background image

18 

Der 

Eigentümer 

muss 

sich 

vergewissern,  dass  alle  Benutzer  des 
Geräts  die  notwendigen  Sicher- 
heitsvorkehrungen  kennen  und  in 
geeigneter Weise beachten. 

1. MONTAGEHINWEISE.-

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der 
Verpackung  und  überprüfen  Sie,  ob 
alle Teile vorhanden sind Fig.1: 

Es  wird  empfohlen,  dass  bei  der 
Montage 

eine 

zweite 

Person 

behilflich ist.  

(1) Hauptrahmen;  (2)  Ruderrohr;  (5)
Lenker; (6) Ständerrohr mit Rädern; (7)
Ständerrohr  mit  Stellschrauben  für  die
Höhenverstellung;  (9)  Monitor;  (14)
vordere  Abdeckung;  (13)  hintere
Abdeckung; 

(20)

Sattelstützabdeckung;  (29)  hintere
Abdeckung;  (40)  vordere  Abdeckung;
(8)

Sattel;

(23)

Pedale;

(4) 

horizontales  Rohr;  (3)  Sattelstütze; 
(19) Knopf; (57) Unterlegscheibe; (73)
Adapter.
Tüte mit Schrauben:
(16) T-Knopf;  (46)  Kappe;  (22)  Knopf;
(57) D8-Unterlegscheibe;  (74)  M8-
Unterlegscheibe; 

(59) 

Schraube

M8x55; Schlüssel.

2. MONTAGE DER
RAHMENROHRE.-

Setzen  Sie  das  Rohr  des  hinteren 
Ständers  (7)  in  den  hinteren  Ständer 
des  Geräts  Fig.2.  Setzen  Sie  die 
Schrauben  (59), 

Unterlegscheiben

 

(57),  (74)  ein  und  ziehen  Sie  sie  gut 
fest.  
Nehmen  Sie  das  Rohr  des  vorderen 
Ständers  mit  Rädern  (6),  Fig.2  und 
setzen  Sie  die  Schrauben  (59), 

Unterlegscheiben

  (57),  (74)  ein  und 

ziehen Sie sie gut fest.  

3. MONTAGE DER PEDALE.-

Beachten  Sie  bitte  bei  der  Montage 
der  Pedale  die  Hinweise  genau. 
Eine  fehlerhafte  Montage  kann  das 
Gewinde  des  Pedals  oder  der 
Kurbelstange beschädigen. 

Die  Positionen rechts und  links gelten 
aus der Sicht des  in  Trainingsposition 
auf dem Gerät befindlichen Benutzers.  
Das  rechte  Pedal  (R)  wird  im 
Uhrzeigersinn 

auf 

die 

echte 

Kurbelstange  mit  der  Markierung  (R) 
gedreht. Ziehen Sie es gut fest Fig.3.  
Das  linke  Pedal  (L)  wird  gegen  den 
Uhrzeigersinn 

auf 

die 

linke 

Kurbelstange  mit  der  Markierung  (L) 
gedreht. Ziehen Sie es fest an Fig.3. 
Entfernen Sie die Schrauben (62) von 
den  Ständern.  Bringen Sie die  hintere 
Standabdeckung (29) und die vordere 
Standabdeckung  (40)  mit  den  zuvor 
entfernten Schrauben (62) an Fig.3. 

4. HINWEISE  ZUR  MONTAGE
DES SATTELS.-

Entfernen  Sie  die  Muttern  (56)  und 
Unterlegscheiben 

(57) 

von 

der 

Unterseite des Sattels (8).  Setzen Sie 
den Sattel (8) mit den zuvor entfernten 
Muttern  (56)  und  Unterlegscheiben 
(57) auf den Schieber (4), Fig.4, I.
Nehmen  Sie  die  Sattelstütze  (3)  und
setzen Sie die Verkleidungskappe (20)
wie  in  Fig.4  gezeigt  ein.  Setzen  Sie
die  Sattelstütze  (3)  in  das  Rohr  des
Mittelkörpers  (1)  ein,  senken  Sie  die
Verkleidungsabdeckung  (20)  Fig.4  ab
und setzen Sie den Knopf (22) ein.

VERTIKALEINSTELLUNG 

Um  die  Sattelstange  (3)  nach  oben 
oder  unten  zu  bewegen,  lockern  Sie 
zunächst den Knauf (22) etwas, indem 
Sie  ihn  gegen  den  Uhrzeigersinn 

Summary of Contents for 3218408

Page 1: ...es de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Mont...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7...

Page 6: ...Fig 9...

Page 7: ...Fig 10...

Page 8: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de u...

Page 9: ...Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido de giro de las agujas...

Page 10: ...48 50 con los del monitor 9 Fig 8 Posicione el monitor 9 en la chapa del tubo remo teniendo cuidado de no pillar los cables coloque los tornillos 69 retirados previamente y apriete Fig 8 NIVELACI N Un...

Page 11: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Page 12: ...R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with a...

Page 13: ...sure not to snag any of the wires fit the previously removed screws 69 and tighten Fig 8 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and t...

Page 14: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Page 15: ...ontage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit tre assis sur la selle et en...

Page 16: ...ctez les connecteurs 48 50 ceux du moniteur 9 Fig 8 Positionner le moniteur 9 sur la plaque du tube rameur en veillant ne pas pincer les c bles placer les vis 69 pr c demment retir es et serrer Fig 8...

Page 17: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Page 18: ...AGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale die Hinweise genau Eine fehlerhafte Montage kann das Gewinde des Pedals oder der Kurbelstange besch digen Die Positionen rechts und links g...

Page 19: ...durch den Schlitz des Ruderrohrs Ziehen Sie das Kabel am oberen Ende des Ruderrohrs heraus Befestigen Sie die Abdeckungen 13 14 mit den Schrauben 52 51 der Buchse 46 und dem Knopf 16 6 ANBRINGEN ES E...

Page 20: ...hen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINE...

Page 21: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Page 22: ...ontado no selim na posi o de exerc cio O pedal direito marcado com a letra R dever enroscar se no sentido dos ponteiros do rel gio na biela direita marcada com a letra R Aperte com for a Fig 3 O pedal...

Page 23: ...Fig 8 Posicione o monitor 9 na placa do tubo do remo tomando cuidado para n o pegar os cabos encaixe os parafusos 69 previamente retirados e aperte Fig 8 NIVELAMENTO Depois de ter colocado a unidade...

Page 24: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Page 25: ...o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera R si avviter in senso orari ne...

Page 26: ...monitor 9 sulla piastra del tubo del remo facendo attenzione a non far cadere i cavi inserire le viti 69 precedentemente tolte e serrare Fig 8 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo lu...

Page 27: ...ruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden die...

Page 28: ...plaats de ringen 57 74 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies van de pedalen Een foutieve plaatsing kan de schroefdraad van de pedalen of van de crank besc...

Page 29: ...an de peddelbuis Monteer de deksels 13 14 met behulp van de schroeven 52 51 de bus 46 en de knop 16 6 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 69 aan de achterkant van de monior 9 los...

Page 30: ...toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding SPORT THIEME BEHOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPE...

Page 31: ...31 H678...

Page 32: ...code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio In...

Page 33: ...08 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Sport Thieme GmbH dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Page 34: ...NUOUS PRODUCT DEVELOPMENT SPORT THIEME SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PR AVIS SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT VOR NDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHNE VORHERIG...

Reviews: