background image

| 19

SK | návod na použitie

SK  NÁVOD NA POUŽITIE

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA! Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt. Pred použitím zariadenia si prosím prečítajte 

pozorne tento návod a uchovávajte ho na vhodnom mieste.

2. NÁRADIE A MONTÁŽNE DIELY

     (pozri obr. A):

3. NÁVOD NA MONTÁŽ

KROK 1  (pozri obr. B): 

•  Odstráňte všetky skrutky (54) a ploché podložky (55) z predného 

(2) a zadného stabilizátora (3) pomocou imbusového kľúča a od-
ložte ich na bezpečné miesto. 

Namontujte predný stabilizátor (2), ktorý je vybavený prepravným 
kolesom k hlavnému rámu (1) a dotiahnite ho pevne kľúčom, po-
mocou predtým odskrutkovaných spojovacích prvkov. Podobne 
pripevnite a priskrutkujte zadný stabilizátor (3) k hlavnému rámu 
(1).

KROK 2  (pozri obr. C): 

Namontujte pedál (11L) označený písmenom „L” na kľuku (26) 
označenú písmenom „L” a priskrutkujte ho pomocou kľúča 

1. DÔLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE                 

1.  Sledujte signály vášho tela. Nesprávne alebo nadmerné cviče-

nie môže ohroziť vaše zdravie. Ak sa objavia niektoré z takýchto 
príznakov, pred ďalším pokračovaním v cvičeniach sa poraďte 
s lekárom.

2.  Deti a domáce zvieratá by nemali mať prístup k zariadeniu. Za-

riadenie je určené iba pre dospelých.

3.  Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu s ochran-

nou podložkou pod stacionárnym bicyklom kvôli zabezpečeniu 
podlahy a stability rotopéda. Z bezpečnostných dôvodov by za-
riadenie malo mať okolo seba 0,5 m voľného priestoru.

4.  Pred použitím stroja skontrolujte dotiahnutie matíc a skrutiek. 

Niektoré časti, ako napríklad pedále atď., sa môžu ľahko uvoľniť. 

5.  Vždy používajte zariadenie podľa pokynov. Ak počas montáže 

alebo kontroly zariadenia objavíte nejaké chybné diely, alebo 
ak počas používania budete počuť neobvyklý hluk, prestaňte 
cvičiť. Nepoužívajte zariadenie, kým nebude daná vada odstrá-
nená.

6.  Počas používania zariadenia noste vhodný odev. Vyvarujte sa 

nosenia voľného oblečenia, ktoré by sa mohlo zachytiť v zaria-
dení, alebo ktoré by mohlo obmedzovať alebo brániť v pohybe.

7.  Zariadenie bolo testované a certifikované v súlade s EN957 v 

triede H.C.  

Je vhodné iba na domáce použitie

Maximálna hmotnosť používateľa je 120 kg.

8.  Zariadenie nie je vhodné na terapeutické použitie.

otáčaním v protismere hodinových ručičiek; potom namontujte 
pedál (11R) označený písmenom „R” na kľuku (26) označenú pís-
menom „R” a priskrutkujte ho pomocou kľúča otáčaním v smere 
hodinových ručičiek.

KROK 3  (pozri obr. D): 

•  Odstráňte všetky skrutky (63) a ploché podložky (55) z nasta-

viteľnej sedadlovej rúry (4) pomocou kľúča a odložte ich na 
bezpečné miesto. 

•  Pripevnite nastaviteľnú sedadlovú rúru (4) pomocou skrutiek 

(63) a plochých podložiek (55) k hlavnému rámu (1) a pevne ich 
dotiahnite kľúčom.

KROK 4  (pozri obr. E): 

Sedadlo (5) a operadlo (6) pripevnite na držiak sedadla (57) po-
mocou skrutiek (63) a plochých podložiek (55) (ako na obrázku) a 
pevne ich dotiahnite kľúčom.

KROK 5  (pozri obr. F): 

•  Zadnú rukoväť (81) pripevnite k držiaku sedadla (57) pomocou 

skrutiek (58), klenutých podložiek (66) a klobúkových matíc (56) 
a pevne ich dotiahnite kľúčom.

•  Spojte navzájom správnym spôsobom káble snímača pulzu (16 

a 19).

KROK 6  (pozri obr. G):

•  Spojte navzájom opatrne káble konzoly (14 a 15). Pripojte 

správne káble snímača (16 a 17) a káble ovládania záťaže (18 
a 21). Pri pripájaní 14 a 15 a 16 a 17, ako aj 18 a 21 sa uistite, že 
kolíky sú v priamej polohe. V opačnom prípade nebude konzola 
pracovať správne.   

•  Pripevnite prednú rúru (7) k hlavnému rámu (1) pomocou skru-

tiek (63), plochých podložiek (55) a klenutých podložiek (66) a 
pevne ju utiahnite kľúčom.

KROK 7  (pozri obr. H): 

•  Upevnite prednú rukoväť (8) k prednej rúre (7) pomocou skru-

tiek (63) a plochých podložiek (55) a pevne ju utiahnite kľúčom.   

•  Spojte koniec káblov konzoly (14) a koniec kábla snímača pulzu 

(7) s káblami na konzole (9), pričom sa pri pripájaní uistite, či 
sú kolíky rovné 

•  Konzolu (9) pripevnite skrutkami (68) k doske na prednej rúre 

(7) a skrutky dotiahnite.

Summary of Contents for SPECUS 928658

Page 1: ...Magnetick rotoped Magnetisches Heimtrainer Magnetick bicykel Magneettinen kiinte kuntopy r mag SPECUS 928658 EN PL CZ DE SK FI Magnetni stacionarni bicikl Magnetinis dviratis Magn tisks velotrena ier...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 B C...

Page 5: ...5 D...

Page 6: ...6 E...

Page 7: ...7 F...

Page 8: ...8 G...

Page 9: ...9 H...

Page 10: ...10 E...

Page 11: ...nsportwheeltothe mainframe 1 andfixitbywrenchtightlywiththekepthardwa re Thenattachandfixtherearstabilizer 3 tothemainframe 1 inthesameway STEP 2 seefigC Fixthepedal 11L whichismarked L ontothecrank 2...

Page 12: ...ress the MODE key until the pointer advance to DISTANCE The distance of each workout will be displayed CALORIE PresstheMODEkeyuntilpointerlockontoCALORIE The calorie burned will be displayed when star...

Page 13: ...zem u ywaj c uprzednio wykr conych element w cznikowych Analogicznie zamocowa i przykr ci do ramy g wnej 1 sta bilizatortylny 3 WA NA INFORMACJA Dzi kujemy za zakup naszego produktu Prosimy o uwa ne p...

Page 14: ...ycisk MODE a kursor wska e polecenie TIME Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazywany ca kowity czas wiczenia SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazyw...

Page 15: ...n p epravn m kole kem na hlavn rameno 1 a pevn jej p i roubujte po moc p edem vy roubovan ch upev ovac ch prvk Stejn tak upevn te a p i roubujte zadn stabiliz tor 3 k hlavn mu r mu 1 KROK 2 vizobr C P...

Page 16: ...terii z konzoly aby se nevyb jela Rotoped byste m li asto istit ist m had kem Pravideln kontrolujte zda rouby a matice jsou pevn upevn ny Pohybliv sti pravideln promaz vejte P stroj by m l b t skladov...

Page 17: ...schr nken oder verhindernkann 7 Das Ger t wurde nach EN957 der Klasse H C gepr ft und zerti fiziert Nur f r den Hausgebrauch geeignet MaximalesBenutzergewicht120kg 8 DasGer tistnichtf rtherapeutischeZ...

Page 18: ...s Fahrrad l ngere Zeit nicht benutzt wird entfernen Sie die Batterie aus der Konsole um ihren Verbrauch zu ver meiden Reinigen Sie das Fahrrad h ufig mit einem sauberenTuch berpr fen Sie regelm ig ob...

Page 19: ...yvarujte sa nosenia vo n ho oble enia ktor by sa mohlo zachyti v zaria den aleboktor bymohloobmedzova alebobr ni vpohybe 7 Zariadenie bolo testovan a certifikovan v s lade s EN957 v triede H C Je vhod...

Page 20: ...a Zariadenie by sa malo skladova v suchej a istej miestnosti mimo dosahu det 5 DR BAZARIADENIA PREV DZKA KONZOLY AUTOMATICK ZAPNUTIE VYPNUTIE Syst m sa zapne ke stla te ktor ko vek tla idlo alebo ke s...

Page 21: ...ess silaitetta V lt l ysienva atteiden k ytt jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa tai est liikkumista 7 Laitteet on testattu ja sertifioitu standardin EN957 muka isesti luokassa HC Soveltuu v...

Page 22: ...omennon Kun aloitetaan harjoittelu nykyinen no peus n ytet n ET ISYYS Paina MODE painiketta kunnes osoitin osoittaa DISTANCE komennon Kun aloitat harjoituksen nykyinen nopeus n ytet n CALORIE Paina MO...

Page 23: ...A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1 63 5...

Page 24: ...13 4 MODE SET TIME DISTANCE CALORIES PULSE CLEAR RESET ON OFF START STOP TIME MODE TIME SPEED MODE SPEED DISTANCE MODE DISTANCE CALORIE MODE CALORIE ODOMETER MODE ODOMETER PULSE MODE PULSE 30 SCAN 4...

Page 25: ...varaju uodje udokkoristiteopremu Izbjegavajte no enje labave odje e koja bi mogla biti uvu ena u ure aj ili kojamo eograni itiilisprije itikretanje 7 OpremajetestiranaicertificiranauskladusEN957ukateg...

Page 26: ...Nakon po etka vje be pokazivat e trenutne brzine DISTANCE Pritisnite na tipku MODE dok pokaziva ne poka e DISTANCE Nakon po etka vje be pokazivat e pre ene udalje nosti Ako se bicikl ne e koristiti d...

Page 27: ...kuriegalib ti traukti rengin arbakuriegali apribotiaru kirstikeli jud jimui 7 rangabuvoi bandytairsertifikuotaH C klas jepagalEN957 Tinkanaudotitiknamuose Did iausiasnaudotojo svoris 120kg 8 8 rangane...

Page 28: ...Sistema sijungia paspaudus bet kur mygtuk arba kai grei io jutiklis pradeda perduoti signal Sistema automati kai i sijungia kai grei io signalas neperdu odamas arba 4 minutes nespaud iamas joks mygtuk...

Page 29: ...e ir test ta un sertific ta atbilsto i standartam EN957 H C klas T ir paredz ta tikai lieto anai m j saimniec b s Maksim lais lietot ja svars ir 120 kg 8 Ier ce nav paredz ta terapeitiskam lietojumam...

Page 30: ...u MODE l dz kur sorsr dakomandu ODOMETER P cvingro anass k anastiek r d ta kop j distance kas nobraukta vingro anas laik PULSE ja pieejams nospiediet pogu MODE l dz kursors r da komandu PULSE P c ving...

Page 31: ...possamficarpresasnodispositivoouquepos samrestringirouimpediromovimento 7 O equipamento foi testado e certificado de acordo com a EN957 na classe H C Adequado apenas para uso dom stico e dom stico Pes...

Page 32: ...cio a dist ncia total percorrida durante o exerc cio ser mostrada PULSE caso presente no produto Pressione o bot o MODE at o cursor indicar PULSE Quando come ar a se exercitar sua freq nciacard acase...

Page 33: ...U 2 A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1...

Page 34: ...7 H 8 7 63 55 14 7 9 9 7 68 13 TIME MODE TIME SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dziepokazywanabie capr dko DISTANCE MODE SPEED CALORIE MODE CALORIES O...

Page 35: ...35...

Page 36: ...owice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu DISTRIBUTOR Spokeys r o Sadov 618 73801Fr dek M stek esk republika www spokey cz Kanluxs r o M R tef ni...

Reviews: