background image

GARANTIE

Nous accordons une garantie de 12 mois sur les produits que nous distribuons
à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons
gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou échangées ou encore si l'appareil lui-même doit être échangé. Les
dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, (choc, branchement sur
courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure normale ne portant préju-
dice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur de l'appareil, excluent toute pré-
tention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effec-
tuées par des personnes non agréées ou si des pièces de rechange ne provenant
pas de la même marque ont été utilisées. La garantie ne sera valable que si la
date d'achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte
de garantie ou sur présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de pré-
tention à la garantie est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le
contraire.

GARANTIE

Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Während der Garantiezeit beseitigen wir durch Reparatur oder Austausch
Sämtliche Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind (Gerät bleibt
pausenlos an das Netz angeschlossen, Betrieb mit falscher Spannung, falschem
Stecker, Bruch usw.) normale Abnutzung und Mängel, die Gebrauchstauglichkeit
des Gerätes nicht beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen. Bitte
nicht  fachmännisch  ausgeführte  Reparaturen  oder  der  Verwendung
ungeeigneter Ersatzteile liegt kein Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirk-
sam, wenn der Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler gestem-
pelt und unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät und
die Garantiekarte an unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche sind von
der Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären Änderseitig gesetzlich fest-
gelegt.

WARRANTY

This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase. During
the period of the guarantee, the distributor will take responsibility for defects
occur, the appliance will be repaired or exchanged as the distributor deems nec-
essary. Damage arising from improper use or normal wear and defects, which
do not materially affect the performance of the appliance, is not covered under
this guarantee. The guarantee is not valid if unauthorized repairs have been
attempted or if replacement parts used are not approved by the supplier. The
guarantee is valid only if it is stamped and signed by the retailer at the time of
the purchase. For all claims made during the period of the guarantee, send the
appliance and the warranty card to your retailer. All other claims are excluded
from the guarantee unless specifically prohibited by law.

GARANTIA

Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de
la fecha de compra. Durante la duración de la garantía, está cubierta de forma
gratuita la reparación de los  defectos de fabricación o de los materiales,
reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cam-
biadas o incluso si el equipo completo debe ser reemplazado. Los daños oca-
sionados por un empleo indebido (golpe, conexión a corriente continua, error
de voltaje, ...). el desgaste normal por su uso, están excluídos de la garantía. La
garantía caduca cuando se realizan reparaciones por personas no homolo-
gadas  por el fabricante o si las piezas de recambio no son de la misma marca.
La garantía sólo será  válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra
aparezcan en el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la cober-
tura  de  la  garantía  está  excluída,  salvo  disposiciones  legales  en  contra.

GARANTIE

We verzekeren een garantie van 12 maanden op de producten die wij verde-
len vanaf de datum van aankoop. Gedurende deze garantietijd garanderen wij
het herstellen van fabricagefouten of het materiaal, we behouden het recht te
beslissen of sommige delen moeten worden hersteld of vervangen of indien het
gans toestel moet vervangen worden. Beschadigingen door verkeerd gebruik,
(stoten, verkeerde aansluiting, vergissing in het voltage, kalkafzetting...),normaal
slijtage, dat de goede werking en de waarde van het toestel niet benadeligt, sluit
elke vorm van garantie uit. De garantie is ongeldig indien herstellingen werden
uitgevoerd door niet officieel erkende of indien er vervangingsstukken werden
gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd zijn indien op de
garantiekaart de datum van aankoop, de stempel en de handtekening van de
winkel staan of indien u het cassabon kan voorleggen. Elke andere aanspraak
op garantie is uitgesloten, behalve indien het wettelijk voorschrift het tegen-
stelde specifieert.

CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA

12 MOIS / 12 MONATE / 12 MONTHS / 12 MESES / 12 MAANDEN

BALNEO SENSATION

BALNEO RBM 338 PH

Nom /Nahme/ 
Name / Nombre / Naam

........................................................................................................................................................................................................

Adresse /Anschrift/
Adress / Dirección / Adres

........................................................................................................................................................................................................

Code Postal /Postleitzahl /

........................................................................................................................................................................................................

Postcode / Código Postal / Postcode

........................................................................................................................................................................................................

CACHET DU REVENDEUR / STEMPEL VOM HÄNDLER /
STAMP OF RETAILER / SELLO DEL VENDEDOR / 
STEMPEL VAN DE VERKOPER

DATE  D'ACHAT  /  EINKAUFSDATUM  /  DATE  OF  PURCHASE/ 
FECHA DE COMPRA / VERKOOPSDATUM

En cas de panne retournez l'appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur

Im Garantiefall, senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle

In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer

En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía.

In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart

SPORT-ELEC

®

Institut

- 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde - Infreville - FRANCE

TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - FAX : + 33 (0)2 32 96 50 59 

info@sport-elec.com 

Ville

Stadt

Place

Ciudad

Stad

M

D

E

 9

1

1

Summary of Contents for Balneo Vitalite

Page 1: ...heroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com FR D USA RO ES NL BAIN DE PIEDS BOUILLONNANT MASSANT CHAUFFANT INFRAROUGE Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt ...

Page 2: ... prise Ne jamais tirer sur le cordon Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique Ne jamais l utiliser pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu Cet appareil ne convient en aucun cas à une utilisation professionnelle PRECAUTIONS D USAGE LIEES A L UTILISATION DE L APPAREIL Attention ne branchez ni ne débranchez jamais l appareil lorsque vos pieds sont dans l eau Ce...

Page 3: ...f et faites pression sur ceux ci pour les activer Attention Ces accessoires fonctionnent si vous les activez même si le bouton est positionné sur OFF et la fiche est insérée dans la prise de courant Pierre ponce Pour poncer et rendre souple la peau sèche des talons et des pieds Brossette Pour un nettoyage exfoliant la peau Billes de massage Massage localisé doux de la voûte plantaire 2 fonds de ma...

Page 4: ...reiben Sie das Gerät niemals unter einer Decke oder einem Kissen Dadurch könnte sich das Gerät überhitzen und Feuer lebensgefährliche Stromschläge und Verletzungen könnten die Folge sein Tragen Sie dieses Gerät niemals am Netzkabel und verwenden Sie das Netzkabel nicht als Handgriff Bringen Sie alle Regler in die Einstellung AUS OFF und trennen Sie erst anschließend den Netzstecker von der Wandste...

Page 5: ...eren diese Zubehörteile wenn sie von Ihnen aktiviert werden der Stecker muss dabei in die Steckdose gesteckt sein Bimsstein Um trockene Haut an den Fersen und Füssen glatt und weich zu machen Schleifbürste Zum Reinigen der Haut Massiergerät Für eine angenehme und entspannende massage Weiterhin mit 4 Massagerollen ausgestattet für eine gezielte Massage HINWEIS Wärme sollte angenehm und wohlfühlend ...

Page 6: ...children or incapable persons may be dangerous SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a heat function People insensitive to heat must be espe cially careful during use If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using the massager Individuals with pacemakers should consult a physician before using this product In case of pregnancy diabetes or illness consult your ...

Page 7: ...rd if it becomes twisted To Store Unplug the appliance from the outlet and allow to cool Store in its box or a clean dry place To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the power cord CE 89 336 CEE CEM RoHs 2002 95 EC This product is manufactured without materials which could have a harmful effect on ecology USA 7 When you bin your product at the end of i...

Page 8: ...ndicatorul de comanda si selectie ANSAMBLU COMPLET DE 3 ACCESORII PENTRU O PEDICHIURA PERFECTA Asezati accesoriile pe suportul de electro masare si presati l pentru a l activa Atentie Aceste accesorii sunt active chiar daca butonul este pozi tionat la OFF si fisa de la priza de curent este in alimentare Piatra ponce Pentru a face supla pielea calcaielor si a picioarelor Periuta Pentru curatire sau...

Page 9: ...or probleme returnati aparatul insotit de aceasta carte de garantie distribuitorului PROTEC IDEAL RELAX S R L BUCURESTI tel fax 0 21 317 63 03 www sport elec ro SPORT ELEC Institut 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 Bourgtheroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info de sport elec com Oras ...

Page 10: ...ne a graves peligros Para toda la reparación sobre este aparato contactar a un especial ista autorizado ya que de las herramientas especiales son necesarios Si el cable de alimentación se daña debe sustituirse por el Fabricante su Servicio postventa o una persona de calificación similar con el fin de evitar un peligro Nunca utilizar de accesorios no recomendados por el fabricante Esto cancelaría l...

Page 11: ...antar de los pies colocar un pie sobre los rodillos de masaje 1 pie por fondo de masaje proveído de 2 rodillos 6 Para utilizar la selección Infrarroja colocan confortablemente un pie uno después del otro sobre la consola central 7 En final de utilización saque sus pies del agua y seca así como sus manos Poner sus pantuflas o zapatos antes de colocar el interruptor sobre Paro y desconectan el apara...

Page 12: ...n het snoer Ditapparaatwerdspeciaalontworpenvoorhuiselijkgebruik gebruikhetdusniet vooranderedoeleindendandiewaarvoorhetbestemdis Ditapparaatisingeengeval voor beroepsgebruik bestemd GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN LET OP schakel het appparaat nooit uit als uw voeten nog in het water zijn Het water in het voetbakje kan verwarmd worden personen die problemen hebben met de bloedcirculatie ten gevolge van de w...

Page 13: ... de accessoires op de de middensteun druk er zachtje op om ze in werk ing te stellen Let op de accessoires functioneren als u ze in werking stelt zelfs als de knop op stand off staat en stekker in het stopcontact steekt Puimsteen om de harde en de droge huid aan uw voeten en hielen te ver soepelen Het borsteltje om de huid te ontdoen van de huidschilfertjes De massage bal een plaatselijke massage ...

Page 14: ...cluded from the guarantee unless specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cam biadas o incluso si e...

Reviews: