background image

18 |

FI | käyttöohjeet

FI  KÄYTTÖOHJEET

TÄRKEÄ TIETO! Kiitämme tuotteidemme ostosta. Lue huolellisesti

tämä käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa. 

1.   TÄRKEITÄ 

       TURVATIETOJA

2. TYÖKALUT JA ASENNUSOSAT     

    (katso kuva A/B):  

1.  Varo merkkejä, joita kehosi antaa sinulle. Väärä tai liiallinen 

liikunta voi vahingoittaa terveyttäsi. Jos jotain näistä tiloista 
esiintyy, ota yhteys lääkäriin ennen harjoitteluohjelman jat-
kamista.

2.  Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteesta. Laite on tar-

koitettu vain aikuisten käyttöön.

3.  Käytä varusteita tukevalla, tasaisella pinnalla ja suojamatolla 

paikallaan olevan kuntopyörän alla suojaamaan lattiaasi ja 
laitteesi vakautta. Turvallisuussyistä laitteiden ympärillä tulisi 
olla vähintään 0,5 metriä vapaata tilaa.

4.  Tarkista, että mutterit ja pultit ovat kiristetyt ennen käyttöä. 

Jotkut osat, kuten polkimet jne. voivat helposti löystyä. 

5.  Käytä laitteita aina ohjeiden mukaan. Jos löydät viallisia 

esineitä laitteen kokoamisen tai tarkastuksen aikana tai jos 
kuulet laitteesta epätavallista melua käytön aikana, lopeta 
harjoittelu. Älä käytä laitteita, ennen kuin ongelma on rat-
kaistu.

6.  Käytä sopivia vaatteita käyttäessäsi laitetta. Vältä löysien va-

atteiden käyttöä, jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa 
tai estää liikkumista.

7.  Laitteet on testattu ja sertifioitu standardin EN957 mukaisesti 

luokassa HC.  

Soveltuu vain kotikäyttöön.

 Käyt-

täjän enimmäispaino on 120 kg.

8.  Laite ei sovellu terapeuttiseen käyttöön.

3. ASENNUSOHJEET
VAIHE 1 (katso kuvaC): 

Kiinnitä taka- ja etuvakain (2) ja (3) päärunkoon (1) neljällä lit-
teällä aluslevyllä (15), umpimutterilla (16) ja ruuveilla (14) kiri-
stämällä tiukasti monitoimiavaimella.

Huomaa: 

Etuvakain on varustettu kuljetuspyörillä.

VAIHE 2 (katso kuvaD): 

Löysää säätönuppia (10) ja vedä se ulos ennen kuin työnnät 
istuintangon (4) istuimen pylvään runkoon päärungossa (1) ja 
säädä reiät halutulle korkeudelle, vapauta sitten säätönuppi ja 

VAIHE 3 (katso kuvaE): 

Aseta ensin etupylväs (7) koristeelliseen osaan (6) ja kytke sit-
ten vastuksen säätöjohto (21) (23) sekä konsolijohto (22) (24):n 
kanssa. Tee se varovasti liitteenä olevan kokoonpanokuvan 
mukaisesti. Kiinnitä etupylväs (7) päärunkoon kahdella kuusio-
kolopulttisarjalla (18) ja aaltolevyllä (20) ja kahdella kuusiokolo-
pulttisarjalla (18) ja litteällä aluslevyllä (15) kuusiokoloavaimen 
avulla. Kiinnitä sitten koristeellinen osa (6) muovikoteloon.

VAIHE 4 (katso kuvaF): 

Poista suojatulppa (65) ja työnnä ohjaustangon kaksi päätä ensin 
suojatulppaan ja sitten reikään ja aseta sitten suojus (65) takaisin 
reikään. 
Kiinnitä ohjaustanko (8) ohjauspyörän kiinnitysholkkiin T-nupilla 
(62), kotelolla (63) ja koristeellisella muoviosalla (64).

VAIHE 5 (katso kuvaG): 

Irrota upotetut Phillips-ruuvit (19) konsolista (9) ja kytke kon-
solin johdot kunnolla, kohdista sitten konsoli (9) etupylvääseen 
hitsattuun levyn kanssa (7) ja kiinnitä konsoli (9) upotetulla ri-
stikantaruuvilla Phillips-kiinnikkeisiin (19) monitoimiavaimella.

VAIHE 6 (katso kuvaH): 

Kiinnitä „L”-kirjaimella merkitty poljin (11L) kampeen (28L), 
jossa on „L”-merkintä, 15/19 -avaimella vastapäivään ja kiin-
nitä sitten „R”-kirjaimella merkitty poljin (11R) kampeen (28R), 
joka on merkitty „R”-kirjaimella, kiertämällä 15/19-avainta 
myötäpäivään.

Nyt laite on koottu kokonaan – jos huomaat, että se ei ole ta-
sainen lattialla, voit säätää sitä takavakaimen holkitulpan (13) 
avulla.

kiristä kunnolla.  Kiinnitä sitten istuin (5) istuimen liukukoko-
onpanoon monitoimiavaimella.

Huomio:

 Älä ylitä „stop”-merkkiä.

Summary of Contents for EDO PRO 940638

Page 1: ...Magnetick rotoped Magnetisches Heimtrainer Magnetick bicykel Magneettinen kiinte kuntopy r mag EDO PRO 940638 EN PL CZ DE SK FI Magnetni stacionarni bicikl Magnetinis dviratis Magn tisks velotrena ie...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A...

Page 4: ...4 C B...

Page 5: ...5 D...

Page 6: ...6 E F...

Page 7: ...7 G H...

Page 8: ...htly by multi function spanner Note the front stabilizer is with transport wheels STEP 2 see fig D Loosen the adjusting knob 10 and pull it out first before sliding the seat support post 4 into the se...

Page 9: ...rent speed will be shown DISTANCE Press the MODE key until the pointer advance to DISTANCE The distance of each workout will be displayed CALORIE Press the MODE key until pointer lock on to CALORIE Th...

Page 10: ...caj c kluczem wielofunkcyjnym Uwaga przedni stabilizator wyposa ony jest w ko a transpor towe KROK 2 patrz rys D Poluzuj pokr t o regulacyjne 10 i wyci gnij je zanim wsuniesz wspornik siedziska 4 do...

Page 11: ...by u ywany przez d u szy czas nale y wy j bateri z konsoli aby jej nie zu ywa Nale y cz sto czy ci rower czyst szmatk Nale y regularnie sprawdza czy elementy przykr cane ruba mi i nakr tkami s dobrze...

Page 12: ...r je vybaven dopravn mi koly KROK 2 viz obr D Uvoln teregul tor 10 vyt hn tejejp edt m ne vsunetekon zolu sedadla 4 do t la konzole sedadla na hlavn m r mu 1 a nastavte otvory do po adovan v ky pot uv...

Page 13: ...te cvi en bude se zobrazovat aktu ln rychlost DISTANCE Stiskn te tla tko MODE dokud kurzor nezobraz DISTANCE Jakmile za nete cvi en bude se zobrazovat ujet vzd lenost Pokud rotoped nebude del dobu pou...

Page 14: ...r vordere Standfu ist mit Transportrollen ausge stattet SCHRITT 2 s Abb D L senSiedenDrehknopf 10 undziehenSieihnheraus bevorSie SCHRITT 3 s Abb E F hren Sie zuerst die vordere Stange 7 in die Abdecku...

Page 15: ...das Fahrrad h ufig mit einem sauberenTuch berpr fen Sie regelm ig ob die mit Schraubern und Mut tern verschraubtenTeile sicher befestigt sind Schmieren Sie beweglicheTeile regelm ig DasGer tsollteinei...

Page 16: ...ut m multifunk n m k om Pozn mka Predn stabiliz tor je vybaven transportn mi ko lieskami KROK 2 pozri obr D Pred vsunut m st pika sedadlovej ty e 4 do korpusu sedadlovej ty e na hlavnom r me 1 uvo nit...

Page 17: ...Ke za nete cvi i zobraz sa aktu lna r chlos DISTANCE Stl ajtetla idloMODE k mkurzorneozna pr kaz DISTANCE Ke za nete cvi i zobraz sa prejden vzdialenos CALORIE Stl ajte tla idlo MODE k m kurzor neozna...

Page 18: ...16 ja ruuveilla 14 kiri st m ll tiukasti monitoimiavaimella Huomaa Etuvakain on varustettu kuljetuspy rill VAIHE 2 katso kuvaD L ys s t nuppia 10 ja ved se ulos ennen kuin ty nn t istuintangon 4 istu...

Page 19: ...nnon Kunaloitetaanharjoittelu nykyinennopeus n ytet n ET ISYYS Paina MODE painiketta kunnes osoitin osoittaa Joskuntopy r eik ytet pitk naikaan poistaakkukonsoli sta v ltt ksesi sen k ytt Py r on usei...

Page 20: ...0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 C 2 3 1 15 16 14 2 D 10 4 1 5 stop 3 E 7 6 21 23 22 24 7 Allen 18 20 Allen 18 15 Allen 6 4 F 65 65 8 62 63 64 5 G Phillips 19 9 9 7 9 Phillips 19 6 H 11L L 28L L 15 19...

Page 21: ...SET TIME DISTANCE CALORIES PULSE CLEAR RESET ON OFF START STOP 4 MODE 3 SCAN LOCK MODE TIME MODE TIME SPEED MODE 5 SPEED DISTANCE MODE DISTANCE CALORIE MODE CALORIE ODOMETER MODE ODOMETER PULSE MODE P...

Page 22: ...luokruglom glavom 16 i vijaka 14 vrstim zatezanjem pomo u vi enam jenskog klju a Napomena Prednji stabilizator opremljen je transportnim ko ta ima KORAK 2 vidi sliku D Otpustite ru ku za pode avanje 1...

Page 23: ...iva ne poka e SPEED Nakon po etka vje be pokazivat e trenutne brzine DISTANCE Pritisnite na tipku MODE dok pokaziva ne poka e DISTANCE Nakon po etka vje be pokazivat e pre ene udalje nosti CALORIE Pri...

Page 24: ...nis stabilizatorius turi transportavimo ratukus INGSNIS 2 r 1 pav D Atlaisvinkite reguliavimo ranken l 10 ir i traukite j prie stumiant s dyn s atram 4 s dyn s atramos korpus ant INGSNIS 3 r 1 pav E P...

Page 25: ...d SPEED Prad justreniruot busrodomasesamasgreitis DISTANCE Spauskite mygtuk MODE kol ymeklis nurodys komand DISTANCE Prad justreniruot busrodomasnuva iu otas atstumas Jeidviratisnebusnaudojamasilg lai...

Page 26: ...atsl gu Piez me Priek jais stabilizators ir apr kots ar transport anas rite iem SOLIS 2 sk att D Atlaidiet va g k regul anas skr vi 10 un izvelciet to pirms ievadiet s dek a balstu 4 s dek a balsta ko...

Page 27: ...o anas s k anas tiek r d ts teko ais trums DISTANCE nospiediet pogu MODE l dz kursors r da koman du DISTANCE P c vingro anas s k anas tiek r d ta nobraukta distance Ja velotrena ieris netiks lietots i...

Page 28: ...firmemente com a chave multifuncional Aten o O estabilizador dianteiro est equipado com rodas de transporte PASSO 2 ver Fig D SolteoBot odeAjuste 10 epuxe oparaforaantesdedeslizaro apoio do assento 4...

Page 29: ...a Se a bicicleta n o for usada por um longo per odo de tempo remova a bateria do console para evitar sua exaust o Limpe frequentemente a bicicleta com um pano limpo Verifique regularmente se as pe as...

Page 30: ...0 RU RU 1 2 A B 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 C 2 3 1 15 16 14 2 D 10 4 1 5 3 E 7 6 21 23 22 24 7 18 20 18 15 6 4 F 65 65 8 62 63 64 5 G 19 9 9 7 9 19 6 H 11L L 28L L 15 19 11R R 28R R 15 19 1...

Page 31: ...OFF START STOP 4 MODE 3 SCAN LOCK MODE TIME MODE TIME SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazywana bie ca pr dko DISTANCE MODE 5 SPEED CALORIE MO...

Page 32: ...o o al Ro dzie skiego 188C 40 203 Katowice Polska tel 48 32 317 20 00 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu Spokey s r o Sadov 618 738 01 Fr dek M stek esk republika www...

Reviews: