background image

24 |

GR | ΟΔΗΓΙΕΣ

χρησιμοποιώντας τη βίδα (63) και την επίπεδη ροδέλα (55) και 
σφίξτε την με ένα κλειδί.

•  Συνδέστε το άκρο του καλωδίου της κονσόλας (14) και το άκρο 

του καλωδίου του αισθητήρα παλμού (7) στα καλώδια της 
κονσόλας (9), διασφαλίζοντας ότι οι ακίδες είναι ευθείες κατά 
τη σύνδεση.

•  Στερεώστε την κονσόλα (9) στην πλάκα του μπροστινού σωλήνα 

(7) χρησιμοποιόντας τις βίδες (68) και σφίξτε τες.

Προσοχή: 

Μετά τη συναρμολόγηση του εξοπλισμού, βεβαιωθείτε 

ότι είναι επίπεδος - αν όχι, αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με το 
ολισθαίνον άκρο του πίσω σταθεροποιητή (13). Σφίξτε καλά όλες 
τις βίδες και τα μπουλόνια πριν από την άθληση.

4. ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ ΤΗΣ ΚΟΝΣΌΛΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:

• 

MODE: 

: Αυτό το πλήκτρο επιτρέπει την επιλογή και το κλεί-

δωμα της επιθυμητής λειτουργίας

• 

SET: 

: Χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των τιμών «TIME» 

(χρόνος), «DISTANCE» (απόσταση), «CALORIES» (θερμίδες) και 
«PULSE» (παλμός).

• 

CLEAR(RESET):

 Το πλήκτρο χρησιμεύει για τον μηδενισμό 

των τιμών.

• 

ON/OFF(START/STOP):

 

Ενεργοποιεί/σταματάει την καταχώριση των τιμών.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:

• 

TIME:

 Πιέζετε το πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης 

εμφανίσει την εντολή TIME. Μετά την έναρξη της προπόνησης 
θα αναγράφεται ο πλήρης χρόνος άσκησης.

• 

SPEED: 

Πιέζετε το πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης 

εμφανίσει την εντολή SPEED. Μετά την έναρξη της προπόνησης 
θα αναγράφεται η τρέχουσα ταχύτητα.

• 

DISTANCE:

 Πιέζετε το πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης 

εμφανίσει την εντολή DISTANCE. Μετά την έναρξη της 
προπόνησης θα αναγράφεται η διανυθείσα απόσταση.

• 

CALORIE: 

Πιέζετε το πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης 

εμφανίσει την εντολή CALORIE. Μετά την έναρξη της 
προπόνησης θα αναγράφεται η ποσότητα των καιομένων 
θερμίδων.

• 

ODOMETER

 (εάν συμπεριλαμβάνεται στο προϊόν) Πιέζετε το 

πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης εμφανίσει την εντολή 
ODOMETER. Μετά την έναρξη της προπόνησης θα αναγράφεται 
η συνολική διανυθείσα κατά την άσκηση απόσταση.

• 

PULSE

 (εάν συμπεριλαμβάνεται στο προϊόν) Πιέζετε το 

πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης εμφανίσει την εντολή 
PULSE. Μετά την έναρξη της προπόνησης θα αναγράφεται 
ο παλμός του χρήστη, θα εμφανίζεται ο αριθμός των 
καρδιακών παλμών ανά λεπτό. Τοποθετήστε τα χέρια σας 
στους αισθητήρες επαφής (ή φορέστε το κλιπ αυτιού στο 
αυτί σας) και κρατήστε τα για 30 δευτερόλεπτα, για την λήψη 
ακριβέστερου αποτελέσματος.

• 

SCAN:

 Εμφανίζει αυτόματα τις κατά σειρά τιμές, αλλάζοντάς 

τες κάθε 4 δευτερόλεπτα.

• 

ΜΠΑΤΑΡΙΑ: 

Εάν η οθόνη δεν εμφανίζει σωστά τα δεδομένα, 

αντικαταστήστε τις μπαταρίες της κονσόλας. 

•  Εάν το ποδήλατο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο 

χρονικό διάστημα, αφαιρέστε την μπαταρία από την κονσόλα 
για να αποφύγετε την άσκοπή αποφόρτισή της.

•  Καθαρίζετε συχνά το ποδήλατο με ένα καθαρό πανάκι.
•  Ελέγχετε τακτικά ότι τα εξαρτήματα που έχουν βιδωθεί με βίδες 

και παξιμάδια είναι καλά στερεωμένα/σφιγμένα.

•  Πρέπει να γίνεται τακτική λίπανση των κινητών στοιχείων.
•  Ο εξοπλισμός πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό και καθαρό 

χώρο, μακρυά από παιδιά.

5. ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΉΣ:  

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ:

• 

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Το σύστημα ενεργοποιείται όταν πατηθεί οποιοδήποτε πλήκτρο 
ή όταν ο αισθητήρας ταχύτητας αρχίσει να εκπέμπει σήμα. 
Το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα όταν δεν εκπέμπεται 
σήμα ταχύτητας ή εάν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 4 λεπτά.

• 

ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ

Η μονάδα μπορεί να μηδενιστεί αντικαθιστώντας την μπαταρία 
ή πατώντας παρατεταμένα το κουμπί MODE επί 3 δευτερόλεπτα

• 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Για να επιλέξετε SCAN (καταχώρηση) ή LOCK (κλείδωμα), πρέπει 
να πιέζετε το πλήκτρο MODE, μέχρις ότου ο δείκτης της επιθυμη-
τής λειτουργίας αρχίσει να αναβοσβήνει.

Summary of Contents for SPECUS 928658

Page 1: ...Magnetick rotoped Magnetisches Heimtrainer Magnetick bicykel Magneettinen kiinte kuntopy r mag SPECUS 928658 EN PL CZ DE SK FI Magnetni stacionarni bicikl Magnetinis dviratis Magn tisks velotrena ier...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 B C...

Page 5: ...5 D...

Page 6: ...6 E...

Page 7: ...7 F...

Page 8: ...8 G...

Page 9: ...9 H...

Page 10: ...10 E...

Page 11: ...nsportwheeltothe mainframe 1 andfixitbywrenchtightlywiththekepthardwa re Thenattachandfixtherearstabilizer 3 tothemainframe 1 inthesameway STEP 2 seefigC Fixthepedal 11L whichismarked L ontothecrank 2...

Page 12: ...ress the MODE key until the pointer advance to DISTANCE The distance of each workout will be displayed CALORIE PresstheMODEkeyuntilpointerlockontoCALORIE The calorie burned will be displayed when star...

Page 13: ...zem u ywaj c uprzednio wykr conych element w cznikowych Analogicznie zamocowa i przykr ci do ramy g wnej 1 sta bilizatortylny 3 WA NA INFORMACJA Dzi kujemy za zakup naszego produktu Prosimy o uwa ne p...

Page 14: ...ycisk MODE a kursor wska e polecenie TIME Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazywany ca kowity czas wiczenia SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dzie pokazyw...

Page 15: ...n p epravn m kole kem na hlavn rameno 1 a pevn jej p i roubujte po moc p edem vy roubovan ch upev ovac ch prvk Stejn tak upevn te a p i roubujte zadn stabiliz tor 3 k hlavn mu r mu 1 KROK 2 vizobr C P...

Page 16: ...terii z konzoly aby se nevyb jela Rotoped byste m li asto istit ist m had kem Pravideln kontrolujte zda rouby a matice jsou pevn upevn ny Pohybliv sti pravideln promaz vejte P stroj by m l b t skladov...

Page 17: ...schr nken oder verhindernkann 7 Das Ger t wurde nach EN957 der Klasse H C gepr ft und zerti fiziert Nur f r den Hausgebrauch geeignet MaximalesBenutzergewicht120kg 8 DasGer tistnichtf rtherapeutischeZ...

Page 18: ...s Fahrrad l ngere Zeit nicht benutzt wird entfernen Sie die Batterie aus der Konsole um ihren Verbrauch zu ver meiden Reinigen Sie das Fahrrad h ufig mit einem sauberenTuch berpr fen Sie regelm ig ob...

Page 19: ...yvarujte sa nosenia vo n ho oble enia ktor by sa mohlo zachyti v zaria den aleboktor bymohloobmedzova alebobr ni vpohybe 7 Zariadenie bolo testovan a certifikovan v s lade s EN957 v triede H C Je vhod...

Page 20: ...a Zariadenie by sa malo skladova v suchej a istej miestnosti mimo dosahu det 5 DR BAZARIADENIA PREV DZKA KONZOLY AUTOMATICK ZAPNUTIE VYPNUTIE Syst m sa zapne ke stla te ktor ko vek tla idlo alebo ke s...

Page 21: ...ess silaitetta V lt l ysienva atteiden k ytt jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa tai est liikkumista 7 Laitteet on testattu ja sertifioitu standardin EN957 muka isesti luokassa HC Soveltuu v...

Page 22: ...omennon Kun aloitetaan harjoittelu nykyinen no peus n ytet n ET ISYYS Paina MODE painiketta kunnes osoitin osoittaa DISTANCE komennon Kun aloitat harjoituksen nykyinen nopeus n ytet n CALORIE Paina MO...

Page 23: ...A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1 63 5...

Page 24: ...13 4 MODE SET TIME DISTANCE CALORIES PULSE CLEAR RESET ON OFF START STOP TIME MODE TIME SPEED MODE SPEED DISTANCE MODE DISTANCE CALORIE MODE CALORIE ODOMETER MODE ODOMETER PULSE MODE PULSE 30 SCAN 4...

Page 25: ...varaju uodje udokkoristiteopremu Izbjegavajte no enje labave odje e koja bi mogla biti uvu ena u ure aj ili kojamo eograni itiilisprije itikretanje 7 OpremajetestiranaicertificiranauskladusEN957ukateg...

Page 26: ...Nakon po etka vje be pokazivat e trenutne brzine DISTANCE Pritisnite na tipku MODE dok pokaziva ne poka e DISTANCE Nakon po etka vje be pokazivat e pre ene udalje nosti Ako se bicikl ne e koristiti d...

Page 27: ...kuriegalib ti traukti rengin arbakuriegali apribotiaru kirstikeli jud jimui 7 rangabuvoi bandytairsertifikuotaH C klas jepagalEN957 Tinkanaudotitiknamuose Did iausiasnaudotojo svoris 120kg 8 8 rangane...

Page 28: ...Sistema sijungia paspaudus bet kur mygtuk arba kai grei io jutiklis pradeda perduoti signal Sistema automati kai i sijungia kai grei io signalas neperdu odamas arba 4 minutes nespaud iamas joks mygtuk...

Page 29: ...e ir test ta un sertific ta atbilsto i standartam EN957 H C klas T ir paredz ta tikai lieto anai m j saimniec b s Maksim lais lietot ja svars ir 120 kg 8 Ier ce nav paredz ta terapeitiskam lietojumam...

Page 30: ...u MODE l dz kur sorsr dakomandu ODOMETER P cvingro anass k anastiek r d ta kop j distance kas nobraukta vingro anas laik PULSE ja pieejams nospiediet pogu MODE l dz kursors r da komandu PULSE P c ving...

Page 31: ...possamficarpresasnodispositivoouquepos samrestringirouimpediromovimento 7 O equipamento foi testado e certificado de acordo com a EN957 na classe H C Adequado apenas para uso dom stico e dom stico Pes...

Page 32: ...cio a dist ncia total percorrida durante o exerc cio ser mostrada PULSE caso presente no produto Pressione o bot o MODE at o cursor indicar PULSE Quando come ar a se exercitar sua freq nciacard acase...

Page 33: ...U 2 A 3 1 B 54 55 2 3 2 1 1 1 2 3 0 5 4 5 6 7 EN957 H C 120 8 3 1 2 C 11L L 26 L 11R R 26 R 3 D 63 55 4 4 1 63 55 4 E 5 6 57 63 55 5 F 81 57 58 66 56 16 19 6 G 14 15 16 17 18 21 14 15 16 17 18 21 7 1...

Page 34: ...7 H 8 7 63 55 14 7 9 9 7 68 13 TIME MODE TIME SPEED Naciska przycisk MODE a kursor wska e polecenie SPEED Po rozpocz ciu wicze b dziepokazywanabie capr dko DISTANCE MODE SPEED CALORIE MODE CALORIES O...

Page 35: ...35...

Page 36: ...owice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu DISTRIBUTOR Spokeys r o Sadov 618 73801Fr dek M stek esk republika www spokey cz Kanluxs r o M R tef ni...

Reviews: