background image

18 |

DE | Betriebsanleitung

4. BEDIENUNGSANLEITUNG DER KONSOLE

DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN:

• 

MODE: 

Mit dieser Taste können Sie die gewünschte Funktion 

auswählen und sperren.

• 

SET: 

Dient zur Bestimmung der Werte „TIME” (Zeit), „DISTANCE” 

(Distanz), „CALORIES” (Kalorien) i „PULSE” (Puls).

• 

CLEAR(RESET):

 Mit der Taste wird der Wert auf Null zurückge-

setzt.

• 

ON/OFF(START/STOP):

 

Stoppt/setzt die Erfassung der Werte fort

FUNKTIONEN:

• 

TIME:

 Drücken Sie die MODE-Taste, bis der Cursor TIME anzeigt. 

Wenn Sie mit dem Training beginnen, wird die gesamte Trai-
ningszeit angezeigt.

• 

SPEED: 

Drücken Sie die MODE-Taste, bis der Cursor SPEED an-

zeigt. Wenn Sie mit dem Training beginnen, wird die aktuelle 
Geschwindigkeit angezeigt

• 

DISTANCE:

 Drücken Sie die MODE-Taste, bis der Cursor DIS-

TANCE anzeigt. Wenn Sie mit dem Training beginnen, wird die 
zurückgelegte Strecke angezeigt.

• 

CALORIE: 

Drücken Sie die MODE-Taste, bis der Cursor CALORIE 

anzeigt. Wenn Sie mit dem Training beginnen, wird die Zahl der 
verbrannten Kalorien angezeigt.

• 

ODOMETER

 ODOMETER (falls im Produkt vorhanden) Drücken 

Sie die MODE-Taste, bis der Cursor ODOMETER anzeigt.
Wenn Sie mit dem Training beginnen, wird die während der 
Übung zurückgelegte Gesamtstrecke angezeigt.

• 

PULSE

 (falls im Produkt vorhanden) Drücken Sie die MODE-Tas-

te, bis der Cursor PULSE anzeigt. Wenn Sie mit dem Training 
beginnen, wird Ihre Herzfrequenz in Schlägen pro Minute ange-
zeigt. Legen Sie Ihre Hände auf die Kontaktflächen (oder legen 
Sie den Ohrclip auf Ihr Ohr) und halten Sie sie 30 Sekunden lang, 
um eine genauere Ablesung zu erhalten.

• 

SCAN:

 Zeigt automatisch nachfolgende Werte an und ändert sie 

alle 4 Sekunden.

• 

BATTERIE: 

 JWenn der Monitor die Daten nicht korrekt anzeigt, 

ersetzen Sie die Batterien in der Konsole.

•  Wenn das Fahrrad längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen 

Sie die Batterie aus der Konsole, um ihren Verbrauch zu ver-
meiden.

•  Reinigen Sie das Fahrrad häufig mit einem sauberen Tuch.
•  Überprüfen Sie regelmäßig, ob die mit Schraubern und Mut-

tern verschraubten Teile sicher befestigt sind.

•  Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig.
•  Das Gerät sollte in einem trockenen und sauberen Raum au-

fbewahrt werden und vor Kindern geschützt werden. 

5. WARTUNG DES GERÄTS: 

KONSOLENBETRIEB:

• 

AUTOMATISCHES EIN - / AUSSCHALTEN   

Das System schaltet sich ein, wenn eine beliebige Taste ge-
drückt wird oder wenn der Geschwindigkeitssensor beginnt, 
ein Signal zu senden. 
Das System schaltet sich automatisch aus, wenn das Ge-
schwindigkeitssignal nicht gesendet wird oder wenn 4 Minu-
ten lang keine Taste gedrückt wird.

• 

RESET

Das Modul kann zurückgesetzt werden, indem die Batterie 
ausgetauscht oder die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt 
wird.

BETRIEBSMODUS

Um SCAN (Register) oder LOCK (Sperre) auszuwählen, drüc-
ken Sie die MODE-Taste, bis der Cursor bei der gewünschten 
Funktion blinkt.

flachen Unterlegscheibe (55) und der Bogenunterlegscheibe 
(66) am Hauptrahmen (1) und ziehen Sie sie mit einem Schrau-
benschlüssel fest.

SCHRITT 7 (s. Abb.H): 

•  Befestigen Sie den vorderen Handgriff (8) mit der Schraube (63) 

und der flachen Unterlegscheibe (55) am vorderen Rohr (7) und 
ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel fest an.

•  Verbinden Sie das Konsolenkabelende (14) und das Pulssen-

sorkabelende (7) mit den Konsolenkabeln (9) und achten Sie 
darauf, dass die Stifte beim Anschließen gerade sind. 

•  Befestigen Sie die Konsole (9) mit den Schrauben (68) an der 

Platte am vorderen Rohr (7) und ziehen Sie die Schrauben fest.

Hinweis:

 Stellen Sie nach dem Zusammenbau des Geräts sicher, 

dass es waagerecht ist. Wenn nicht, kann dies mit dem Schiebeen-
de des hinteren Stabilisators (13) eingestellt werden. Ziehen Sie 
alle Schrauben und Muttern vor dem Training fest an.

Summary of Contents for SPECUS 928658

Page 1: ...Magnetick rotoped Magnetisches Heimtrainer Magnetick bicykel Magneettinen kiinte kuntopy r mag SPECUS 928658 EN PL CZ DE SK FI Magnetni stacionarni bicikl Magnetinis dviratis Magn tisks velotrena ier...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 B C...

Page 5: ...5 D...

Page 6: ...6 E...

Page 7: ...7 F...

Page 8: ...8 G...

Page 9: ...9 H...

Page 10: ...10 E...

Page 11: ...nsportwheeltothe mainframe 1 andfixitbywrenchtightlywiththekepthardwa re Thenattachandfixtherearstabilizer 3 tothemainframe 1 inthesameway STEP 2 seefigC Fixthepedal 11L whichismarked L ontothecrank 2...

Page 12: ...ress the MODE key until the pointer advance to DISTANCE The distance of each workout will be displayed CALORIE PresstheMODEkeyuntilpointerlockontoCALORIE The calorie burned will be displayed when star...

Page 13: ...zem u ywaj c uprzednio wykr conych element w cznikowych Analogicznie zamocowa i przykr ci do ramy g wnej 1 sta bilizatortylny 3 WA NA INFORMACJA Dzi kujemy za zakup naszego produktu Prosimy o uwa ne p...

Page 14: ...ycisk MODE a kursor wska e polecenie TIME Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazywany ca kowity czas wiczenia SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazyw...

Page 15: ...n p epravn m kole kem na hlavn rameno 1 a pevn jej p i roubujte po moc p edem vy roubovan ch upev ovac ch prvk Stejn tak upevn te a p i roubujte zadn stabiliz tor 3 k hlavn mu r mu 1 KROK 2 vizobr C P...

Page 16: ...terii z konzoly aby se nevyb jela Rotoped byste m li asto istit ist m had kem Pravideln kontrolujte zda rouby a matice jsou pevn upevn ny Pohybliv sti pravideln promaz vejte P stroj by m l b t skladov...

Page 17: ...schr nken oder verhindernkann 7 Das Ger t wurde nach EN957 der Klasse H C gepr ft und zerti fiziert Nur f r den Hausgebrauch geeignet MaximalesBenutzergewicht120kg 8 DasGer tistnichtf rtherapeutischeZ...

Page 18: ...s Fahrrad l ngere Zeit nicht benutzt wird entfernen Sie die Batterie aus der Konsole um ihren Verbrauch zu ver meiden Reinigen Sie das Fahrrad h ufig mit einem sauberenTuch berpr fen Sie regelm ig ob...

Page 19: ...yvarujte sa nosenia vo n ho oble enia ktor by sa mohlo zachyti v zaria den aleboktor bymohloobmedzova alebobr ni vpohybe 7 Zariadenie bolo testovan a certifikovan v s lade s EN957 v triede H C Je vhod...

Page 20: ...a Zariadenie by sa malo skladova v suchej a istej miestnosti mimo dosahu det 5 DR BAZARIADENIA PREV DZKA KONZOLY AUTOMATICK ZAPNUTIE VYPNUTIE Syst m sa zapne ke stla te ktor ko vek tla idlo alebo ke s...

Page 21: ...ess silaitetta V lt l ysienva atteiden k ytt jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa tai est liikkumista 7 Laitteet on testattu ja sertifioitu standardin EN957 muka isesti luokassa HC Soveltuu v...

Page 22: ...omennon Kun aloitetaan harjoittelu nykyinen no peus n ytet n ET ISYYS Paina MODE painiketta kunnes osoitin osoittaa DISTANCE komennon Kun aloitat harjoituksen nykyinen nopeus n ytet n CALORIE Paina MO...

Page 23: ...A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1 63 5...

Page 24: ...13 4 MODE SET TIME DISTANCE CALORIES PULSE CLEAR RESET ON OFF START STOP TIME MODE TIME SPEED MODE SPEED DISTANCE MODE DISTANCE CALORIE MODE CALORIE ODOMETER MODE ODOMETER PULSE MODE PULSE 30 SCAN 4...

Page 25: ...varaju uodje udokkoristiteopremu Izbjegavajte no enje labave odje e koja bi mogla biti uvu ena u ure aj ili kojamo eograni itiilisprije itikretanje 7 OpremajetestiranaicertificiranauskladusEN957ukateg...

Page 26: ...Nakon po etka vje be pokazivat e trenutne brzine DISTANCE Pritisnite na tipku MODE dok pokaziva ne poka e DISTANCE Nakon po etka vje be pokazivat e pre ene udalje nosti Ako se bicikl ne e koristiti d...

Page 27: ...kuriegalib ti traukti rengin arbakuriegali apribotiaru kirstikeli jud jimui 7 rangabuvoi bandytairsertifikuotaH C klas jepagalEN957 Tinkanaudotitiknamuose Did iausiasnaudotojo svoris 120kg 8 8 rangane...

Page 28: ...Sistema sijungia paspaudus bet kur mygtuk arba kai grei io jutiklis pradeda perduoti signal Sistema automati kai i sijungia kai grei io signalas neperdu odamas arba 4 minutes nespaud iamas joks mygtuk...

Page 29: ...e ir test ta un sertific ta atbilsto i standartam EN957 H C klas T ir paredz ta tikai lieto anai m j saimniec b s Maksim lais lietot ja svars ir 120 kg 8 Ier ce nav paredz ta terapeitiskam lietojumam...

Page 30: ...u MODE l dz kur sorsr dakomandu ODOMETER P cvingro anass k anastiek r d ta kop j distance kas nobraukta vingro anas laik PULSE ja pieejams nospiediet pogu MODE l dz kursors r da komandu PULSE P c ving...

Page 31: ...possamficarpresasnodispositivoouquepos samrestringirouimpediromovimento 7 O equipamento foi testado e certificado de acordo com a EN957 na classe H C Adequado apenas para uso dom stico e dom stico Pes...

Page 32: ...cio a dist ncia total percorrida durante o exerc cio ser mostrada PULSE caso presente no produto Pressione o bot o MODE at o cursor indicar PULSE Quando come ar a se exercitar sua freq nciacard acase...

Page 33: ...U 2 A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1...

Page 34: ...7 H 8 7 63 55 14 7 9 9 7 68 13 TIME MODE TIME SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dziepokazywanabie capr dko DISTANCE MODE SPEED CALORIE MODE CALORIES O...

Page 35: ...35...

Page 36: ...owice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu DISTRIBUTOR Spokeys r o Sadov 618 73801Fr dek M stek esk republika www spokey cz Kanluxs r o M R tef ni...

Reviews: