background image

25 

1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-

Estragga l’ apparecchio dalla scatola e 
verifi chi di avere a  disposizione tutti i 
pezzi Fig.1: 

Si consiglia l’ aiuto di una seconda 
persona per realizzare il montaggio. 

(1) Corpo centrale; (2) Tubo remo; (5)
Manubrio;  (6)  Tubo  cavalletto  con
ruote;  (7)  (2)  Tubo  cavalletto  con
blocchetti  regolabili  dell’  altezza;  (9)
Monitor; (14) Coperchio anteriore; (13)
Coperchio  posteriore;  (20)  Coprisella;
(29) Copertura  cavalletto  posteriore;
(40) Copertura cavalletto anteriore; (8)
Sellino;  (23) 

Pedali; 

(4)  Tubo

orizzontale;  (3)  Tubo  sellino;  (19)
Manopola;  (57)  Rondella  piatta;  (73)
Adattatore.
Sacchetto con viti che contiene:
(16) Manopola  a  T;  (46)  Cap;  (22)
Manopola;  (57)  Rondella  piatta  D8;
(74) Rondella  M8;  (59)  Vite  M8x55;
Chiavi

2. SISTEMAZIONE DEI TUBI
CAVALLETTO.-

Prenda il tubo cavalletto posteriore (7) 
e  lo  collochi  nel  cavalletto  posteriore 
dell’  apparecchio,  come  mostra  la 
Fig.2, ed introduca le viti (59), collochi 
le  rondelle  (57),  (74)  e  stringa  con 
forza. 
Prenda il tubo cavalletto anteriore con 
ruote  (6),  come  mostra  la  Fig.2, 
introduca  le  viti  (59),  collochi  le 
rondelle (57), (74) e stringa con forza. 

3. MONTAGGIO DEI PEDALI.-

Osservi con attenzione le istruzioni 
di  montaggio  dei  pedali,  una 
collocazione  sbagliata  potrebbe 
danneggiare  il  filetto  del  pedale  o 
della biella.  

Le  posizioni  destra  e  sinistra  si 
dovranno  prendere  con  l’  utente 

montato  sul  sellino,  in  posizione  di 
allenamento.  
Il  pedale  destro  marchiato  con  la 
lettera  (R)  si  avviterá  in  senso  orari 
nella  biella  destra  marchiata  con  la 
lettera (R). Stringa con forza, Fig.3. 
Il  pedale  sinistro,  marchiato  con  la 
lettera  (L),  si  avviterà  in  senso 
antiorario, 

nella 

biella 

sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa 
con forza Fig.3.  
Rimuovere  le  viti  (62)  dai  supporti. 
Montare  il  coperchio  del  cavalletto 
posteriore  (29)  e  il  coperchio  del 
cavalletto  anteriore  (40)  utilizzando  le 
viti  (62)  precedentemente  rimosse, 
Fig.3. 

4. ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO DEL SELLINO.-

Rimuovere  i  dadi  (56)  e  le  rondelle 
(57) dalla parte inferiore della sella (8).
Posizionare  la  sella  (8)  sulla  slitta  (4)
utilizzando  i  dadi  (56)  e  le  rondelle
(57) precedentemente  rimosse,  Fig.4,
I.
Prendere  il  reggisella  (3)  e  inserire  il
rivestimento  (20)  come  mostrato  in
Fig.4.  Inserire  lo  stelo  (3)  nel  tubo
sporgente  del  corpo  centrale  (1),
abbassare  il  trim  cover  (20)  Fig.4,  e
posizionare la manopola (22).

REGOLAZIONE VERTICALE

.  

Per  alzare  od  abbassare  l’  albero  del 
sellino  (3),  prima  allenti  un  poco  la 
maniglia  del  tubo  del  sellino  (22) 
girandola  in  senso  antiorario,  tiri  della 
maniglia  e  senza  lasciarla,  muova  il 
tubo del sellino, Fig.4. Quando si trovi 
all’ altezza adatta, lasci la maniglia ed 
il  tubo  rimarrà  bloccato  nel  foro.  A 
continuazione  lo  stringa  girando  la 
maniglia (22) in senso orario. 

Summary of Contents for 3218408

Page 1: ...es de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Mont...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7...

Page 6: ...Fig 9...

Page 7: ...Fig 10...

Page 8: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de u...

Page 9: ...Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido de giro de las agujas...

Page 10: ...48 50 con los del monitor 9 Fig 8 Posicione el monitor 9 en la chapa del tubo remo teniendo cuidado de no pillar los cables coloque los tornillos 69 retirados previamente y apriete Fig 8 NIVELACI N Un...

Page 11: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Page 12: ...R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with a...

Page 13: ...sure not to snag any of the wires fit the previously removed screws 69 and tighten Fig 8 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and t...

Page 14: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Page 15: ...ontage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit tre assis sur la selle et en...

Page 16: ...ctez les connecteurs 48 50 ceux du moniteur 9 Fig 8 Positionner le moniteur 9 sur la plaque du tube rameur en veillant ne pas pincer les c bles placer les vis 69 pr c demment retir es et serrer Fig 8...

Page 17: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Page 18: ...AGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale die Hinweise genau Eine fehlerhafte Montage kann das Gewinde des Pedals oder der Kurbelstange besch digen Die Positionen rechts und links g...

Page 19: ...durch den Schlitz des Ruderrohrs Ziehen Sie das Kabel am oberen Ende des Ruderrohrs heraus Befestigen Sie die Abdeckungen 13 14 mit den Schrauben 52 51 der Buchse 46 und dem Knopf 16 6 ANBRINGEN ES E...

Page 20: ...hen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINE...

Page 21: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Page 22: ...ontado no selim na posi o de exerc cio O pedal direito marcado com a letra R dever enroscar se no sentido dos ponteiros do rel gio na biela direita marcada com a letra R Aperte com for a Fig 3 O pedal...

Page 23: ...Fig 8 Posicione o monitor 9 na placa do tubo do remo tomando cuidado para n o pegar os cabos encaixe os parafusos 69 previamente retirados e aperte Fig 8 NIVELAMENTO Depois de ter colocado a unidade...

Page 24: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Page 25: ...o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera R si avviter in senso orari ne...

Page 26: ...monitor 9 sulla piastra del tubo del remo facendo attenzione a non far cadere i cavi inserire le viti 69 precedentemente tolte e serrare Fig 8 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo lu...

Page 27: ...ruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden die...

Page 28: ...plaats de ringen 57 74 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies van de pedalen Een foutieve plaatsing kan de schroefdraad van de pedalen of van de crank besc...

Page 29: ...an de peddelbuis Monteer de deksels 13 14 met behulp van de schroeven 52 51 de bus 46 en de knop 16 6 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 69 aan de achterkant van de monior 9 los...

Page 30: ...toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding SPORT THIEME BEHOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPE...

Page 31: ...31 H678...

Page 32: ...code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio In...

Page 33: ...08 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Sport Thieme GmbH dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Page 34: ...NUOUS PRODUCT DEVELOPMENT SPORT THIEME SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PR AVIS SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT VOR NDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHNE VORHERIG...

Reviews: