background image

32 

Para pedido de repuesto: 

Indicar el código de la pieza y la cantidad 

To order replacement parts: 

State the part code and Quantity 

Pour toute commande pièces détachées: 

Indiquer le code de la pièce et la quantité 

Bestellung von Ersatzteilen: 

Bitte angeben Teil-code und Menge 

Para encomenda de peça de recambio: 

Indicar o código da peça ea quantidade 

Per ordinare pezzi di ricambio: 

Indicare il codice del pezzo e la quantità 

Bestellen van vervangingsonderdelen: 

Geef het deel code en de hoeveelheid 

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: 

H678008                      1

 

Summary of Contents for 3218408

Page 1: ...es de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Mont...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7...

Page 6: ...Fig 9...

Page 7: ...Fig 10...

Page 8: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de u...

Page 9: ...Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido de giro de las agujas...

Page 10: ...48 50 con los del monitor 9 Fig 8 Posicione el monitor 9 en la chapa del tubo remo teniendo cuidado de no pillar los cables coloque los tornillos 69 retirados previamente y apriete Fig 8 NIVELACI N Un...

Page 11: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Page 12: ...R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with a...

Page 13: ...sure not to snag any of the wires fit the previously removed screws 69 and tighten Fig 8 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and t...

Page 14: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Page 15: ...ontage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit tre assis sur la selle et en...

Page 16: ...ctez les connecteurs 48 50 ceux du moniteur 9 Fig 8 Positionner le moniteur 9 sur la plaque du tube rameur en veillant ne pas pincer les c bles placer les vis 69 pr c demment retir es et serrer Fig 8...

Page 17: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Page 18: ...AGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale die Hinweise genau Eine fehlerhafte Montage kann das Gewinde des Pedals oder der Kurbelstange besch digen Die Positionen rechts und links g...

Page 19: ...durch den Schlitz des Ruderrohrs Ziehen Sie das Kabel am oberen Ende des Ruderrohrs heraus Befestigen Sie die Abdeckungen 13 14 mit den Schrauben 52 51 der Buchse 46 und dem Knopf 16 6 ANBRINGEN ES E...

Page 20: ...hen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINE...

Page 21: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Page 22: ...ontado no selim na posi o de exerc cio O pedal direito marcado com a letra R dever enroscar se no sentido dos ponteiros do rel gio na biela direita marcada com a letra R Aperte com for a Fig 3 O pedal...

Page 23: ...Fig 8 Posicione o monitor 9 na placa do tubo do remo tomando cuidado para n o pegar os cabos encaixe os parafusos 69 previamente retirados e aperte Fig 8 NIVELAMENTO Depois de ter colocado a unidade...

Page 24: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Page 25: ...o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera R si avviter in senso orari ne...

Page 26: ...monitor 9 sulla piastra del tubo del remo facendo attenzione a non far cadere i cavi inserire le viti 69 precedentemente tolte e serrare Fig 8 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo lu...

Page 27: ...ruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden die...

Page 28: ...plaats de ringen 57 74 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies van de pedalen Een foutieve plaatsing kan de schroefdraad van de pedalen of van de crank besc...

Page 29: ...an de peddelbuis Monteer de deksels 13 14 met behulp van de schroeven 52 51 de bus 46 en de knop 16 6 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 69 aan de achterkant van de monior 9 los...

Page 30: ...toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding SPORT THIEME BEHOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPE...

Page 31: ...31 H678...

Page 32: ...code de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio In...

Page 33: ...08 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Sport Thieme GmbH dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Page 34: ...NUOUS PRODUCT DEVELOPMENT SPORT THIEME SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PR AVIS SPORT THIEME BEH LT SICH DAS RECHT VOR NDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHNE VORHERIG...

Reviews: