background image

20 |

GR | ΟΔΗΓΙΕΣ

GR  ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ! Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε 

προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε και αποθηκεύστε τις σε κατάλληλο 

μέρος. 

1.   ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ -  ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ                 

1.  Δίνετε βάση στα σήματα που σας δίνει το σώμα σας. Η 

εσφαλμένη ή υπερβολική άσκηση μπορεί να βλάψει την 
υγεία σας. Εάν λάβει χώρα κάποιο από αυτά συμβουλευ-
τείτε έναν γιατρό πριν συνεχίσετε το πρόγραμμα ασκήσε-
ων.

2.  Κρατήστε τα παιδιά και τα κατοικίδια μακριά από τον εξο-

πλισμό. Ο εξοπλισμός προορίζεται για χρήση μόνο από 
ενήλικες.

3.  Χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σε σταθερή, επίπεδη επι-

φάνεια με προστατευτικό τάπητα κάτω από το στατικό 
ποδήλατο για να προστατεύσετε το δάπεδο και την στα-
θερότητα του εξοπλισμού. Για λόγους ασφαλείας, πρέπει 
να υπάρχουν τουλάχιστον 0,5 μέτρα ελεύθερου χώρου 
γύρω από τον εξοπλισμό.

4.  Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και τα μπουλόνια είναι 

σφιχτά πριν από την χρήση. Ορισμένα τμήματα, όπως τα 
πετάλια κ.λπ. μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν. 

5.  Χρησιμοποιείτε πάντα τον εξοπλισμό σύμφωνα με τις 

οδηγίες. Εάν εντοπίσετε ελαττωματικά στοιχεία κατά την 
συναρμολόγηση ή τον έλεγχο του εξοπλισμού ή εάν ακού-
σετε ασυνήθιστους θορύβους από την συσκευή κατά την 
χρήση, σταματήστε την άσκηση. Μην χρησιμοποιήσετε 
τον εξοπλισμό έως ότου επιλυθεί το πρόβλημα. 

6.  Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό όταν χρησιμοποιείτε τον 

εξοπλισμό. Αποφύγετε να φοράτε χαλαρά ρούχα που θα 
μπορούσαν να πιαστούν στη συσκευή ή που ενδέχεται να 
περιορίσουν ή να εμποδίσουν τις κινήσεις σας. 

7.  Ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και πιστοποιηθεί σύμφωνα 

με το πρότυπο EN957 στην κατηγορία H.C.  

Είναι κα-

τάλληλος μόνο για οικιακή χρήση. 

Μέγι-

στο βάρος χρήστη 130 κιλά. 

8.  Ο εξοπλισμός δεν είναι κατάλληλος για θεραπευτική χρή-

ση.

2. ΠΡΟΣΟΧΗ  

3. ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ
Βήμα 1 (βλ. Σχήμα A): 

Βιδώστε με ασφάλεια την κάτω μπροστινή βάση (2) και την 
πίσω βάση (3) στο κύριο άξονα (1) με την βοήθεια βίδας (4)  
ροδέλεςμε ελατήρια (5) ροδέλες (6).

Βήμα 2 (βλ. Σχήμα B): 

Συνδέστε το δεξί και το αριστερό πετάλι (10L / R) στην δεξιά 
και αριστερή μερία στα σημεία για τα πετάλια (9L / R) με την 
βοήθεια βιδών (11), z podkładkami (6), νάίλον βίδες (12) και 
πλάκες για τα πετάλια (83).

Βήμα 3 (βλ. Σχήμα C): 

Βιδώστε την δεξιά και αριστερή ράβδος ταλάντευσης 
(29L&R) στο κύριο άξηφονα (1) μαζί με τον μακρύ άξονα 
(49) με την βοήθεια βίδας (33) podkładki sprężystej 
(32) podkładki (31) podkładki D (30)στερεώστε καλά τη 
μεταλλική ράβδο σύνδεσης (25) στο δεξί και αριστερό 
σωλήνα των πεντάλ (9L/R) με την βοήθεια βίδας (26) tulei 
(27).

Βήμα 4 (βλ. Σχήμα D): 

Βιδώστε το δεξί και αριστερό τιμόνι ((34L/R) στη δεξιά και 
την αριστερή ράβδο ταλάντευσης (29L/R)με την βοήθεια 
βίδας (35) στραβής podkładki (36) βίδας kołpakowej (37).

A. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει χώρος γύρω από το μηχάνημα 
πριν την εγκατάσταση.

B. Χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα εργαλεία ή τα σωστά 
εργαλεία. 
C. Αρχικά, ελέγξτε τα μέρη και το μηχάνημα.

Βήμα 5 (βλ. Σχήμα E): 

Αρχικά τοποθετήστε την κεντρική συγκόλιση του τιμονιού 
(39) στον κύριο άξονα(1), συνδέστε την κεντρική ράβδο 
τιμονιού (39) με την βοήθεια βίδας (42), στην συνέχεια 
συνδέσετε το κεντρικό τιμόνι (86) στην πλάκα στήρικης του 
υποβραχιόνιυ στις συγκολλήσεις του κεντρικού τιμονιού(39) 
με την βοήεια βίδας  (87) καμπύλης ροδέλας (36) i 
περικόχλιας κομφλερ (37).

Summary of Contents for 929526

Page 1: ...s trainer Trena er eliptyczny Eliptick trena r Crosstrainer Eliptick trena r Crosstrainer LOTUS 929526 EN PL CZ DE SK FI Elipti ni trena erl Magnetinis dviratis Magn tisk s p rrobe u treneris Biciclet...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B...

Page 4: ...4 C...

Page 5: ...5 D...

Page 6: ...6 E...

Page 7: ...7 F...

Page 8: ...nt has been tested and certified to EN957 under class H C Suitable for domestic home use only Maximum user weight 120 kg 8 The equipment is not suitable for therapeutic use 2 NOTICE 3 ASSEMBLINGINSTRU...

Page 9: ...RATE 2 TIME The total working time will be shown when starting exercise 3 SPEED The current speed will be shown when star ting exercise 4 DISTANCE Thedistanceofeachworkoutwillbeshown when starting exe...

Page 10: ...ny i certyfikowany zgodnie z EN957 w klasie H C Nadaje si tylko do u yt ku domowego Maksymalna waga u ytkownika 120kg Sprz tnienadajesi dozastosowaniaterapeutycznego 3 INSTRUKCJAMONTA U Etap 1 patrzry...

Page 11: ...ystem w cza si gdy wci ni ty jest przycisk MODE lub wej ciesygna uzczujnika w trybie czuwania systemu FUNKCJA 1 SCAN Wy wietlacz automatycznie zmienia si zgod nie z kolejnym schematem co 6 sekund TIME...

Page 12: ...n hmotnost u ivatele 120 kg 8 Za zen nen vhodn pro terapeutick pou it 3 N VODPROMONT 2 POZN MKA F ze 1 vizobr A P edn spodn z kladnu 2 a zadn spodn z kladnu 3 pevn p i roubujte k hlavn mu r mu 1 pomoc...

Page 13: ...RE IM Re im sp nku se spust automaticky kdy senzor nem sign lnebonejsoustisknuty dn kl vesypodobup i bli n 4 minut Syst m se zapne kdy je stisknuto tla tko MODE nebo je stisknut vstup senzoru v pohot...

Page 14: ...enutzergewicht120kg 8 DasGer tistnichtf rtherapeutischeZweckegeeignet 2 HINWEIS 3 INSTALLATIONSHINWEISE Schritt 1 s Abb A Schrauben Sie den vorderen Unterteil 2 und den hinteren Unterteil 3 an den Hau...

Page 15: ...n ca 4 Minuten lang keine Ta stengedr ckt Das System wird eingeschaltet wenn die MODE Taste gedr ckt ist oder der Sensorsignaleingang im System Standby FUNKTION 1 SCAN Die Anzeige wechselt automatisch...

Page 16: ...hmotnos pou vate a je 130kg 8 Zariadenieniejevhodn naterapeutick pou itie 2 POZN MKA 2 N VODNAMONT F za 1 pozriobr A Predn spodn z klad u 2 a zadn spodn z klad u 3 pevnepriskrutkujtekhlavn mur mu 1 p...

Page 17: ...dno tu na nulu bez ODO POHOTOVOSTN RE IM Re im sp nku sa spust automaticky ke senzor nem sign l lebo nie s stla en iadne kl vesy po dobu pri bli ne 4 min t Syst m sa zapne ke je stla en tla idlo MODE...

Page 18: ...120 kg 8 Laite ei sovellu terapeuttiseen k ytt n 2 HUOMIO Vaihe 1 katsokuvaA Ruuvaa kiinni etuala alusta 2 ja taka ala alusta 3 p runkoon 1 ruuveilla 4 jousialuslevyill 5 aluslaatoilla 6 Vaihe 2 katso...

Page 19: ...otila kytkeytyy automaattisesti p lle kun anturissa ei ole signaalia tai mit n n pp int ei paineta noin 4 minuutin ajan J rjestelm k ynnistyy kun MODE painiketta paineta an tai anturisignaalin tulo on...

Page 20: ...130 8 2 3 1 A 2 3 1 4 5 6 2 B 10L R 9L R 11 zpodk adkami 6 12 83 3 C 29L R 1 49 33 podk adki spr ystej 32 podk adki 31 podk adki D 30 25 9L R 26 tulei 27 4 D 34L R 29L R 35 podk adki 36 ko pakowej 37...

Page 21: ...21 GR 4 5 6 F 41 80 90 41 39 84 89 39 92 SCAN TIME SPEED DIST CALORIES CAL TOTALDIST ODO PULSERATE 3 ODO MODE 1 SCAN 6 TIME SPEED DISTDISTORIES CAL OD PULSE RATE 2 3 4 5 6 ODO 7...

Page 22: ...20kg 8 Opremanijeprikladnazauporabuuterapijskesvrhe 2 NAPOMENA 3 UPUTEZAMONTA U Korak 1 vidislikuA Dobro pri vrstite prednju donju bazu 2 i stra nju donju bazu 3 na glavni okvir 1 pomo u vijaka 4 opru...

Page 23: ...atskiprelaziustanjemirovanjakadasenzor nemasignalailisenepritisnenijednatipkaoko4minute Sustav se uklju uje pritiskom tipke MODE ili pritiskom na ulaznisignalsenzoraustanju ekanjasustava FUNKCIJA 1 SC...

Page 24: ...MONTAVIMOINSTRUKCIJA 1 Etapas pav A Tvirtaiprisukitepriekin apatin pagrind 2 bei galin apa tin pagrind 3 priepagrindinior mo 1 var t 4 spyru oklini pover li 5 pover li 6 pagalb 2 Etapas pav B Kair j...

Page 25: ...ODO BUD JIMO RE IMAS Sistemos miego re imas automati kai kai jutiklis neturi signalo arba jokie klavi ai n ra spausti per ma daug 4 minutes Sistema sijungia kai sistemos bud jimo re ime paspau d iamas...

Page 26: ...nav paredz ta terapeitiskam lietojumam 2 PIEZ ME 3 MONT ASINSTRUKCIJA 1 Posms sk att A Stingri pieskr v jiet priek jo apak jo pamatni 2 un aizmugur jo apak jo pamatni 3 pie galven r mja 1 izmantojot s...

Page 27: ...vokl bez ODO GAIDST VES RE MS Gaidst vesre msiesl dzasautom tiski jasensoramnav sign la etrumin ulaik netieknospiestanevienapoga Sist ma iesl dzas ja sist mas gaidst ves re m tiek no spiestapoga MODE...

Page 28: ...o Pesom ximodousu rio120kg 8 Oequipamenton o adequadoparausoterap utico 2 NOTA 3 INSTRU ESDEMONTAGEM Etapa 1 verFig A Aparafuse bem o p dianteiro 2 e o p traseiro 3 na es trutura principal 1 com paraf...

Page 29: ...PERA O modo de repouso do sistema ativa se automatica mente quando o sensor n o tem sinal ou quando nen hum bot o n o pressionado por cerca de 4 minutos O sistema liga quando o bot o MODE ou a entrada...

Page 30: ...30 RU RU 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 130 8 2 3 1 A 2 3 1 4 5 6 2 B 10L R 9L R 11 6 12 83 3 C 29L R 1 49 33 32 31 D 30 25 9L R 26 27 4 D 34L R 29L R 35 36 37 5 E 39 1 39 42 86 39 87 36 37 6 F 41 A C...

Page 31: ...31 RU 5 4 SCAN TIME SPEED DIST CALORIES CAL TOTALDIST ODO PULSERATE 3 ODO 4 MODE 1 SCAN 6 TIME SPEED DISTDISTORIES CAL OD PULSE RATE 2 3 4 5 6 7 80 90 41 39 84 89 39 92...

Page 32: ...not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste but use the collection framework available to customers for the return recycling and treatment of batteries and accumulators Custo...

Reviews: