background image

DE

www.spokey.eu

16

Die Akkuanzeige    

4

   kann den aktuellen Ladezustand des Akkus  anzei-

gen. Wenn der Akku entladen ist, sollte er 2,5 - 3 Stunden geladen wer-

den, um ihn vollständig aufzuladen, und kann dann max. 1 Stunde lang 

ununterbrochen verwendet werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit darf die 

Motorstarttaste nicht betätigt werden, während der Akku geladen wird. 

Es ist verboten, den Motor während des Ladevorgangs zu starten.

4. ANWEISUNGEN FÜR DEN AKKU

5. SICHERHEITSHINWEISE

7. WARNUNG

6. BEDIENUNG

Um die Gefahr von Stromschlägen, Bränden und Verletzungen zu verrin-

gern, muss dieses Produkt in Übereinstimmung mit den folgenden Anwe-

isungen verwendet werden.

1. Dieses Produkt ist nur für Erwachsene bestimmt;

2. Dieses Gerät darf nicht direkt auf der Haut verwendet werden, um 

Schäden zu vermeiden. Die Massage ist während des Tragens sauberer 

Kleidung oder eines sauberen und trockenen Handtuch durchzuführen. 

Drücken und bewegen Sie das Gerät vorsichtig.  Massieren Sie eine Stelle 

nicht länger als 60 Sekunden;

3. Wenn keine Schmerzen oder Beschwerden vorhanden sind, können 

hohe Geschwindigkeiten und hoher Druck aber nur an weichen Körper-

teilen verwendet werden; Verwenden Sie keine hohe Geschwindigkeiten 

und keinen hohen Druck am Schädel und anderen Knochen.

4. Wählen Sie je nach den Bedürfnissen der einzelnen Massagenteile den 

richtigen Massagekopf; 

5. Die häufige Anwendung von hohen Umdrehungen und hohem Druck 

auf demselben Körperteil kann zu Abschürfungen, Schmerzen und Unbe-

hagen führen. Beenden Sie in diesem Fall die Massage sofort.

6. Halten Sie Ihre Finger, Haare und andere Körperteile vom Teleskopstab 

des Geräts und den Motorkühlungsöffnungen auf der Rückseite des 

Geräts fern, um Quetschungen zu vermeiden.

7. Stecken Sie keine Gegenstände in die Wärmeabzugsöffnungen des 

Motors;

8. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen Sie kein Wasser 

durch die Wärmeabzugsöffnung des Motors in das Gerät eindringen;

9. Werfen Sie dieses Gerät nicht weg und überlasten Sie es nicht;

10. Verwenden Sie nur das werkseitig mitgelieferte Original-Ladegerät; 

11. Überprüfen Sie das Gerät und den Akku vor jedem Gebrauch gründlich; 

12. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät ohne Genehmigung vor; 

13. Betreiben oder laden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung sor-
gfältig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Bei 
unsachgemäßem, nicht der Betriebsanleitung entsprechendem Gebra-
uch des Geräts und bei Schäden und Verlusten, die durch den Benutzer 
entstanden sind, übernimmt das Unternehmen keine rechtlichen Verp-
flichtungen.

Schwangerschaft, Diabetes und Komplikationen wie Neuropathie oder 

Schäden an der Netzhaut, Herzschrittmacher, vor kurzem durchgeführte 

Operation, Epilepsie oder Migräne, Diskopathie, Bruch oder Entzündung 

der Wirbelsäule, vor kurzem durchgeführter Gelenkersatz oder Implanta-

tion eines Intrauterinpessars. Die Erwachsene und Kinder mit schlechtem 

Gesundheitszustand sollten das Massagegerät vorsichtig und unter der 

Aufsicht eines gesunden Erwachsenen verwenden.

Die oben genannten Kontraindikationen bedeuten nicht, dass das Gerät 

nicht verwendet werden kann. Wir empfehlen Ihnen, vor der Verwendung 

des Massagegeräts Ihren Arzt zu konsultieren sowie das Gerät nur mit des-

sen Zustimmung zu verwenden. Wir untersuchen die Wirkung des Massa-

gegerätes auf spezifische Krankheiten, die Nebenwirkungen zu den oben 

genannten Kontraindikationen verursachen können, die eine unvollstän-

dige oder genaue Form annehmen können. Jede der oben genannten 

Kontraindikationen sollte bei einem medizinischen Beratungsgespräch 

mit Ihrem Arzt oder Physiotherapeuten besprochen werden.

• 

Verwenden Sie keine Hochgeschwindigkeits- oder Hochspan-
nungsgeräte oder nicht zugelassenen Geräte ohne die Erlaub-
nis des Arztes, im Falle:

1. Wischen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem leicht feuchten Tuch ab 

und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch; 

2. Bei längerer Lagerung oder Reise trennen Sie den Akku vom Gerät und 

legen Sie ihn in die Originalverpackung.

GRIFF / AKKU

ACHTUNG

1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, halten Sie es von allen 

Flüssigkeiten und Wärmequellen fern und halten Sie die Abluft-

öffnungen des Motors frei von Staub und Schmutz; 

2. Entfernen Sie die Schrauben nicht selbst;

3. Trennen Sie das Ladegerät nach dem Aufladen oder vor der 

Verwendung vom Akku. Benutzen Sie das Gerät nicht, während 

es geladen wird;

4. Die Verwendung des Massagegeräts in den Verletzungsberei-

chen ohne vorherige Rücksprache mit dem Arzt ist verboten.

Summary of Contents for LETO 928952

Page 1: ...INSTRUCllONS FOR USE OFVIBRATION MASSAGER PL INSTRUKCJA OBS UGI MASA ERAWIBRACYJEGO CZ N VOD K OBSLUZE RU N MAS N VIBRA N P STROJ SK N VOD NA OBSLUHU RU N MAS NYVIBRA N PR STROJ DE BEDIENUNGSANLEITUN...

Page 2: ...EN www spokey eu 2 EN INSTRUCTIONS FOR USE OF VIBRATION MASSAGER 1 PARTSLIST Gun body 1 Massage head 6 Power adapter REPLACEABLE MASSAGE HEAD HIGH FREQUENCY HIGH SPEED MOTOR HANDLE BATTERY...

Page 3: ...and1 6gearscycleinturn Afterthemassageiscompleted turnoffthebatteryswitch BATTERY INDICATOR MASSAGE HEAD REAR ABOVE 2 FUNCTIONDIAGRAMOFSIXMASSAGEHEADS SMALL BALL large muscle group BIG BALL large musc...

Page 4: ...rrectlyaccordingtotheinstructionsandcauseharmandlossto yourself thecompanywillnotassumeanylegalobligations Pregnancy diabetes and complications such as neuropathy or retinal damage pacemaker wear rece...

Page 5: ...okey eu 5 PL PL INSTRUKCJA OBS UGI MASA ERA WIBRACYJEGO 1 LISTACZ CI Korpus pistoletu G owica do masa u 6 Zasilacz WYMIENNA G OWICA DO MASA U SILNIKWYSOKOOBROTOWY OWYSOKIEJ CZ STOTLIWO CI UCHWYT AKUMU...

Page 6: ...aniutejczyn no cizapalisi 2 przyciskuruchamianiasilnika Wzale no ciodpotrzebposzczeg lnychcz cimasa u nale ywybra g owic domasa uiw o y j dookr g egootworuzprzodupistoletu Nast pnienale ywcisn przycis...

Page 7: ...wej niezgodnej z instrukcj obs ugi urz dzenia oraz spowodowaniaszk distratwzgl demsamegosiebie firmanieponiesie adnychzobowi za prawnych Ci y cukrzycy i jej powik a takich jak neuropatia lub uszkodzen...

Page 8: ...CZ www spokey eu 8 CZ N VOD K OBSLUZE VIBRA N HO P STROJE 1 SEZNAMD L Mas n p stroj Mas n hlavice 6 ks Nab je ka VYM NITELN MAS N HLAVICE VYSOKORYCHLOSTN AVYSOKOFREKVEN N MOTOR RUKOJE BATERIE...

Page 9: ...edopolohy ON Pozapnut p strojeserozsv t tla tkoSTART STOP 2 Podle pot eby si zvolte vhodnou mas n hlavici a vlo te ji do ku lat hootvorunap edn stran p stroje N sledn stiskn te tla tko START STOP 2 pr...

Page 10: ...en mivn mobsa en Vp pad nespr vn hopou it p stroje vroz porusn vodemazp soben kodyaztr tynasob sama nenesev robce dnouz konnouodpov dnost t hotenstv cukrovkyajejichkomplikac jakojeneuropatienebopo ko...

Page 11: ...ww spokey eu 11 SK N VOD NA OBSLUHU RU N MAS NY VIBRA N PR STROJ 1 ZOZNAMDIELOV Mas ny pr stroj Mas ne hlavice 6 ks Nab ja ka VYMENITE N MAS NA HLAVICA VYSOKOR CHLOSTN AVYSOKOFREKVEN N MOTOR RUKOV BAT...

Page 12: ...stranepr strojadopolohyON Pozapnut pr strojasarozsvietitla idloSTART STOP 2 Pod apotrebysizvo tevhodn mas nehlavicuavlo tejudookr hleho otvorunaprednejstranepr stroja N slednestla tetla idloSTART STOP...

Page 13: ...espr vnehopou itiapr stroja vrozporesn vodomasp sobe nie kodyastratynasebesama nenesiev robca iadnuz konn zodpo vednos tehotenstva cukrovkyaichkomplik ci akojeneuropatia alebopo kode niesietnice kardi...

Page 14: ...www spokey eu 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DES VIBRATIONSMASSAGEGER TS 1 TEILELISTE Pistolengeh use Massagekopf 6 Netzteil AUSTAUSCHBARER MASSAGEKOPF HOCHDREHZAHLMOTOR DER HOHEN FREQUENZ GRIFF AKKUMULAT...

Page 15: ...igkeit leuchtetdieMotorstarttasteauf 2 Je nach Bedarf der einzelnen Massageteile w hlen Sie den Massage kopfausundsteckenihnindierunde ffnungvornederPistole Dr ckenSiedanndieMotorstarttaste 2 derMotor...

Page 16: ...ehmigungvor 13 BetreibenoderladenSiedasGer tnichtunbeaufsichtigt Lesen Sie vor derVerwendung des Ger ts die Bedienungsanleitung sor gf ltig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen Bei...

Page 17: ...ensindfolgen deSituationen 1 Besch digung des Ger ts durch unsachgem e Handhabung oder TransportdurcheinePerson 2 DemontageundReparaturdesGer tsohneAutorisierung 3 Falsche widerspr chliche mit der Bed...

Page 18: ...www spokey eu 18...

Page 19: ...www spokey eu 19...

Page 20: ...u SPOKEYsp zo o al Ro dzie skiego188C 40 203Katowice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu Spokeys r o Sadov 618 73801Fr dek M stek esk republika w...

Reviews: