background image

MODO DE EMPLEO
Manual de utilización

FUNCIONES

Calor infrarrojo: Difusión de calor infrarroja  
Baño talaso terapia pies: Millares de burbujas para relajar los mús-
culos.
Masaje: Para estimular la bóveda plantar        
Rodillos de masaje: 2 pares de rodillos para un masaje de la planta
de los pies. 
Base  que  calienta:  Para  mantener  el  agua  a  temperatura  y 
aflojar los pies cansados.
Superficia de masaje: Cientos de pequeñas chorros para 
estimular la bóveda plantar.

PRECAUCIONES DE USO VINCULADAS CON LA UTILIZACIÓN DE
UN APARATO ELÉCTRICO
En la utilización de aparatos eléctricos, es necesario respetar
algunas consignas de seguridad con el fin de evitar todo acci-
dente. Bien leer el modo de empleo antes de utilizar el aparato
y conservarlo para toda la utilización posterior.

ESTÁ PROHIBIDO LA UTILIZACIÓN DEL APARATO EN UN CUARTO
DE BAÑO

- Desconecte el aparato después de su utilización, antes de cada
limpieza y antes de toda manipulación.
Antes de conectar el aparato, verificar que la tensión de la red cor-
responda  a  la  indicada  sobre  la  placa  descriptiva  del  aparato.

- El aparato debe conectarse en una red eléctrica conforme a las
normas de seguridad.
Se  recomienda  que  los  aparatos  funcionas  por  medio  de  un 
dispositivo a corriente diferencial residual (DDR) que tiene una cor-
riente nominal que no excede 30 m A.

- Deben tomar precauciones particulares cuando este aparato se
utiliza cerca de los niños. No permiten nunca a los niños utilizar este
aparato.

- No dejan nunca el aparato conectado sin vigilancia.

- Desconecte el aparato después de utilización, antes de cada limpieza
y antes de toda manipulación.

- Nunca utilizar  el aparato en el baño, sobre un lavabo llenado de
agua o cerca de cualquier otro punto de agua.

- No intentan nunca tocar un aparato caído accidentalmente en el
agua,  retiran  inmediatamente  la  ficha  de  la  toma  de 
corriente.

- Nunca sumergir el aparato, su cordón, su toma en agua u otro
líquido.

- No colocan nunca el aparato sobre una superficie de donde podrían
caer accidentalmente.

- Nunca utilizar este aparato si presenta un defecto aparente: cordón
dañado, carcasa dañada,  tras una disfunción, o si hubiera caído en
el agua.
- Los profesionales están solos habilitados para reparar los aparatos
eléctricos. Al confiar la reparación de los aparatos o de su cordón a
personas no cualificadas, el usuario se expone a graves peligros.
Para toda la reparación sobre este aparato, contactar a un especial-
ista 

autorizado, 

ya 

que 

de 

las 

herramientas especiales son necesarios.

- Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirse por el Fabricante,
su Servicio postventa o una persona de calificación similar, con el fin
de evitar un peligro.

- Nunca utilizar de accesorios no recomendados por el 
fabricante. Esto cancelaría la garantía y podría tener graves conse-
cuencias como la electrocución o perjudicar al buen 
funcionamiento del aparato. 

- Nunca utilizar el aparato al aire libre.

- No dejar colgar el cordón sobre los bordes agudos de una tabla o
de un plan de trabajo. Siempre alejar el cordón de todas superfi-
cies calientes.

-  Para  desconectar  el  aparato,  nunca  extraer  con  el  cordón.

- Este aparato se concibió para un uso exclusivamente doméstico.
Nunca utilizarlo para otro uso que aquél para el cual se concibió. Este
aparato  no  conviene  nunca  a  una  utilización  profesional.

PRECAUCIONES DE USO VINCULADAS CON LA UTILIZACIÓN del
APARATO

- Atención: no conectan ni desconectan nunca el aparato cuando sus
pies son en el agua.

- Este aparato se provee de una función que calienta, las personas
sufriendo de un problema circulatorio vinculado al calor deberían
en primer lugar pedir un aviso a un médico antes de utilizar esta fun-
ción.

- Las personas que son insensibles al calor deben ser prudentes
cuando utilizan el aparato

- No utilizan nunca este aparato cuando duermen y velan nunca
por dormirse en la utilización.

- No introducen ningún objeto en las aperturas del aparato, y velan
no hacer caer ningún objeto en el aparato.

-  Nunca hacer funcionar este aparato cerca de aerosoles 
(bombas de laca, de desodorante, etc…) ni cerca de un 
distribuidor de oxígeno. 

- Vele por que las rejillas de ventilación del aparato estén retiradas
siempre de todo polvo, cabello, etc. y no colocan nunca el aparato
sobre una superficie flexible como, por ejemplo, una cama, una
toalla, un cojín, moqueta de lana etc… esto correría el riesgo de
bloquear las rejillas de ventilación y de causar un recalentamiento
del aparato, un incendio o un choque eléctrico pudiendo herir seri-
amente el usuario.

- No utilizan nunca el aparato bajo una cobertura o una toalla, eso
puede causar un recalentamiento del aparato, un incendio o un
choque eléctrico pudiendo herir seriamente el usuario.   

- Antes de desconectar el aparato, colocan todos los interruptores
en posición paro.

- Sus manos deben ser perfectamente secas cuando conectan o
desconectan el aparato de la toma de corriente.

ES

10

Summary of Contents for Balneo Vitalite

Page 1: ...heroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com FR D USA RO ES NL BAIN DE PIEDS BOUILLONNANT MASSANT CHAUFFANT INFRAROUGE Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt ...

Page 2: ... prise Ne jamais tirer sur le cordon Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique Ne jamais l utiliser pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu Cet appareil ne convient en aucun cas à une utilisation professionnelle PRECAUTIONS D USAGE LIEES A L UTILISATION DE L APPAREIL Attention ne branchez ni ne débranchez jamais l appareil lorsque vos pieds sont dans l eau Ce...

Page 3: ...f et faites pression sur ceux ci pour les activer Attention Ces accessoires fonctionnent si vous les activez même si le bouton est positionné sur OFF et la fiche est insérée dans la prise de courant Pierre ponce Pour poncer et rendre souple la peau sèche des talons et des pieds Brossette Pour un nettoyage exfoliant la peau Billes de massage Massage localisé doux de la voûte plantaire 2 fonds de ma...

Page 4: ...reiben Sie das Gerät niemals unter einer Decke oder einem Kissen Dadurch könnte sich das Gerät überhitzen und Feuer lebensgefährliche Stromschläge und Verletzungen könnten die Folge sein Tragen Sie dieses Gerät niemals am Netzkabel und verwenden Sie das Netzkabel nicht als Handgriff Bringen Sie alle Regler in die Einstellung AUS OFF und trennen Sie erst anschließend den Netzstecker von der Wandste...

Page 5: ...eren diese Zubehörteile wenn sie von Ihnen aktiviert werden der Stecker muss dabei in die Steckdose gesteckt sein Bimsstein Um trockene Haut an den Fersen und Füssen glatt und weich zu machen Schleifbürste Zum Reinigen der Haut Massiergerät Für eine angenehme und entspannende massage Weiterhin mit 4 Massagerollen ausgestattet für eine gezielte Massage HINWEIS Wärme sollte angenehm und wohlfühlend ...

Page 6: ...children or incapable persons may be dangerous SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a heat function People insensitive to heat must be espe cially careful during use If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using the massager Individuals with pacemakers should consult a physician before using this product In case of pregnancy diabetes or illness consult your ...

Page 7: ...rd if it becomes twisted To Store Unplug the appliance from the outlet and allow to cool Store in its box or a clean dry place To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the power cord CE 89 336 CEE CEM RoHs 2002 95 EC This product is manufactured without materials which could have a harmful effect on ecology USA 7 When you bin your product at the end of i...

Page 8: ...ndicatorul de comanda si selectie ANSAMBLU COMPLET DE 3 ACCESORII PENTRU O PEDICHIURA PERFECTA Asezati accesoriile pe suportul de electro masare si presati l pentru a l activa Atentie Aceste accesorii sunt active chiar daca butonul este pozi tionat la OFF si fisa de la priza de curent este in alimentare Piatra ponce Pentru a face supla pielea calcaielor si a picioarelor Periuta Pentru curatire sau...

Page 9: ...or probleme returnati aparatul insotit de aceasta carte de garantie distribuitorului PROTEC IDEAL RELAX S R L BUCURESTI tel fax 0 21 317 63 03 www sport elec ro SPORT ELEC Institut 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 Bourgtheroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info de sport elec com Oras ...

Page 10: ...ne a graves peligros Para toda la reparación sobre este aparato contactar a un especial ista autorizado ya que de las herramientas especiales son necesarios Si el cable de alimentación se daña debe sustituirse por el Fabricante su Servicio postventa o una persona de calificación similar con el fin de evitar un peligro Nunca utilizar de accesorios no recomendados por el fabricante Esto cancelaría l...

Page 11: ...antar de los pies colocar un pie sobre los rodillos de masaje 1 pie por fondo de masaje proveído de 2 rodillos 6 Para utilizar la selección Infrarroja colocan confortablemente un pie uno después del otro sobre la consola central 7 En final de utilización saque sus pies del agua y seca así como sus manos Poner sus pantuflas o zapatos antes de colocar el interruptor sobre Paro y desconectan el apara...

Page 12: ...n het snoer Ditapparaatwerdspeciaalontworpenvoorhuiselijkgebruik gebruikhetdusniet vooranderedoeleindendandiewaarvoorhetbestemdis Ditapparaatisingeengeval voor beroepsgebruik bestemd GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN LET OP schakel het appparaat nooit uit als uw voeten nog in het water zijn Het water in het voetbakje kan verwarmd worden personen die problemen hebben met de bloedcirculatie ten gevolge van de w...

Page 13: ... de accessoires op de de middensteun druk er zachtje op om ze in werk ing te stellen Let op de accessoires functioneren als u ze in werking stelt zelfs als de knop op stand off staat en stekker in het stopcontact steekt Puimsteen om de harde en de droge huid aan uw voeten en hielen te ver soepelen Het borsteltje om de huid te ontdoen van de huidschilfertjes De massage bal een plaatselijke massage ...

Page 14: ...cluded from the guarantee unless specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cam biadas o incluso si e...

Reviews: