background image

ES

PRECAUCIONES DE USO

ATENCION  !  ES  OBLIGATORIO  LEER  ATENTAMENTE  EL
MANUAL  DE  INSTRUCCIONES  ANTES  DE  LA  PRIMERA
UTILIZACIÓN.
RESPETE ESCRUPULOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE
USO !

- Durante el empleo de equipos eléctricos es preciso respetar algu-
nas consignas de seguridad.
- Utilice este equipo sólo con corriente alterna de 230 V, verifique antes
de su empleo que la tensión de la red se corresponde con la indicada en
la placa del producto. El equipo sólo se debe conectar a una red eléctrica
cuya instalación sea conforme a las normas de seguridad.
- Recomendamos que los equipos sean alimentados mediante un
despositivo  de  corriente  diferencial  residual  (DDR)  cuya 
corriente nominal no exceda los 30 mA.
- Evite el empleo de una alargadera eléctrica. Si fuera realmente
necesario  su  uso,  asegúrese  que  es  conforme  a  las 
prescripciones eléctricas del equipo.
-  Mantener  el  equipo  alejado  del  agua.

No  emplear  ni 

regargar el equipo en una sala de baño.

No colocar o alma-

cenar  el  equipo  en  un  lugar  en  el  que  pudiera  caerse  al  agua.

- No emplear mientras se está recargando
- ESTA PROHIBIDO LIMPIAR EL EQUIPO BAJO EL AGUA

- No sumergir nunca el equipo, su cable y su toma de corriente en el
agua o en otro líquido y evite las salpicaduras.
- Para desconectar el equipo tire suavemente del enchufe. Nunca tire
del cable.
- Si el equipo se ha caído al agua, desconéctelo inmediatamente. 

No

trate de sacarlo del agua.

- No recargue el equipo cerca de una fuente de calor o de humedad,
o a pleno sol (dentro de un coche en verano por ejemplo).
- Si el cable de alimentación del equipo está dañado, deberá ser reem-
plazado  por  el  Fabricante,  su  Servicio  Post-Venta  o  una 
persona de cualificación similar con el fin de evitar un peligro ya que
se precisan herramientas especiales.

-  PELIGRO  :

Como  la  mayoría  de  los  equipos  eléctricos,  los 

componentes eléctricos están siempre activos incluso cuando el
equipo está apagado.
- Para evitar cualquier riesgo eléctrico, desconecte el equipo después
de su empleo.
- CUALQUIER DETERIORO QUE SE PRODUZCA POR NO RESPETAR
ESTAS 

PRECAUCIONES 

DE 

USO 

IMPLICAN 

AUTOMATICAMENTE LA SUPRESION DE LA GARANTIA.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA  REDUCIR  CUALQUIER  RIESGO  DE  SHOCK 
ELECTRICO, FUEGO O ACCIDENTE

-  Un  equipo  eléctrico  no  se  debe  dejar  nunca  sin  vigilancia.
- Mantener alejado de los niños
- Este equipo ha sido diseñado para un uso doméstico. No lo emplee
para otro uso diferente.
- No emplear el equipo si presenta un defecto evidente : cordón
pelado, carcasa rota, después de un mal funcionamiento, si se ha caído
al agua.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
-  No  introducir  o  dejar  que  se  introduzcan  objetos  por  las 
aberturas del equipo
- No emplear en el exterior ni cerca de difusores de productos aerosol
o cerca de un suministro de oxígeno.
- No dejar el equipo sobre una superficie inestable mientras se está recar-
gando. Colocarlo sobre una superfice sólida.

RECARGA

1 - Conecte el cargador. Posicione el selector hacia
abajo con el fin de cortar la alimentación. El indi-
cador  de  carga    se  enciende  lo  que 
significa que el equipo se está recargando. Al cabo
de dos horas, termina la carga de batería (Nota :
una vez cargada no emplear el equipo inmediatamente. Se aconseja
comenzar a emplearlo al cabo de 1 hora para 
evitar daños en el funcionamiento de la batería).
2 - Alimentación :

230V, 50Hz.

3 - Una vez completada la recarga, desconectar el adaptador de la
corriente y del equipo y guardarlo en un lugar seco.
4- Asegurarse que ele equipo está totalmente descargado con el
fin de prolongar la duración de la batería.

EMPLEO DEL CABEZAL DE AFEITADO

1 - Retirar el capuchón y colocar el selector hacia arriba. Aplicar
suavemente  sobre  la  piel  y  moverlo  lentamente  en  sentido 
contrario al crecimiento del pelo. Para una mejor eficacia, estire lig-
eramente la piel. El centro del cabezal permite cortar el bigote. Una
vez terminado el afeitado, mover el selector hacia abajo para volver
a colocar el capuchón.
2 - El tiempo de recarga no puede rebasar las cinco horas ya que
podría afectar a la capacidad del acumulador o incluso dañar el
cable de alimentación.

EMPLEO DE LA AFEITADORA RETRACTIL

1 - Colocar el cabezal de afeitado retráctil hacia arriba.
2 - Pasar suavemente el cabezal de afeitado retáctil sobre la piel y cor-
tar con suavidad en ángulo recto.
3  -  El  centro  del  cabezal  de  afeitado,  colocado  en  ángulo 
derecho respecto a la piel, permite mantener la barba y el bigote.

8

Summary of Contents for PN3088

Page 1: ...CE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com NOTICE D EMPLOI Réf PN 3088 SPORT RECHARGEABLE FR D GB ES NL Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt ...

Page 2: ... AUTOMATIQUEMENT LA SUPPRES SION DE LA GARANTIE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE FEU OU ACCIDENT Un appareil électrique ne doit jamais être laissé sans surveillance Tenir hors de portée des enfants Cet appareil est destiné à une utilisation domestique Ne pas l utiliser pour un autre usage Ne pas utiliser l appareil s il présente un défaut s il le cordon d al i...

Page 3: ... est interdit de nettoyer l appareil lorsque celui ci est en cours de charge RoHS 2002 95 EC Le produit est fabriqué sans matéri aux pouvant avoir un effet néfaste sur l écologie CE 89 336 CEE CEM FR Ne pas appuyer sur la lame Ne pas ouvrir la lame avec un tournevis Ne pas mettre en charge près d un radiateur dans un environnement humide ou sous le soleil par exemple dans une voiture Lorsque vous ...

Page 4: ...ommen sein als dieses Gerät in der Nähe der Kinder oder der Behinderten benutzt ist Dieses Gerät ist nur für einen ausschließlich häuslichen Gebrauch geeignet gewesen nie es für einen anderen Gebrauch zu benutzen Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden bei jeglicher Art von Schäden an dem Gerät selbst am Kabel bzw Stecker oder wenn es insWasser gefallen ist Wenn das Fall ist bringen Sie da...

Page 5: ...ufladung ist RoHS 2002 95 EG Das Produkt ist ohne gefährliche Baustoffe hergestellt CE 89 336 CEE CEM D Drücken Sie nicht auf den Scherkopf Öffnen Sie nicht der Scherkopf mit einem Schraubenzieher Legen Sie nahe einem Heizkörper in eine feuchte Umwelt oder unter der Sonne zum Beispiel in ein Auto nicht beladen Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer von Ihrem Produkt trennen beachten Sie bitte di...

Page 6: ...ty KEEP THE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS ELECTROCUTION FIRE OR INJURY TO PERSONS Appliance should never be left unattended when plugged it Special attention is necessary when the appliance is used near children This appliance is meant for household use only Don t ever use it for any other purpose Never use the appliance when it has visible damage a damaged cord damage housing a...

Page 7: ...ance when it is charging RoHS 2002 95 EC The product is made with friendly environmentally materials CE 89 336 EEC EMC Don t press the net shelter Don t prize open the net shelter with a screw driver Don t charge near a warmer near or in the mois ture or in the direct sunlight for example in the car in summer Recommendations When disposing of your product at end of life cycle please comply with na...

Page 8: ...CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR CUALQUIER RIESGO DE SHOCK ELECTRICO FUEGO O ACCIDENTE Un equipo eléctrico no se debe dejar nunca sin vigilancia Mantener alejado de los niños Este equipo ha sido diseñado para un uso doméstico No lo emplee para otro uso diferente No emplear el equipo si presenta un defecto evidente cordón pelado carcasa rota después de un mal funcionamiento si se ha caído ...

Page 9: ...la fuera a emplear a continuación Está prohibido limpiar el equipo mientras se está recargando RoHS 2002 95 EC El producto está fabricado sin materiales que pudieran tener un efecto nocivo sobre el medio ambiente CE 89 336 CEE CEM Cuando vaya a eliminar el equipo al final de su vida útil respete la reglamentación en vigor Deposítelo en el lugar previsto a tal fin de forma que asegure que su elimin...

Page 10: ...VAN DE GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN HEBBEN AUTOMATISCH EEN ANNULATIE VAN DE GARANTIE VOOR GEVOLG BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN AANDACHT om brandwonden elektrocutie brand of andere lichamelijke kwetsuren te voorkomen Verlies een elektrische apparaat nooit uit het oog verlaat het nuet zolang het aangesloten is Speciale voorzorgsmaatregelen moeten getroffen worden bij het gebruik van het apparaat in aanwezigheid ...

Page 11: ...borsteltje dat bij het apparaat geleverd werd één keer per week reinigen Na het reinigen plaats u de rooster terug klik alsook het dekseltje Het is ten strengste verboden het apparaat te reingen tijdens het opladen NOTA S geen druk uitoefenen op de mesjes de mesjes niet verwijderen met een schroevendraaier Laad het apparaat niet op dichtbij een warmtebron op een vochtige plaats of in volle zon bij...

Page 12: ...ll other claims are excluded from the guarantee unless specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materi ales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o ca...

Reviews: