background image

NOTICE D'UTILISATION 

Avant d'utiliser votre 

Gold&Caress

, lisez bien toutes les instructions 

données dans le mode d'emploi.

Ne pas ranger ou utiliser votre 

Gold&Caress

dans un endroit où il 

pourrait tomber dans l'eau.
Ne pas toucher votre appareil s'il est tombé dans l'eau - débranchez 
immédiatement la prise.

Il est recommandé que les appareils soient alimentés par l'intermédiaire d'un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant nominal de
déclenchement n'excédant pas 30 m A.

Le 

Gold&Caress

vous permet d'obtenir et  de garder une peau soyeuse

grâce à son système de massage ULTRA DOUCEUR conçu pour réduire les
sensations désagréables dues à l'épilation du poil à la racine.

Grâce à sa tête d'épilation incurvée, ergonomique munies de 36 pincettes
plaquées or qui épousent le contour de votre corps, il retire rapidement et
efficacement les poils de 0.5 mm de long.

Le Gold&Caress peut être utilisé sans la charge après avoir été chargé une
première fois 16 heures d'affilées , puis après pendant la rechargement des
batteries.

ATTENTION :

Quand vous voyagez à l'étranger, avant de branchez votre appareil ,
assurez-vous que l'adaptateur correspond au voltage requis.

INSTRUCTION POUR L'UTILISATION

Le 

Gold&Caress

peut être utilisé avec ou sans fil.

Les batteries doivent être rechargées au moins pendant seize heures avant
la première utilisation. Après la première charge, vous n'avez besoin de
recharger votre appareil que pendant 4 à 6 heures après chaque utilisation.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous vous recommandons
de la laisser se décharger complètement tous les 6 mois et de le recharger
pendant 16 h.

Pour de meilleurs résultats :

Prenez un bain ou une douche chaude afin de dilater les pores , puis utilisez
l'éponge loofah, incluse dans la boite, en procédant par de petits cercles
pour gommer et retirer les peux mortes sur la zone que vous souhaitez
épiler. Vous pouvez utiliser l'éponge loofah avec n'importe quel gel ou
savon de douche ou de bain.
Ceci vous permettra de nettoyer et préparer votre peau avant l'épilation.

1 - Utilisez votre 

Gold&Caress

dans un endroit où la température n'est pas trop

élevée pour éviter de transpirer pendant l'épilation.
2 - Assurez-vous que les zones que vous souhaitez épiler soient sèches,
propres et sans traces de crème ou d'huile.
3 - Si votre appareil n'est pas chargé, connectez l'appareil à l'adaptateur
et branchez celui-ci dans un prise secteur.
4 - Retirez avec précaution le couvercle de protection transparent de la tête
d'épilation.
5 - Actionnez le bouton pour ajuster la  vitesse souhaitée : le premier cran
est une vitesse lente pour les poils fins , le deuxième est une vitesse rapide
pour des poils plus épais.
6 - Positionnez votre 

Gold&Caress

à la verticale sans appuyer sur la

peau, le logo SPORT ELEC électro-institut doit être face à vous.
7 - Afin de minimiser les sensations désagréables, maintenez la peau tendue
entre vos doigts autour de la zone à épiler.
8 - Faites glisser  l'appareil 

Gold&Caress

sur la zone à épiler par des mou-

vements brefs et rapides comme un brossage ou par des mouvements cir-
culaires dans le sens contraire de la pousse du poil.

Note :

Pour votre sécurité , votre 

Gold&caress

ralentit ou peut s'arrêter

complètement  si  vous  pressez  l'appareil  trop  fortement  sur  la  peau.

9 - Avant d'épiler les aisselles ou le maillot, il est recommandé d'utiliser

l'éponge loofah (fournie) dans votre bain ou sous une douche bien chaude
pour retirer les peaux mortes et éviter la pousse des poils sous la peau.
Si cela fait longtemps que vous n'avez pas épiler les zones des aisselles et
du maillot et que par conséquent vos poils sont très longs, mieux vaut les
couper préalablement avec un ciseau .
Faites en sorte de bien tendre la peau de la zone à épiler d'une main 
pendant que vous vous épilez de l'autre.
10 - Le

Gold&caress

est aussi conçu pour épiler individuellement les poils

situés au-dessus des lèvres supérieures. Dans ce cas, bien tendre la peau et
procéder par petites touches pour épiler poil par poil.  Pour cela, bien 
tendre la zone à épiler et éviter le contact avec les lèvres.

N'utilisez pas l'épilateur sur tout le visage!!!

11 - Répétez l'opération sur chaque zone jusqu'à ce que tous les poils 
indésirables soient retirés. La durée nécessaire pour retirer complètement les
poils dépend de la dureté du poil. Après plusieurs mois d'utilisation continue,
votre pilosité sera moins dense et plus sporadique.
12 - Après chaque utilisation, bien nettoyer l'appareil . 

NETTOYAGE

Un nettoyage régulier et un bon entretien assure de meilleurs résultats  et pro-
longera la durée de vie de votre Gold&Caress.

1 - Avant le nettoyage, vérifiez que votre appareil est éteint et débranché
de la prise secteur.
2 - Retirez doucement le couvercle bleu sur lequel il est indiqué "SPORT-ELEC
électro-institut", en appuyant sur le bouton bleu qui se situe sur le côté.
3 - Brossez de tous les côtés des disques pour retirer les poils à l'aide de la
brossette  fournie.
4 - Replacez le couvercle bleu en pressant doucement jusqu'à ce que vous
entendez un clic.
5 - Mettre le petit couvercle plastique transparent  pour protéger les disques
d'épilation. 

HYGIENE

Vous pouvez désinfecter les pincettes plaqués or en utilisant un coton tige
légèrement imbibé d'alcool.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

- N'utilisez le 

Gold&Caress

que pour les applications décrites dans ce mode

d'emploi.
- N'utilisez 

Gold&Caress 

qu'avec l'adaptateur fourni avec l'appareil.

-  Ne  pas  enrouler  le  cordon  d'alimentation  autour  de  l'appareil.
- Débranchez toujours votre 

Gold&Caress

quand il n'est pas en fonction

ou avant de le nettoyer  
- Laissez la protection plastique sur la tête d'épilation quand il n'est pas
en fonction.

ATTENTION 

- Afin de réduire les risques de brûlures de choc électriques ou d'incendie,
ne jamais laisser votre 

Gold&Caress

sans surveillance quand il est branché.

- Ne pas utiliser le 

Gold&Caress

quand vous prenez un bain, sous la

douche ou quand vous êtes en contact avec un support humide ( ex: pieds
et mains dans l'eau ou sur surface humide).
- Ne pas laisser à la portée des enfants
- Ne pas utiliser 

Gold&Caress

si vous avez des problèmes de jambes

(varices…) ou des problèmes de peau (irritations…). Demander conseil à
votre médecin avant l'utilisation.
- Consultez votre médecin avant l'utilisation si vous possédez un pacemaker .
-  L'utilisation  de

Gold&Caress

peut  provoquer  des  rougeurs  ou  des 

irritations cutanées. C'est une réaction normale qui disparaîtra  rapidement.
Si  les  irritations  durent  plus  de  3  jours,  consultez  votre  médecin.
- Un massage régulier sur la peau avec une éponge loofah évite la repousse
du poil sous la peau.
- Pour éviter tout accident lorsque votre 

Gold&Caress

est en fonction,

maintenez-le loin des vos cheveux, de vos cils et sourcils mais aussi de vos
vêtements, des brosses, des câbles, cordons etc…
- Ne pas utiliser sur tout le visage. (Utilisez avec précautions, uniquement
sur les zones situées au-dessus des lèvres supérieures de la bouche et du menton).

FR

2

Summary of Contents for Gold & Caress PN172

Page 1: ...ress La caresse de l or sur votre peau SPORT ELEC Institut 31Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE www sport elec com T l 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 FR D GB RO ES HU NL Not contractual...

Page 2: ...loofah fournie dans votre bain ou sous une douche bien chaude pour retirer les peaux mortes et viter la pousse des poils sous la peau Si cela fait longtemps que vous n avez pas piler les zones des ai...

Page 3: ...e poil donc le poil repousse rapidement Gold caress retire le poil la racine donc ils mettent plus de temps repousser Apr s plusieurs pilations vos poils sont plus fins et repoussent moins vite Q Que...

Page 4: ...surface de la peau pour r duire les sensations d sagr ables Maintenez l appareil dans votre paume 90 degr logo SPORT ELEC face vous Vous n avez pas besoin d ap puyer Il suffit de faire glisser l appa...

Page 5: ...les pincettes pour retirer tous les poils Replacer le couvercle Note l appareil ne n cessite aucune st rilisation Contient des batteries nickel cadmium Les batteries usag es sont liminer dans les syst...

Page 6: ...schnellen Pinselstrichen hnlichen Bewegungen sanft in alle Richtungen ACHTUNG Zu Ihrem Schutz kann Ihr Gold Caress sich verlangsamen oder vollst ndig aufh ren zu laufen wenn es zu kr ftig gegen die Ha...

Page 7: ...ie das beim Rasieren tun A Es dauert viel l nger bis die Haare nachwachsen und Sie werden feststellen dass sie d nner und weniger dicht nachwachsen F Was kann ich gegen eingewachsene Haare tun A Sie k...

Page 8: ...eit f r feine Haare Hohe Geschwindigkeit f r st rkere Haare Die Vorrichtungen zur Schmerz verringerung an den Seiten helfen die Schmerzen bei der Haarent fernung zu vermindern Halten Sie das Ger t in...

Page 9: ...t Hinweis Dieses Ger t muss nicht desinfiziert werden Enth lt eine Nickel Kadmium Batterie Die Batterie muss recycled oder fachgerecht entsorgt werden RoHs 2002 95 EC Das Produkt wird ohne Materialien...

Page 10: ...8 Gently glide the Gold Caress in short quick brush like or sweeping strokes in the opposite direction of the hair growth 9 Note for your protection your Gold Caress may slow down or stop operating co...

Page 11: ...t ingrown hairs Since these areas can be sensitive it is important to hold the skin taut Q Will my hair grow back as fast as it does when I shave A No With shaving you are cutting the hair at the surf...

Page 12: ...for fine hair high speed for coarse hair The vibrating agents on the side help to eliminate discomfort Hold the unit in your palm At a 90 angle so the Sport Elec logo is facing away from you You do n...

Page 13: ...ve any hair Replace the cover Note this unit does not require any sanitizing Contains nickel cadmium battery Battery must be recycled or dis posed properly Norms CE 89 336 CEE CEM RoHS 2002 95 EC The...

Page 14: ...rte fir cu fir Atentie la contactul cu buzele 12 Nu folositi epilatorul pentru toata fata 13 Repetati procesul pe fiecare zona pana cand toate firele de par nedorite sunt eliminate Durata necesara pen...

Page 15: ...pa reincarcare I Trebuie sa curat Gold Caress R DA O curatare regulata si o intretinere buna va asigura rezultate optime si prelungesc durata de viata a aparatului Inainte de curatare verificati daca...

Page 16: ...riaj sau cu miscari circulare in sens opus cresterii firului de par Nota Pentru securitatea D voastra Gold Caress functioneaza mai incet sau se opreste daca apasati prea tare Intindeti bine pielea fie...

Page 17: ...au fost efectuate de persoane neautorizate sau cu piese de schimb neapartinand marcii Garantia nu e valabila decat in situatia in care exista bonul cu data achizitiei precum si stampila magazinului p...

Page 18: ...ilar las axilas o la zona del biquini se recomienda emplear la esponja loofah suministrada en su ba o o ducha bien caliente para retirar las pieles muertas con el fin de evitar el crecimiento del vell...

Page 19: ...les hubiera afeitado R No El afeitado corta el pelo de forma que ste vuelve a crecer r pidamente Gold Caress corta el pelo desde la ra z y por tanto tarda m s tiempo en crecer Despu s de varias depila...

Page 20: ...s del cabezal de depilaci n permiten realizar un masaje de la superficie de la piel para reducir las sensaciones desagradables Mantenga el equipo en una mano con un ngulo de 90 No necesita apoyarlo S...

Page 21: ...iscos del cabezal para retirar los pelos Vuelva a colocar la tapa Nota El equipo no necesita esterilizarse Contiene bater as n quel cadmio Las bater as usadas se deben eliminar seg n los sistemas de g...

Page 22: ...rt a sz rtelen tend_ ter let k rny k n 8 A sz rn veked s ir ny val ellent tesen finoman mozgassa a Gold Caress k sz l ket r vid gyors hosszanti vagy velt mozdulatokkal 9 Figyelem az n v delme rdek ben...

Page 23: ...os kifesz teni a b rt K Olyan gyorsan visszan a sz r mint borotv l s eset n V Nem Borotv l skor a sz rt a felsz n felett v gja el gy a sz r gyorsan visszan A Gold Caress k sz l k haszn latakor a sz rt...

Page 24: ...abb sz rzet magasabb er s sz rzet Az oldals vibr l r sz a k nyelmetlen rz s cs kkent s t szolg lja Fogja k zbe 90 o os sz gben a k sz l ket a Sport Elec felirat az ellenkez ir nyba n zzen Ne nyomja a...

Page 25: ...ezze vissza a k sz l k fedel t Figyelem a k sz l ket nem sz ks ges fert tlen teni Nikkel kadmium elemet tartalmaz Az elemet megfelel en kell gy jteni s jrahasznos tani Norm k CE 89 336 CEE CEM RoHS 20...

Page 26: ...of de oksels te onharen is het aangeraden de loofah spons te gebruiken maak kleine draaiende bewegingen ten einde de afgestorven huidresten te verwijderen zo is uw huid klaar om te ontharen Indien u n...

Page 27: ...erwijderen Belangrijk let op dat u de lippen niet aanraakt V gebeurt de haaraangroei even snel dan voor het ontharen A Nee Bij het normaal scheren worden de haartjes geknipt en groeien ze later snelle...

Page 28: ...n de scheerkop masseren de huid ze verhin deren een onaangenaam gevoel houd het apparaat op 90 logo SPORT ELEC bevindt zich v r u Het is niet nodig om hard te drukken glijden volstaat maak korte snell...

Page 29: ...laats het dekseltje terug Nota het is niet nodig om dit apparaat te steriliseren De batterijen zijn nikkel cadiumbatterijen De lege batterijen moeten verwijdert worden op de voor hen voorziene plaatse...

Page 30: ...cluded from the guarantee unless specif ically prohibited by law GARANTIA Damos una garant a de 12 meses a los productos que distribu mos a par tir de la fecha de compra Durante la duraci n de la gara...

Reviews: