background image

14 |

DE | Betriebsanleitung

4. TECHNISCHE SPEZIFIKATION

5. TEILE UND WERKRZEUGE (A)

 Produktname

Laufband

 Spannung

220V

 Frequenz

60Hz

 Geschwindigkeit

1.0-12 km/h

 Max. Benutzergewicht

110 kg

6. MONTAGEANLEITUNG (B 1-3)

7. BEDIENPULT  (C)     

1. Packen Sie vorsichtig das Gerät und die Teile aus 

und legen Sie es auf einen ebenen Untergrund.

2. Lösen Sie die Knöpfe an der Unterseite der 

Stützrahmen, heben Sie die Stützrahmen an 

und ziehen Sie die Knöpfe fest.

3. Stellen Sie das Bedienpult auf einen Stützrah-

men und ziehen Sie die Schraube M6*25 und 

die Mutter M6 (bereits am Rahmen befestigt) 

fest. 

1.  Überprüfen Sie, ob der rote Hauptschalter auf 

der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist.

2.  Schließen Sie das Gerät mit einem Kabel an 

die Steckdose an und schalten Sie den roten 

Schalter am Laufband ein.

3.  3Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel an die 

Vorderseite des Bedienpult ein. Befestigen 

Sie das andere Ende des Sicherheitsschlüssels 

an Ihrer Kleidung und stellen Sie sich auf das 

Band in Richtung Bedienpult.

4.  Drücken Sie die Taste „START / STOP”. Das 

Gerät wird nach 3 Sekunden mit einer Ge-

schwindigkeit von 1,0 km/h starten.

5.  Drücken Sie die Taste „+”, um die Geschwin-

digkeit zu erhöhen, und die Taste „-”, um die 

Geschwindigkeit zu reduzieren. Die höchste 

Geschwindigkeit beträgt 12 km/h und die 

niedrigste Geschwindigkeit 1,0 km/h.

6.  Drücken Sie die Taste „MODE”, auf dem Bild-

schirm wird die Meldung „Entfernung, Zeit, 

Kalorie” angezeigt.

7.  Bereich von 12 Programmen von P1-P12. 

Drücken Sie im Standby-Modus „PROG”, um 

Programme einzustellen, und drücken Sie 

dann „START/STOP”, um das Gerät zu starten. 

8.  Ziehen Sie im Notfall den Sicherheitsschlüssel 

heraus. Das Gerät stoppt sehr langsam.

9.  Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie 

„START/STOP”.

10. Drücken Sie die Taste „Reset“ und alle Daten 

werden in den Standby-Modus gelöscht.

PROGRAMMIERTE PROGRAMME x 12  (D)

Die Geschwindigkeit und Zeit der Programme 

sind fest und können nicht verändert werden. 

Die Standardzeit der Programme beträgt 30 Mi-

nuten.

•  Stellen Sie keine schweren oder gefährlichen 

Gegenstände auf das Gerät.

•  Schalten Sie alle Funktionen aus und ziehen 

Sie den Stecker nach Gebrauch heraus.

•  Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das 

Band festgezogen ist.

Serien-

nummer

Name des Teils

Spezifi-

kation

Ein-

heit

1

Gehäuse

St.

2

Schraube

M8*40 St.

3

Unterlage

St.

4

Sicherhe-
itsschlüssel

St.

5

Schlüssel

St.

6

Silikonöl

St.

7

Schlüssel

St.

4. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein, um 

die Montage abzuschließen.

Summary of Contents for 928648

Page 1: ...ür den Heimgebrauch Bežecký pás na domáce použitie Juoksumatto kotikäyttöön LUNA 928648 EN PL CZ DE SK FI Διαδρομος οικιακης χρησης Kućna traka za trčanje Buitinio naudojimo bėgtakis Skrejceliņš mājas lietošanai Passadeira para uso doméstico Беговая дорожка для домашнего использования GR HR LT LV PT RU ...

Page 2: ...2 B A ...

Page 3: ... 3 Prędkość i czas zaprogramowanych programów są stałe i nie mogą być zmieniane Domyślny czas dla zaprogramowanych programów wynosi 30 minut D 8 Składanie i rozkładanie C D ...

Page 4: ...e dresses during use Encloser spaces air uncirculated places and with flammability places are prohibited to use the machine Do not put any objects on the machine Please switch off all functions and pull out plug after using Please make sure the running belt is fastened before using Please put the machine on flat ground It is unsuitable to put the machine at following places 1 Outdoors The machine ...

Page 5: ...powerswitchontheback ofthemachineisturnedoff 2 Turnonthepowersupplyatthewallandturn on the red power switch at the back of the machine 3 Place the emergency stop safety key on the front of the console Clip the other end of the safety key onto your clothes and stand on the runningbeltfacingtheconsole 4 Press the START STOP key the machine will startat1 0KM Hafter3seconds 5 Press keytoincreasethespe...

Page 6: ...partsproperly 1 Runningbeltdeviatetoleft Start the machine by speed at 5 6km h without loading use die nut to make the screw go 1 4 circle see fig1 Then make the machine running without loading 1 2 minutes Please adjust like thistomakethebelttilltomidplace 2 Runningbeltdeviatetoright Start the machine by speed at 5 6km h without loading use die nut to make the screw go 1 4 circle see fig2 Then mak...

Page 7: ...zynypojejzłożeniu Chronićprzedprzedostaniemsięwodydourzą dzenia w szczególności do silnika przewodu zasilającegoiwtyczki Niebezpieczeństwo może wystąpić w przy padku noszenia długich sukienek lub innych nieodpowiednichubrańpodczasużytkowania Zabrania się używania w pomieszczeniach zamkniętych bez cyrkulacji powietrza i łatwo palnych Nie kładź żadnych ciężkich i niebezpiecznych przedmiotównamaszyni...

Page 8: ...na bieżni 3 Umieść kluczyk bezpieczeństwa zatrzymania awaryjnego z przodu konsoli Przypnij drugi koniec kluczyka bezpieczeństwa do ubrania istańnapasiebiegowymwkierunkukonsoli 4 Naciśnij przycisk START STOP maszyna uruchomi się z prędkością 1 0 km h po 3 se kundach 5 Naciśnij przycisk aby zwiększyć prędkość oraz przycisk aby zmniejszyć prędkość Najwyższa prędkość to 12 km h a najniższa to1 0km h 6...

Page 9: ...ęści 1 Pasbieżniodchylasięwlewo Uruchommaszynęzprędkością5 6km hbezob ciążenia użyj klucza aby przekręcić śrubę o 1 4 obrotu patrz rys 1 Następnie uruchom maszy nę bez obciążenia na 1 2 minuty Wyreguluj aby pasznalazłsięnaśrodku 2 Pasbieżniodchylasięwprawo Uruchommaszynęzprędkością5 6km hbezob ciążenia użyj klucza aby przekręcić śrubę o 1 4 obrotu patrz rys 2 Następnie uruchom maszy nę bez obciąże...

Page 10: ...povrchu Neu misťujtežádnépředmětyvevzdálenosti2mza zařízením Nepoužívejtestrojpojehosestavení Chraňte před vniknutím vody do zařízení zej ménadomotoru napájecíhokabeluazástrčky Nebezpečí může nastat při nošení dlouhých šatů nebo jiného nevhodného oblečení během používání Je zakázáno používat v místnostech bez cirku lacevzduchuasezvýšenouhořlavostí Nedávejte těžké a nebezpečné předměty na stroj Vyp...

Page 11: ... zdroj na stěně a červený vy pínačnazadnístranějednotky 3 Umístěte bezpečnostní klíč nouzového zasta vení na přední stranu konzoly Připojte druhý konec bezpečnostního klíče k oděvu a posta vtesenaběžeckýpásvesměrukonzole 4 Stiskněte tlačítko START STOP stroj se spu stírychlostí1 0km hza3sekundy 5 Stiskněte tlačítko pro zvýšení rychlosti a tlačítko pro snížení rychlosti Maximální rychlostje12km han...

Page 12: ...epástak abybyluprostřed 2 Běžeckýpásseodchylujedoprava V případě zaseknutí pásu použijte klíč abyste otočilišroubo otáčky vizobr 2 vlevoavpravo aždoodstraněnízaseknuti 3 Zaseknutípásu Pokud pás uvízne použijte výstružníky abyste otočilišroubo1 2otáčkydolevaadoprava dokud nedojdekodstraněníucpání 10 NASTAVENÍPÁSU 11 DENNÍÚDRŽBA 1 Vypněte napájení před údržbou nebo čištěním jednotky 2 Zkontrolujte a...

Page 13: ...benoderaustauschen Das Gerät sollte auf einen ebenen Untergrund stehen Stellen Sie keine Gegenstände in einemAbstandvon2mvomGerätauf Starten Sie das Gerät nicht wenn es zusam mengeklapptist SchützenSiedasGerätvordemEindringenvon Wasser insbesondere in den Motor das Netz kabelunddenStecker TragenSiegeeignete nichtloseundlangeKle idungbeiGebrauchdesGeräts Esistverboten ingeschlossenenRäumenohne Luft...

Page 14: ...n 5 Drücken Sie die Taste um die Geschwin digkeit zu erhöhen und die Taste um die Geschwindigkeit zu reduzieren Die höchste Geschwindigkeit beträgt 12 km h und die niedrigsteGeschwindigkeit1 0km h 6 Drücken Sie die Taste MODE auf dem Bild schirm wird die Meldung Entfernung Zeit Kalorie angezeigt 7 Bereich von 12 Programmen von P1 P12 Drücken Sie im Standby Modus PROG um Programme einzustellen und ...

Page 15: ...iebtsichnachlinks Starten Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit von 5 6 km h ohne Last verwenden Sie den Schlüssel um die Schraube um 1 4 Drehung zu drehen s Abb 1 StartenSiedanndasGerätfür 1 2 Minuten ohne Last Stellen Sie das Band so ein dassessichinderMittebefindet 2 DasBandverschiebtsichnachrechts Starten Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit von 5 6 km h ohne Last verwenden Sie den Schlüs...

Page 16: ...aria deniavytiahnitezástrčkuzozásuvky Deti staršie osoby a tehotné ženy nemôžu po užívať zariadenie Pred použitím by sa pacienti maliporadiťsosvojímlekárom Zariadeniebymalostáťnarovnompovrchu Vo vzdialenosti 2 m od zariadenia neumiestňujte žiadnepredmety Neuvádzajtestrojdoprevádzkypozložení Zabráňte vniknutiu vody do zariadenia najmä domotora napájaciehokáblaazástrčky Počas používania zariadenia m...

Page 17: ...či dlom rýchlosť znížite Najvyššia rýchlosť je 12km hanajnižšia1 0km h 7 Stlačte tlačidlo MODE na displeji sa objaví správa Distance Time Calorie 8 Rozsah12programovodP1 P12 Vpohotovo stnom režime stlačte PROG pre nastavenie programov a následne stlačte START STOP prespusteniezariadenia 9 V prípade núdze vytiahnite bezpečnostný kľúč Strojsazastavíveľmipomaly 10 Stroj môžete zastaviť aj stlačením t...

Page 18: ...ehadoprava Naštartujte stroj s rýchlosťou 5 6 km h bez zaťaženia pomocou kľúča otočte skrutku o 1 4 otáčky pozri obr 1 Potom naštartujte stroj bez zaťaženia na 1 2 minúty Nastavte pás tak aby bolcentrálnevstrede 3 Zaseknutiepásu Ak sa pás zasekne tak pomocou kľúča otočte skrutku o 1 2 otáčky doľava a doprava až kým neuvoľnítepás 10 REGULÁCIAPÁSA 11 KAŽDODENNÁÚDRŽBA 1 Predúdržboualebočistenímzariad...

Page 19: ...ntaakse Äläkäynnistäkonettataitettuna Suojaa veden tunkeutuminen laitteeseen erityisesti moottoriin virtajohtoon ja pistora siaan Laitteen käytön aikana pitkien mekkojen tai muiden sopimattomien vaatteiden pitäminen voiaiheuttaavaaratilanteen Käyttösuljetuissatiloissailmanilmankiertoaja syttyvienaineidenlähelläonkielletty Älä aseta koneelle painavia tai vaarallisia esi neitä Poistakaikkitoiminnotk...

Page 20: ...stujuoksumatollekonsoliakohti 4 Paina START STOP painiketta jolloin kone käynnistyy nopeudella 1 0 km h kolmen se kunninkuluttua 5 Paina painiketta lisätäksesi nopeutta ja painiketta vähentääksesi nopeutta Su urinnopeuson12km hjapieninon1 0km h 6 Paina MODE näppäintä näyttööntuleevie sti Etäisyys aika kalori 7 Valikoimassa on 12 ohjelmaa P1 P12 Aseta ohjelmat valmiustilassa painamalla PROG ja käyn...

Page 21: ...ikää 1 Juoksumattokallistuuvasemmalle Käynnistä kone nopeudella 5 6 km h ilman ku ormaa käytä avaintaruuvin kääntämiseksi 1 4 kierrosta katsokuva1 Pidäkonettasittenkäyn nissäilmankuormaa1 2minuutinajan Säädäse niin ettämattoonkeskitetty 2 Juoksumattokallistuuoikealle Käynnistä kone nopeudella 5 6 km h ilman ku ormaa käytä avaintaruuvin kääntämiseksi 1 4 kierrosta katsokuva2 Pidäkonettasittenkäyn n...

Page 22: ...τε αντικείμενα 2M πίσω από το μηχάνημα Μην εκκινείτε το μηχάνημα όταν είναι διπλωμένο Απαγορεύεται στο νερό να εισέλθει στο μηχάνημα ειδικά στον κινητήρα στη γραμμή ισχύοςκαιστοβύσμα Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος εάν φοράτε μακρύ φόρεμα ή άλλα ακατάλληλη ενδυμασία κατάτηχρήση Σε κλειστούς χώρους σε μη αερισμένους χώρους και σε χώρους ευφλεκτότητας απαγορεύεταιηχρήσητουμηχανήματος Μην τοποθετείτε βα...

Page 23: ...3 Παντ PCS 4 Κλειδί ασφαλείας PCS 5 Γαλλικό κλειδί PCS 6 Λάδι σιλικόνης PCS 7 Γαλλικό κλειδί PCS και ενεργοποιήστε τον κόκκινο διακόπτη στο διάδρομο 3 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος στον τοίχο και ενεργοποιήστε τον κόκκινο διακόπτη τροφοδοσίας στο πίσω μέρος του μηχανήματος 4 Τοποθετήστε το κλειδί ασφαλείας έκτακτης διακοπής στο μπροστινό μέρος της κονσόλας Κλείστε το άλλο άκρο του κλειδιού ασφ...

Page 24: ...τα αριστερά Εκκινήστε το μηχάνημα με ταχύτητα 5 6 km h χωρίς φόρτωση χρησιμοποιήστε το κλειδί για να κάνετε τη βίδα να κάνει 1 4 κύκλου βλ Σχήμα 1 Στη συνέχεια κάντε το μηχάνημα να λειτουργεί χωρίς φόρτωση για 1 2 λεπτά Ρυθμίστε το έτσι ώστεοιμάνταςναβρεθείστηνμέση 2 Οιμάνταςκίνησηςαποκλίνειπροςτα δεξιά Εκκινήστε το μηχάνημα με ταχύτητα 5 6 km h χωρίς φόρτωση χρησιμοποιήστε το κλειδί για να κάνετε...

Page 25: ...Ne postavljajte nikakve predmete unutar 2 m od uređaja Nepuštajteuređajnakonsklapanja Zaštitite od prodiranja vode u uređaj posebno umotor kabelazanapajanjeiutičnice Opasnost može nastati ako tijekom uporabe nosite duge haljine ili neku drugu neprikladnu odjeću Zabranjena je upotreba u zatvorenim prosto rijama bez cirkulacije zraka i lako zapaljivoj sredini Na uređaj ne stavljajte nikakve teške i ...

Page 26: ...enazidistražnjustranuuređaja 3 Uključitenapajanjenaziduicrveniprekidačza napajanjenastražnjojstraniuređaja 4 Na prednju stranu konzole stavite sigurnosni ključzazaustavljanjeunuždi Zakopčajtedru gi kraj sigurnosnog ključa za odjeću i stanite narakuzatrčanjelicempremakonzoli 5 Pritisnite tipku START STOP aparat će nakon 3sekundestartatibrzinomod1 0km h 6 Pritisnite na gumb za povećanje brzine ili g...

Page 27: ...enasredini 2 Trakauređajasenaginjeudesno Pokrenite uređaj brzinom 5 6 km h bez opte rećenja koristite ključeve da okrenete vijak za 1 4okretaja vidisliku1 Zatimpokreniteuređa ja bez opterećenje na 1 2 minute Podesite tako dasetrakanađeusredini 3 Blokiranjetrake U slučaju blokiranja trake koristite ključ da okre nete vijak za 1 2 okretaja slika 2 ulijevo a zatim udesnodasetrakaodblokira 10 PODEŠAVA...

Page 28: ...aus paviršiaus Nedėkite jokių daiktų 2 m atstumu nuo įren ginio Nepaleiskite įrenginio po to kai jis buvo su lankstytas Apsaugokite nuo vandens patekimo į įrenginį ypačįvariklį maitinimolaidąirkištuką Pavojus gali kilti jei naudojant įrenginį dėvite ilgassuknelesarkitusnetinkamusdrabužius Draudžiamanaudotiuždarose degiospatalpo se beorocirkuliacijos Nedėkiteantįrenginiojokiųsunkiųirpavojingų daikt...

Page 29: ...junkite įrenginį su kabeliu prie lizdo ir įjun kitebėgtakioraudonąmygtuką 3 Avarinio stabdymo saugos raktą įdėkite kon solės priekyje Užsekite kitą saugos rakto galą prie savo drabužių ir atsistokite ant bėgimo diržokonsolėslink 4 Paspauskite mygtuką START STOP po 3 sekundžių įrenginys pradės judėti 1 0 km val greičiu 5 Paspauskite mygtuką kadpadidintumėte greitį ir mygtuką kad sumažintumėte greit...

Page 30: ...guliuokitetaip kaddiržasbūtų centre 2 Bėgtakiodiržaspasvyraįdešinę Paleiskite mašiną 5 6 km val greičiu be apkro vos veržliarakčiu pasukite varžtą 1 4 apsisukimo žr 1 pav Tada paleiskite įrenginį be apkrovos 1 2minutes Sureguliuokitetaip kaddiržasbūtų centre 3 Diržasužstringa Jei diržas užstrigęs veržliarakčiu pasukite varžtą 1 2 apsisukimo į kairę ir dešinę kol užstrigimas buspašalintas 10 DIRŽOR...

Page 31: ...dus priekšmetus 2 m attāluma aiz ierīces Neiedarbinietierīcipēctāssalikšanas Aizsargājiet ierīci pret ūdens iekļūšanu tās iekšā jo īpaši dzinējā barošanas kabelī un kontaktdakšā Apdraudējums var notikt ierīces lietošanas la ikāvalkājotgaraskleitasuncitusnepiemērotus apģērbus Ierīci nedrīkst lietot slēgtās telpas bez gaisa cirkulācijas kur atrodas viegli uzliesmojoši materiāli Nelieciet nekādus sma...

Page 32: ...gts 2 Pieslēdziet ierīces barošanas kabeli kontak tligzdai un ieslēdziet sarkano pogu uz skrej celiņa 3 Ievadiet avārijas apturēšanas drošības atslēgu paneļa priekšpusē Nostipriniet otru drošības atslēgas galu pie apģērba un nostājieties uz skriešanasjoslasarsejupaneļavirzienā 4 Nospiediet pogu START STOP Pēc 3 sekun dēmierīceiedarbojasarātrumu1 0km h 5 Nospiedietpogu laipaaugstinātuātrumu un pogu...

Page 33: ...anoliecaspakreisi Iedarbinietierīciarātrumu5 6mk hbezslodzes pagrieziet skrūvi par 1 4 apgrieziena izmantojot atslēgu sk att 1 Pēc tam iedarbiniet ierīci bez slodzesuz1 2minūtēm Noregulējietjoslutā lai tāatrastospavidu 2 Skriešanasjoslanoliecaspalabi Iedarbinietierīciarātrumu5 6mk hbezslodzes pagrieziet skrūvi par 1 4 apgrieziena izmantojot atslēgu sk att 2 Pēc tam iedarbiniet ierīci bez slodzesuz...

Page 34: ...nível do solo Não co loquenenhumobjetoematé2mdoaparelho Nãoligueamáquinadepoisdedobrada Protejacontraocontatocomáguanoaparelho em particular no motor cabo de alimentação eplugue Pode haver riscos se o usuário usar vestidos longos ou outras roupas inadequadas durante ouso Éproibidousaroprodutoemrecintosfechados semcirculaçãodeareinflamável Não coloque objetos pesados ou perigosos sobreamáquina Desa...

Page 35: ...rvermelhonapassadeira Ligue a fonte de alimentação na parede e o interruptor vermelho na parte traseira do aparelho Coloque a chave de segurança de parada de emergência na frente do console Prenda a outra extremidade da chave de segurança na roupa e coloque a na passadeira em direção aoconsole Pressione o fecho START STOP a máquina iniciará o funcionamento a 1 0 km h após 3 segundos Pressione o fe...

Page 36: ...daútildaspeças 1 Acintadapassadeiraestáinclinada paraaesquerda Ligue a máquina a uma velocidade de 5 6 km h sem carga use a chave para girar o parafuso 1 4 devolta verFig 1 Emseguida inicieamáquina semcargapor1 2minutos Ajusteparaqueacin tafiquecentralizada 2 Acintadapassadeiraestáinclinada paraadireita Ligue a máquina a uma velocidade de 5 6 km h sem carga use a chave para girar o parafuso 1 4 de...

Page 37: ...пределах2мотустройства Не запускайте машину после того как она быласложена Защищайте устройство от попадания воды вустройство вчастностинадвигатель шнур питанияивилку Опасностьможетвозникнуть есливыносите длинные платья или другую неподходящую одеждувовремяиспользования Запрещено использовать в закрытых по мещениях легковоспламеняющихся и без циркуляциивоздуха Не кладите никакие тяжелые и опасные ...

Page 38: ...ый выключатель питания на задней панели устройства вы ключен 2 Подключите устройство к розетке с помо щьюкабеляивключитекрасныйпереклю чательнабеговойдорожке 3 Включите настенный блок питания и крас ный выключатель питания на задней па нелиустройства 4 Поместите ключ безопасности аварийной остановки на передней панели консоли Прикрепите другой конец предохрани тельного ключа к одежде и встаньте на...

Page 39: ...танаклоняетсявлево Запустите машину на скорости 5 6 км ч без нагрузки с помощью ключа поверните винт на 1 4 оборота см Рис 1 Затем запустите машину без нагрузки на 1 2 минуты Отре гулируйте так чтобы ремень находился по центру 2 Ходоваялентанаклоняетсявлево Запустите машину на скорости 5 6 км ч без нагрузки с помощью ключа поверните винт на 1 4 оборота см Рис 2 Затем запустите машину без нагрузки ...

Page 40: ...owice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu DISTRIBUTOR Spokeys r o Sadová618 73801Frýdek Místek Českárepublika www spokey cz Kanluxs r o M R Štefánika379 19 91101Trenčín Slovensko www spokey eu ...

Reviews: