background image

RO

7

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK.

OPGELET ! HET IS STERK AANBEVOLEN DEZE 

GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG 

TE LEZENAVORENS HET TOESTEL DE EERSTE 

MAAL TE GEBRUIKEN.

1- Dit toestel is niet waterdicht, draag dus zorg dat het droog blijft.
2- Plaats de spiegel op een rechte ondergrond.
3- Bij het gebruik van het toestel geen herlaadbare en klassieke batterijen samen gebruiken.
4- Indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt is het goed om de batterijen te verwijderen.
5- Als het licht verzwakt gelieve dan de batterijen te vervangen.

-  ELKE  BESCHADIGING  DIE  EEN  GEVOLG  IS  VAN  HET  NIET-RESPECTEREN  VAN  DE  GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN  HEBBEN  AUTOMATISCH  EEN 
ANNULATIE VAN DE GARANTIE VOOR GEVOLG.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

AANDACHT : 

-  Dit  apparaat  werd  speciaal  ontworpen  voor  huiselijk  gebruik,  gebruik  het  dus  niet  voor  andere  doeleinden  dan  die  waarvoor  het  bestemd  is.

- Gebruik het apparaat nooit indien er een defect waar te nemen is : beschadigd toestel, na een val in het water. 
Breng het apparaat teug naar de verkoper of laat het in een erkent SPORT ELEC verkooppunt nakijken en/of herstellen.

- Het apparaat nooit buiten gebruiken.

- Zorg dat geen voorwerpen in de openingen terecht komen.

- Plaats de spiegel zodanig dat het zonlicht er niet rechtstreeks op invalt, om geen brand te veroorzaken.

- Gebruik het apparaat niet buiten of in de nabijheid vangas en/of zuurstof.

INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN voor de verlichting van de spiegel :

Plaats 3 batterijen AA (niet geleverd) in de voorziene ruimte onder het voetstuk.
Controleer of u de zin van de polen + en - respecteert zoals het aangeduidt staat aan de binnenzijde van de batterijruimte.

WERKING VAN DE SPIEGEL

1  -  Controleer  of  u  de  batterijen  juist  geplaatst  hebt  in  het  voetstuk  of  bij  elektrisch  gebruik,  dat  de  bijgeleverde  adapter  is 
aangesloten in het stopcontact.

2 - Zet het licht van de spiegel door te drukken op een van de twee knoppen aan de zijkanten van de basis. 

3- Kies de 2X vergrotende zijde ofwel de zijde met de normale grote, afhankelijk van het gebruik en het doel.

4- Vergeet niet om, na het gebruik, het toestel uit te schakelen door op de knop te drukken van ON/OFF. 

TECHNISCHE KENMERKEN:

- geleverd met 3 batterijen AA alcaline type LR6 1,5 V (niet geleverd).

RoHS :

Het product werd ontworpen met materialen die geen schadelijke invloed hebben op de ecologie 

WANNEER  U  ZICH  TENSLOTTE  ONTDOET  VAN  HET  APPARAAT  ,  GELIEVE  DAN  DE
NATIONALEREGLEMENTERING TE RESPECTEREN.
WE ZIJN U DANKBAAR INDIEN U HET APPARAAT EN DE BATTERIJEN AFZET OP DE 
DAARVOOR VOORZIENE PLEK, ZO HANDELEN WE MET RESPECT VOOR HET 
NATUURBEHOUD.

NL

user manual BNC-018680 908:Mise en page 1  25/08/2009  14:33  Page 7

Summary of Contents for Jour et Nuit BNC018680

Page 1: ...e FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com FR D GB RO ES NL Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt user manual BNC 018680 908 Mise en page 1 25 08 2009 14 33 Page 1 ...

Page 2: ... ou laisser tomber d objets dans les ouvertures Le miroir ne doit jamais être laissé dans une position où il pourrait réfléchir la lumière du soleil sous peine d incendie Ne pas utiliser à l extérieur ou à proximité de produits aérosols ou d oxygène INSTALLATION DES PILES pour l éclairage du miroir Insérer les 3 piles AA non fournies dans le compartiment piles situé sous la base Assurez vous de bi...

Page 3: ...fallen Um einen Brand zu vermeiden bringen Sie den Spiegel in eine Position in der er Sonnenstrahlen flektieren könnte Benutzen Sie nicht das Gerät draußen oder in der Nähe der Aerosolprodukte oder Sauerstoffes EINRICHTUNG DER BATTERIEN für die Beleuchtung des Spiegels Legen Sie 3 AA Batterien nicht mitgeliefert ins Batteriefach das unter der Basis gelegt ist Achten Sie auf die Richtung und DIE SP...

Page 4: ... mirror in a position where it can reflect the sun to prevent the risk of fire Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered INSTALLING BATTERIES Insert 3 AA batteries purchase separately into the battery compartment located underneath the base Ensure that you observe proper polarities as indicated in the compartment OPERATION 1 En...

Page 5: ...n en la que pudiera reflejar la luz del sol ya que exitiría riesgo de incendio No emplear el equipo en presencia de aerosoles ni en la proximidad de un distribuidor de oxígeno INSTALACION DE LAS PILAS para iluminar el espejo Insertar las 3 pilas AA no incluídas en el compartimento situado en su base Asegúrese bien de respetar las polaridades y tal y como se indica en el interior del compartimento ...

Page 6: ...n care se poate reflecta soarele pentru a preveni riscul de incendiu Nu l folositi in exterior sau in apropierea produselor cu oxigen sau aerosol INSTALAREA BATERIILOR PENTRU A LUMINA OGLINDA Introduceti 3 baterii aa nefurnizate in compartimentul pentru baterii de la baza aparatului Asigurati va ca a ti respectat sensul de polaritate indicat in compartimentul pentru bateri OPERATIUNII 1 Asigurati ...

Page 7: ...t zonlicht er niet rechtstreeks op invalt om geen brand te veroorzaken Gebruik het apparaat niet buiten of in de nabijheid vangas en of zuurstof INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN voor de verlichting van de spiegel Plaats 3 batterijen AA niet geleverd in de voorziene ruimte onder het voetstuk Controleer of u de zin van de polen en respecteert zoals het aangeduidt staat aan de binnenzijde van de batteri...

Page 8: ... specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo completo debe ser reempl...

Reviews: