background image

SUP

Anleitung/Manual 

zu Art.Nr. 3662801

12

Vielen Dank, dass du dich für ein Sportime Produkt entschieden hast. Bei Fragen stehen wir dir gerne zur Verfügung.

Thank you very much for choosing a Sportime product. Should you have any questions, we are happy to help.

c/o Sport-Thieme GmbH  ·  Helmstedter Straße 40 
38368 Grasleben, Germany  ·  www.sportime.de

 

Empfohlener Druck 

  

+

=

 

450 

k

g

 Model: I-Dock   / 3S-210013 (3662801)    

=

 7

 

psi

= 3

= 2

 

  WARNUNG

Dies ist kein lebensrettendes Gerät. Lassen Sie es niemals im oder in der Nähe des 

 

Wassers, wenn es nicht benutzt wird. 

Lesen Sie vor der Verwendung die vollständige Bedienungsanleitung und bewahren Sie

 

sie zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen im Handbuch.

Aufblasbare I-Docks sind für den Strandgebrauch und bis zu 300

 

m vom Ufer geeignet.

 

Navigieren Sie niemals alleine. Vorsicht vor Winden und Strömungen.

Überschreiten Sie nicht das maximal empfohlene Benutzergewicht.

Jeder auf dem I-Dock muss eine Schwimmweste tragen.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das I-Dock steigen oder klettern. 
Verteilen Sie das Gewicht von Passagieren, Ausrüstung und Zubehör gleichmäßig

 

Verwenden Sie Ihr I-Dock nicht, wenn Sie ein Leck oder eine Beschädigung vermuten

 

Pumpen Sie die Kammern nacheinander auf, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben

 

Dieses I-Dock ist nicht für Wildwasser-Rafting oder andere Extremsportarten geeignet.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Ertrinken, Lähmungen oder andere schwere 

Verletzungen zu vermeiden. Machen Sie sich mit den örtlichen Vorschriften vertraut.

=

  10

 

psi

Maximaler Druck 

0,48 bar

0,69 bar

Personen:

Maximales 

Benutzergewicht

Ist der Luftdruck, bei dem das I-Dock seine optimalen Eigenschaften hat.

Grundsätzlich gilt: Je schwerer die Zuladung des I-Docks, desto höher der Luftdruck.

Ist der maximale Luftdruck. Befüllen Sie das I-Dock nicht mit dem max. Luftdruck. Durch starke Sonneneinstrahlung 

dehnt sich die Luft im inneren des I-Docks noch aus. 

Warn-Aufkleber i-Dock „Seeinsel“ / 

Warning sticker „Sea Island“ i-Dock 250x250 cm:

WARNING!

•  This is not a life-saving device. Never leave the inflatable in or near water 

when not in use.

•  Read the user manual carefully and keep it in a safe place for future refe-

rence.

•  Follow all safety and operating instructions in the manual.

•  Floating islands are suitable for beach use and up to 300 m from shore.

•  Never use the equipment when alone. 

•  Beware of winds and currents.

•  Do not exceed the maximum load or number of users.

•  Everyone on the inflatable must wear a life jacket.

•  Be careful when getting on and off the floating island.

•  Distribute the weight of users, equipment and accessories evenly. Do not 

use your inflatable if you suspect a leak or damage. Pump up the cham-

bers one after the other as  described in the user manual.

•  This inflatable is not suitable for white water rafting or other extreme 

sports.

•  Follow the safety instructions to avoid any risk of drowning, paralysis, or 

other serious injuries. Familiarise yourself with local regulations.

Max. load:

Max. no. of users:

Recommended pressure

The pressure at which the inflatable has its optimal floating properties. 

Generally, the heavier the load, the higher the air pressure.

Max. pressure

Do not inflate your inflatable to its maximum, as exposure to the sun 

will cause the air inside the floating island to expand.

Summary of Contents for 3662801

Page 1: ...nleitung Users manual Art 3662801 3662814 0622201 2022 Sportime Sportime i Dock Seeinsel Sportime Sea Island i Dock SUP Sportime c o Sport Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben Germany www sportime de ...

Page 2: ...ht für dieses Stand up Paddling Board bestimmt sind Veränderungen am Stand up Paddling Board Die professionelle gewerbliche industrielle oder medizini sche Anwendung Reparatur des Stand up Paddling Boards durch einen nicht Sachkundigen Bedienung oder Wartung des Stand up Paddling Boards durch Personen die mit dem Umgang mit dem Gerät nicht vertraut sind und oder die damit verbundenen Gefahren nich...

Page 3: ...der müssen im Wasser immer beauf sichtigt werden Dieses Symbol ziegt die Anzahl der Erwachsenen und Kinder an für die das Board bestimmt ist Dieses Symbol zeigt den maximalen Betriebsdruck des Boards an EXPLANATION OF SIGNS The following signs are used in this manual on the stand up paddle board or on the packaging Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in serious injury o...

Page 4: ...e legt VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND STRÖMUNGEN SAFETY INSTRUCTIONS When selecting the ideal place for assembly ensure there is enough space and that the ground is level and free of any sharp objects such as bushes branches and stones Make sure that people or objects are not positioned near the floating island during assembly Once the island has been assembled it is advisable to carry it to the...

Page 5: ...iers will not be responsible or liable in any way for any direct indirect or special consequen tial damage caused by arising from or in connection with the use or performance of this product This includes financial losses due to theft loss of property loss of earnings loss of enjoyment from the equipment itself costs of assembly or disposal damage due to environmental and weather condi tions or an...

Page 6: ...agere es kei nesfalls im Heizungskeller oder Heizöllagerraum Ausdünstende Stoffe könnten den Kleber angreifen das Board wäre unter Umständen nicht mehr dicht und somit unbrauchbar Diese oder ähnliche Anwendungsfehler sind von der Garantie ausge schlossen MAINTENANCE Take care of your floating island to decrease the risk of injury Before each use check the outer skin seams including bonded seams an...

Page 7: ...itung Manual zu Art Nr 3662801 7 DIE SEEINSEL THE FLOATING ISLAND Tragegriffe Lufteinblas und Ausblas Ventil Befestigungsringe D Ringe Tragegriffe Carry handles Air valve Attachment rings D rings Carry handles ...

Page 8: ...n dem Uhr zeigersinn wieder heraus AUFBAU ASSEMBLY Place the box in an area with sufficient space to unpack all the elements Do not use a sharp implement to open the box Carefully remove the inflatable from the paper sleeve Place the floating island on a large surface on the floor the EVA pad should be facing upwards Make sure the surface is level and free of any stones or sharp objects Remove the...

Page 9: ...e an Lass das Ventil geöffnet so kann restliche Luft entweichen Falte die Seiten des i Docks in die Mitte und beginne das i Dock zusammenzurollen ABBAU UND I DOCK ENTLÜFTEN DISASSEMBLY DEFLATION Please note Never unscrew the valve from the floating island to deflate it This should only be done by a professional A loud hissing sound may be heard as the air escapes If necessary alert people in the i...

Page 10: ...bearbeitende Stellen kontaktiere bitte einen Fachmann in deiner Nähe oder unseren Kundenservice REPARATUR REPAIRS To locate a leak slightly inflate the floating island Then fill a spray bottle such as those used to mist indoor plants with warm water and some washing up liquid Systematically spray the island with a thin layer of water If small air and soap bubbles appear you have located the hole T...

Page 11: ...250 cm 200 cm Höhe Height 15 cm 15 cm Gewicht Weight 22 kg 31 kg Max Gewicht Max load 450 kg 500 kg Max Personen anzahl Max number of usres 3 5 5 7 Luftdruck Recommended air pressure per chamber 7 PSI 0 48 Bar 7 PSI 0 48 Bar Max Druck Max air pressure per chamber 10 PSI 0 69 Bar 10 PSI 0 69 Bar Bitte entsorge Verpackung und Gerät über deinen regionalen Entsorger in den entsprechenden Sammelbehälte...

Page 12: ...ertraut 10 psi Maximaler Druck 0 48 bar 0 69 bar Personen Maximales Benutzergewicht Ist der Luftdruck bei dem das I Dock seine optimalen Eigenschaften hat Grundsätzlich gilt Je schwerer die Zuladung des I Docks desto höher der Luftdruck Ist der maximale Luftdruck Befüllen Sie das I Dock nicht mit dem max Luftdruck Durch starke Sonneneinstrahlung dehnt sich die Luft im inneren des I Docks noch aus ...

Page 13: ...aut 10 psi Maximaler Druck 0 48 bar 0 69 bar Personen Maximales Benutzergewicht Ist der Luftdruck bei dem das I Dock seine optimalen Eigenschaften hat Grundsätzlich gilt Je schwerer die Zuladung des I Docks desto höher der Luftdruck Ist der maximale Luftdruck Befüllen Sie das I Dock nicht mit dem max Luftdruck Durch starke Sonneneinstrahlung dehnt sich die Luft im inneren des I Docks noch aus Warn...

Reviews: