  również  uchronić  przed 
niewłaściwym  użyciem  urządzenia.  Lekarz  określi,  czy  zasadne  jest 
stosowanie  leków,  które  wpływałyby  na  puls,  ciśnienie  lub  poziom 
cholesterolu. 

  Zwr

acaj  uwagę  na  sygnały  Twojego  ciała.  Niewłaściwe  lub  nadmierne 

ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy 
natychmiast  zaprzestać  ćwiczenia  jeżeli  wystąpi  którykolwiek  z 
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls, 
wyjątkowo  skrócony  oddech,  omdlenia,  zawroty  głowy,  mdłości.  Jeżeli 
wystąpi  którykolwiek  z  powyższych  objawów  powinieneś  natychmiast 
skontaktować  się  ze  swoim  lekarzem  i  do  tego  czasu  zaprzestać 
treningów.  

 

Dzieci  i  zwierzęta  należy  trzymać  z  daleka  od  urządzenia.  Urządzenie 
jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych. 

 

Urządzenie  należy  ustawić  na  prostej,  stabilnej  i  twardej  powierzchni 
zabezpieczonej  matą  lub  dywanem.  Dla  bezpieczeństwa,  na  około 
urządzenia  należy  zostawić  po  2  m  wolnej  przestrzeni  z  każdej  strony 
potrzebnej do bezpiecznego użytkowania. 

 

Przed  przystąpieniem  do  ćwiczenia  należy  upewnić  się,  że  wszystkie 
śruby  i  zakrętki  są  dokładnie  dokręcone.  Proszę  zwracać  szczególną 
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie. 

  B

ezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli 

   

będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom. 

 

Należy  zawsze używać sprzętu  zgodnie  z jego przeznaczeniem. Jeżeli 
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub 

wydaje  niepokojące  dźwięki,  należy  zaprzestać  używania  i  oddać 
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 

 

Podczas  treningu  należy  zakładać  odpowiedni  strój.  Należy  unikać 
luźnych  strojów,  które  mogłyby  zaczepiać  się  o  urządzenie  lub  takich 
które  mogłyby  ograniczać  lub  uniemożliwiać  ruchy.  Zaleca  się  również 
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Na początku należy ustawić 
wolne  tempo.  Podczas  ćwiczenia  należy  trzymać  się  uchwytów  i  nie 
schodzić z siodełka. 

  Rower  przeznaczony  jest  do 

użytku  domowego.  Maksymalna 

dopuszczalna waga użytkownika wynosi 100 kg. 

 

Należy  zachować  szczególną  ostrożność  podczas  podnoszenia  i 
przenoszenia  urządzenia.  Przenosić  urządzenie  powinny  zawsze  dwie 
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować 
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa. 

 

Sprzęt zaliczony został do klasy H i C i jest przeznaczony wyłącznie do 
użytku domowego. Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub 
rehabilitacyjny. 

 

Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji 
i  używać  tylko  części  dołączonych  do  zestawu.  Przed  rozpoczęciem 
montażu,  należy  sprawdzić  czy  wszystkie  części,  które  zawiera 
dołączona lista, znajdują się w zestawie. 

 

Nie  zaleca  się  pozostawienia  urządzeń  regulacyjnych,  które  mogłyby 
przeszkadzać  w  ruchu  użytkownika,  w  takim  położeniu,  aby  wystawał 
jakikolwiek ich element. 

Ostrzeżenie:  przed  rozpoczęciem  treningu  na  urządzeniu  należy 
przeczytać instrukcję.  
Za  ewentualne  kontuzje  lub  uszkodzenia  przedmiotów,  które  zostały 
s

powodowane  niewłaściwym  użytkowaniem  tego  produktu  nie  ponosimy 

odpowiedzialności.  Urazy  dla  zdrowia  mogą  wynikać  z  nieprawidłowego 
lub zbyt intensywnego treningu. 
OSTRZEŻENIE.  Systemy  monitorowania  tętna  mogą  być  niedokładne. 
Nadmiar ćwiczeń  może doprowadzić do  poważnych  obrażeń lub śmierci. 
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia 
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu. 
 

 
MONTAŻ 
Przygotowanie do montażu 

1. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca 
2. Użyj zaprezentowanych narzędzi do montażu 
3. Przed montażem sprawdź czy w pudełku znajdują się wszystkie części. 
Zaleca się, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby, aby 
uniknąć ewentualnego zranienia 

Większość  wymienionego  sprzętu  montażowego  została  zapakowana 
oddzielnie,  ale  niektóre  elementy  zostały  wstępnie  zainstalowane  w 
określonych częściach montażowych.. Jeżeli jest to wymagane zdemontuj 
je i ponownie zamontuj. 
Proszę  zapoznać się z poszczególnymi  etapami  montażu  i zapoznać się 
ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami 

 

Instrukcja montażu (rysunki – str.  2-4) 

Uwaga: Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami montażu 

KROK 1   

Przymocuj przednią podstawę (2) i tylną podstawę (3) do ramy głównej (1) 
za  pomocą  śrub  zamkowych  (5),  podkładek  łukowych  (6)  i  nakrętek 
wypukłych (7), jak pokazano na rysunku..Uwaga: Końcówki wyrównujące 
tylnej podstawy można DOSTOSOWAĆ, aby sprzęt był stabilny. 

KROK 2   

Przymocuj odpowiednio pedały (9L / P) do korby (8L / P), patrząc z pozycji 
ćwiczącego.Przed  rozpoczęciem  ćwiczeń  zawsze  upewnij  się,  że  pedały 
są  dobrze dokręcone.Uwaga: Oba  pedały  oznaczone są L  - LEWY  i P  – 
PRAWY 

Pedał  prawy  należy  dokręcać  zgodnie  z  ruchem  wskazówek 

zegara. Pedał lewy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 

KROK 3   

Przymocuj  siedzisko  (33)  do  kolumny  siedziska  (16)  za  pomocą  trzech 
nakrętek  nylonowych  (35)  i  płaskiej  podkładki  (36),  jak  pokazano  na 
rysunku.Na koniec umieść kolumnę siedziska (16) w ramie głównej (1) za 
pomocą pokrętła (29) ustaw na odpowiedniej wysokości, wg. rysunku . 
Uwaga: Upewnij się, że siodełko (33) jest mocno zamocowane w kolumnie 
siedziska (16), gdy ćwiczysz.  

KROK 4   

1. Włóż osłonę kolumny kierownicy (22) w koumnę kierownicy (17); i połącz 
przewód  przedłużający  (13)  z  przewodem  czujnika  (11),  jednocześnie 
zaczepiając linkę naprężającą (12) na kablu z regulatora oporu (25). 
2.  Po  upewnieniu  się,  że  przewody  są  dobrze  podłączone,  przymocuj 
kolumnę  kierownicy  (17)  do  ramy  głównej  (1)  za  pomocą  wewnętrznych 
śrub imbusowych (14) i podkładek łukowych (6). 

KROK 5   

1. Wyprowadź  czujnik  pulsu  (28)  z  uchwytu  kierownicy  (17)  przez  górną 
część  wspornika  komputera.2.  Przymocuj  kierownicę  (27)  do  kolumny 
kierownicy (17) za pomocą wewnętrznej śruby imbusowej (31), podkładki 
sprężystej (30) i płaskiej podkładki (34), a następnie nałóż zaślepkę (32), 
jak pokazano na rysunku. 

KROK 6 

Podłącz  wszystkie  przewody  (13  i  28)  do  przewodów  pochodzących  z 
komputera  (24),  a  następnie  zainstaluj  komputer  (24)  na  wsporniku 
komputera  na  górze  kolumny  kierownicy  (17)  za  pomocą  śruby  z  łbem 
krzyżowym (21 ) wg rysunku. 

ROWER MAGNETYCZNY SPOKEY 

– SPECYFIKACJA 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PL 

Summary of Contents for 926191

Page 1: ...M СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA 1 PL ROWER MAGNETYCZNY 11 EN MAGNETIC BIKE 14 RU МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР 17 CZ MAGNETICKÝ ROTOPED 20 SK MAGNETICKÝ BICYKEL 23 LT MAGNETINIS DVIRATIS 26 LV MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS 29 DE HEIMTRAINER 32 ...

Page 2: ...менения Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Die Eigenschaften des Produkts können von den Abbi...

Page 3: ...2 www spokey eu 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 4: ...3 www spokey eu 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 5: ...4 www spokey eu 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 6 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 6: ...abilizatora tapas DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOVING THE DEVICE ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA LEVELLING ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS IERĪCES HORIZONTĀLA NOVI...

Page 7: ...СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA NASTAVENIE SEDADLA SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA EINSTELLUNG SATTEL PL Gałka do regulacji EN Knob RU Ручка для регулировки CZ Knoflík pro regulace SK Kľuka na regulovanie LT Reguliavimo rankutė LV Regulēšanas rokturis DE Drehknopf zur Einstellung ...

Page 8: ...iedziska 1 34 Płaska podkłądka D8 2 17 Kolumna kierownicy 1 35 Nakrętka nylonowa M8 3 18 Osłonka pokrętla regulacji oporu 1 36 Płaska podkładka D8 3 LIST OF PARTS DIAGRAM P 1 NO DESCRIPTION Q TY NO DESCRIPTION Q TY 1 Main frame 1 19 Flat washer 1 2 Front Stabilizer 1 20 Cross pan head screw 1 3 Rear Stabilizer 1 21 Cross pan head screw M4 10 4 4 Rear End Caps 2 22 Handlebar post cover 1 5 Carriage...

Page 9: ...ская шайба D8 2 17 Рулевая колонка 1 35 Нейлоновая гайка M8 3 18 Крышка для ручки регулировки сопротивления 1 36 Плоская шайба D8 3 SEZNAM DÍLŮ SCHÉMA S 1 č popis ks č popis ks 1 Hlavní rám 1 19 Plochá podložka 1 2 Přední základna 1 20 Šroub s křížovou hlavou 1 3 Zadní základna 1 21 Šroub s křížovou hlavou M4 10 4 4 Zadní zátka 2 22 Kryt řídící tyče 1 5 Pojistný šroub M8 L74 4 23 Kulatá zátka 2 6 ...

Page 10: ...oru 1 36 Plochá podložka D8 3 KOMPONENTŲ SĄRAŠAS S 1 NR APRAŠYMAS KIEKIS NR APRAŠYMAS KIEKIS 1 Pagrindinis rėmas 1 19 Plokščia poveržlė 1 2 Priekinis pagrindas 1 20 Varžtas su kryžmine galvute 1 3 Galinis pagrindas 1 21 Varžtas su kryžmine galvute M4 10 4 4 Galinė aklė 2 22 Vairo kolonos danga 1 5 Apvalus varžtas su keturkampiu M8 L74 4 23 Apvali aklė 2 6 Lankinė poveržlė 8 24 Kompiuteris Displėju...

Page 11: ... 1 35 Neilona uzgrieznis M8 3 18 Pretestības regulēšanas skrūves pārsegs 1 36 Plakanā paplāksne D8 3 ÜBERSICHT DER TEILE SCHEMA S 1 UZSTĀDĪŠANA REGULĒŠANA UN KOPŠANA MONTAGE EINSTELLUNG UND PFLEGE NR BESCHREIBUNG MENGE NR BESCHREIBUNG MENGE 1 Hauptrahmen 1 19 Flache Unterlegscheibe 1 2 Vorderer Standfuß 1 20 Kreuzschlitzschraube 1 3 Hinterer Standfuß 1 21 Kreuzschlitzschraube M4x10 4 4 Hintere Kap...

Page 12: ...tyczny lub rehabilitacyjny Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić czy wszystkie części które zawiera dołączona lista znajdują się w zestawie Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych które mogłyby przeszkadzać w ruchu użytkownika w takim położeniu aby wystawał jakikol...

Page 13: ... rękę Naprawy powinien dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY ZASILANIE Baterie AAA 2 szt nie dołączone do urządzenia Instalacja baterii 1 Umieść dwie baterie z tyłu licznika 2 Upewnij się że baterie są prawidłowo umieszczone 3 Jeśli wyświetlacz jest nieczytelny lub widoczne są tylko częściowe segmenty wyjmij baterie i włóż je ponownie 4 Po wyjęciu baterii wszystkie wartości funkcji zostan...

Page 14: ...ćwiczenia wykonywane na zwykłym rowerze UWAGA Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy wykonać rozgrzewkę UŻYTKOWANIE I TRENING Dotyczy licznika Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elek...

Page 15: ...annot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment While assembling the device strictly follow the enclosed instruction and use only the parts included in the set Prior to the assembly check whether the set contains all the parts that the enclosed list includes It is advised against leaving control devices which could restrict movement in such a position that any of the elements sticks out...

Page 16: ...r cord and the plug periodically Never pull the cord In case of damage the device should not be used Never repair the device on your own Repairs should be made by a qualified SPOKEY s company employee POWER SUPPLY Batteries AAA 2 pieces not supplied with the bicycle Inserting batteries 1 Insert two batteries at the back of the counter 2 Make sure that the batteries are correctly positioned 3 If th...

Page 17: ...le can replace exercises done with the use of an ordinary bicycle TRAINING MANUAL Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health such as physical fitness muscle development and weight loss in conjunction with the calorie intake control USAGE AND TRAINING Refers to the meter The equipment label depicting a crossed out wheeled bin symbol informs that it is forbidde...

Page 18: ...енировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья Продукт предназначен исключительно для домашнего использования Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 100 кг Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особую осторожность Устройство всегда должны переносить два человека Во время подьема или переноски устройства следует следить за соответствующим положением те...

Page 19: ...ю тряпочку для удаления грязи и пыли Удаляйте следы пота т к кислотная реакция может повредить покрытие Устройство храните в сухих местах во избежание воздействия влаги и коррозии Если счетчик не работает правильно убедитесь что все провода подключены правильно в частности верхний провод со счетчиком Если счетчик по прежнему не работает проверьте правильно ли установлены батарейки и что они в рабо...

Page 20: ...вки батарей 3 Батареи могут быть использованы Попробуйте использовать новые батареи Велосипед шаткий во время тренировки Для правильного выравнивания устройства используйте задние стабилизаторы Во время упражнения есть писк или скрип Винты могут быть свободными Внимательно проверьте все винты и при необходимости затяните их используя ключи входящие в комплект УХОД ТРЕНИРОВКА Положение Сядьте в сед...

Page 21: ...vný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení nutno přesně dodržovat návod a používat pouze části připojené k tomuto setu Před zahájením montáže zkontrolovat zda jsou všechny části jak je to uvedeno na připojeném seznamu VAROVÁNÍ Před použitím je třeba si přečíst návod k použití Za případná zranění nebo poškození předmětů ke kterým došlo v důsledku nesprávného používání tohoto výr...

Page 22: ...at stav kabeláže a zástrčky Dojde li k poškození zařízení se nesmí používat Nikdy neopravuj zařízení sám Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY Nikdy netahat za kabel Napájení Batérie AAA 2 ks Není připojeno ke kole Instalace baterií 1 Vložte dvě baterie na zadní straně počítadla 2 Zkontrolujte zda jsou baterie ve správné poloze 3 Pokud je displej nečitelný nebo jsou vidět pouze dílčí seg...

Page 23: ...ení na trenažéru nahradí cvičení prováděná na obvyklém kole JAK TRÉNOVAT Dodržování tréninkového cyklu přináší pozitivní efekty pro fyzickou kondici utváření svalstva a spolu s kontrolou spalovaných kalorií hubnutí POUŽÍVÁNÍ TRÉNINK Týká se počítadla Označení zařízení symbolem škrtnutého kontajneru na odpad informuje o zákazu umísťování odpadních elektrických a elektronických zařízení spolu s jiný...

Page 24: ...te príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu Vašej chrbtice Počas montáže zariadenia dodržujte priložený návod a používajte výlučne súčiastky ktoré boli dodané spolu so zariadením Pred zahájením montáže najskôr skontrolujte či Vám boli doručené všetky časti uvedené na priloženom zozname Neodporúča sa nechať regulačné zariadenie ktoré by by mohli obmedzovať Vaše pohyby v takej polohe aby akáko...

Page 25: ...dy neopravujte zariadenie na vlastnú päsť Opravu musí vykonať kvalifikovaný zamestnanec firmy SPOKEY Nikdy neťahajte kábel Napájanie Batérie AAA 2 ks Nepripojené k bicykli Inštalácia batérií 1 Vložte dve batérie na zadnej strane počítadla 2 Skontrolujte či sú batérie v správnej polohe 3 Ak je displej nečitateľný alebo sú vidieť len čiastkové segmenty vyberte batérie a znova ich vložte 4 Po vybratí...

Page 26: ...hradzuje telesnú aktivitu vykonávanú na normálnom bicykli NÁVOD NA TRÉNING Dodržiavanie TRÉNINGOVÉHO CYKLU prináša veľa zdravotných výhod takých akými sú fyzická kondícia tvarovanie svalov a v spojení s kontrolou konzumovaných kalóríi stratu hmotnosti POUŽÍVANIE TRÉNING Vzťahuje sa na počítadlo Označenie zariadenia symbolom s prečiarknutým kontajnerom na odpad informuje o tom že sa opotrebené elek...

Page 27: ...buro pažeidimo Įrenginio montavimo metu būtina laikytis šios instrukcijos nurodymų ir naudoti tik dalis įeinančias į komplektą Prieš pradedant montavimą būtina patikrinti sąraše nurodytų dalių komplektaciją Nerekomenduojama yra palikti reguliacinių įrenginių galinčių trukdyti vartotojo judesius tokioje padėtyje kad būtų iškištas koks nors elementas ĮSPĖJIMAS Prieš naudojant įrenginį būtina perskai...

Page 28: ...šalinimą pagal galiojančius teisės aktus dėl aplinkos apsaugos Rekomenduojama periodiškai tikrinti elektros laidą ir kištuką Gedimo atveju įrenginio negalima naudoti Niekada neremontuokite įrenginio savarankiškai Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas Niekada netraukite už kabelio Maitinimo šaltinis Baterijos AAA 2 vnt neįeina į komplektą Baterijų įrengimas 1 Įdėkite dv...

Page 29: ...a turi būti tiesi žr pav Pratimai ant stacionarinio dviračio yra tokie pat efektyvūs kaip ir ant įprasto dviračio Treniravimo instrukcija TRENIRAVIMO CIKLO laikymasis duoda daug naudos sveikatai pavyzdžiui fizinė forma raumenų formavimas ir kartu su suvartotų kalorijų kontrole svorio sumažinimas NAUDOJIMAS Taikoma skaitikliui Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodomas ant produkto reiškia kad el...

Page 30: ...ektā Pirms montāžas sākšanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļas kas norādītas saistītā sarakstā atrodas komplektā Neieteicams palikt regulēšanas ierīces kas varētu traucēt lietotāja kustībām tādā stāvoklī lai kāds to elements izstādītu Nerekomendējam atstāt regulēšanas piederumus kuri var traucēt lietotāja kustību tādā pozīcijā lai stāvētu jebkurš elements Brīdinājums pirms treniņa sākšanas uz ierīc...

Page 31: ...miem Nolietotas baterijas barošanas ierīces akumulatori utt jāpārdod par atkritumu savākšanu atbildīgai iestādei pēc spēkā esošā likuma par vides aizsardzību Ieteicams periodiski pārbaudīt elektrības vadu un kontaktdakšu Bojājumu gadījumā ierīci nedrīkst lietot Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam Nekad nevelciet aiz vada Strāvas padeve Bater...

Page 32: ...aikā mugurai jābūt taisnai zīmējums Vingrinājumi stacionārā trenažierī aizstāj vingrinājumus veicamus parastā velosipēdā TRENIŅA INSTRUKCIJA TRENIŅA CIKLA ievērošana dod daudz labumu veselībai kā piem fiziskā forma muskuļu veidošana un kopā ar patērētu kaloriju kontroli svara krišanās LIETOŠANA Attiecas uz skaitītāju Pārsvītrotā atkritumu groza simbols norādīts uz produkta nozīmē ka nolietotas ele...

Page 33: ...Vor dem Aufbau ist zu überprüfen ob sämtliche Teile aus der beiliegenden Liste im Set vorhanden sind Vermeiden Sie Situationen dass die Regulierungsanlagen die bei der Bewegung des Benutzers stören können in solcher Einstellung gelassen werden dass irgendwelche Elemente hervorstehen Warnung Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung durchlesen Für eventuelle Verletzungen bzw Beschädigun...

Page 34: ...alifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen Stromversorgung Batterien AAA 2 Stk nicht im Lieferumfang enthalten Installation der batterie 1 Legen Sie zwei Batterien an der Rückseite des Zählers ein 2 Vergewissern Sie sich dass die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Wenn das Display unleserlich ist oder Segmente nur teilweise sichtbar sind nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie d...

Page 35: ...mmer auf die gerade Haltung denken Das Training auf dem Hometrainer ersetzt das Training auf dem üblichen Fahrrad TRAININGSANLEITUNG Befolgung des TRAININGSZYKLUS hat viele Vorteile für die Gesundheit physische Kondition Muskelgestaltung und in Verbindung mit der Kontrolle der konsumierten Kalorien Gewichtabbau BEDIENUNG TRAINING Betrifft Zählwerk Die Bezeichnung des Gerätes mit dem Symbol der dur...

Page 36: ...key sp z o o al Roździeńskiego 188c 40 203 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika SK Kanlux s r o M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Distributors ...

Reviews: