background image

SUP

Anleitung/Manual 

zu Art.Nr. 3662801

9

 

Zum Entlüften des Boards solltest du auf keinen Fall das Ventil aus dem Board heraus-

schrauben. Dies darf nur von einem Fachmann vorgenommen werden.

Beim Entweichen der Luft kann es zu einem laut zischenden Geräusch kommen. Warne 

ggf. andere Menschen in Ihrer näheren Umgebung.

Öffne den Ventildeckel ent-

gegen des Uhrzeigersinns.

Drücke den Ventilstift mit einer 

leichten Drehbewegung, ent-

gegen den Uhrzeigersinn, nach 

unten. Und lass die Luft ent-

weichen.

Rolle nun das i-Dock in die 

Richtung des geöffneten Ven-

tils langsam zusammen und 

drücke so die Luft aus dem 

i-Dock.

Die Restluft bekommst Du mit 

der „Deflate“ - Funktion Deiner 

Pumpe aus dem i-Dock.

Schließe hierzu den Schlauch 

an der Öffnung „Deflate“ an.

Lass das Ventil geöffnet, so 

kann restliche Luft entweichen.

Falte die Seiten des i-Docks in 

die Mitte und beginne das 

i-Dock zusammenzurollen.

ABBAU UND I-DOCK ENTLÜFTEN

DISASSEMBLY & DEFLATION

Please note:

Never unscrew the valve from the floating island to deflate it. This should only be done 

by a professional. A loud hissing sound may be heard as the air escapes. If necessary, 

alert people in the immediate vicinity of this.

Remove the valve cap by tur-

ning it anticlockwise.

Push the valve pin in and while 

doing so, turn it slightly anti-

clockwise to let the air escape.

Next, slowly roll up the floa-

ting island in the direction of 

the opened valve, squeezing 

out the air in the process.

The residual air can be 

removed using the pump’s 

‘deflate’ function. To do this, 

connect the hose to the 

opening that is marked ‘Defla-

tion’.

Leave the valve open to allow 

any remaining air to escape.

Fold the sides of the floating 

island in half and roll up.

Summary of Contents for 3662801

Page 1: ...nleitung Users manual Art 3662801 3662814 0622201 2022 Sportime Sportime i Dock Seeinsel Sportime Sea Island i Dock SUP Sportime c o Sport Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben Germany www sportime de ...

Page 2: ...ht für dieses Stand up Paddling Board bestimmt sind Veränderungen am Stand up Paddling Board Die professionelle gewerbliche industrielle oder medizini sche Anwendung Reparatur des Stand up Paddling Boards durch einen nicht Sachkundigen Bedienung oder Wartung des Stand up Paddling Boards durch Personen die mit dem Umgang mit dem Gerät nicht vertraut sind und oder die damit verbundenen Gefahren nich...

Page 3: ...der müssen im Wasser immer beauf sichtigt werden Dieses Symbol ziegt die Anzahl der Erwachsenen und Kinder an für die das Board bestimmt ist Dieses Symbol zeigt den maximalen Betriebsdruck des Boards an EXPLANATION OF SIGNS The following signs are used in this manual on the stand up paddle board or on the packaging Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in serious injury o...

Page 4: ...e legt VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND STRÖMUNGEN SAFETY INSTRUCTIONS When selecting the ideal place for assembly ensure there is enough space and that the ground is level and free of any sharp objects such as bushes branches and stones Make sure that people or objects are not positioned near the floating island during assembly Once the island has been assembled it is advisable to carry it to the...

Page 5: ...iers will not be responsible or liable in any way for any direct indirect or special consequen tial damage caused by arising from or in connection with the use or performance of this product This includes financial losses due to theft loss of property loss of earnings loss of enjoyment from the equipment itself costs of assembly or disposal damage due to environmental and weather condi tions or an...

Page 6: ...agere es kei nesfalls im Heizungskeller oder Heizöllagerraum Ausdünstende Stoffe könnten den Kleber angreifen das Board wäre unter Umständen nicht mehr dicht und somit unbrauchbar Diese oder ähnliche Anwendungsfehler sind von der Garantie ausge schlossen MAINTENANCE Take care of your floating island to decrease the risk of injury Before each use check the outer skin seams including bonded seams an...

Page 7: ...itung Manual zu Art Nr 3662801 7 DIE SEEINSEL THE FLOATING ISLAND Tragegriffe Lufteinblas und Ausblas Ventil Befestigungsringe D Ringe Tragegriffe Carry handles Air valve Attachment rings D rings Carry handles ...

Page 8: ...n dem Uhr zeigersinn wieder heraus AUFBAU ASSEMBLY Place the box in an area with sufficient space to unpack all the elements Do not use a sharp implement to open the box Carefully remove the inflatable from the paper sleeve Place the floating island on a large surface on the floor the EVA pad should be facing upwards Make sure the surface is level and free of any stones or sharp objects Remove the...

Page 9: ...e an Lass das Ventil geöffnet so kann restliche Luft entweichen Falte die Seiten des i Docks in die Mitte und beginne das i Dock zusammenzurollen ABBAU UND I DOCK ENTLÜFTEN DISASSEMBLY DEFLATION Please note Never unscrew the valve from the floating island to deflate it This should only be done by a professional A loud hissing sound may be heard as the air escapes If necessary alert people in the i...

Page 10: ...bearbeitende Stellen kontaktiere bitte einen Fachmann in deiner Nähe oder unseren Kundenservice REPARATUR REPAIRS To locate a leak slightly inflate the floating island Then fill a spray bottle such as those used to mist indoor plants with warm water and some washing up liquid Systematically spray the island with a thin layer of water If small air and soap bubbles appear you have located the hole T...

Page 11: ...250 cm 200 cm Höhe Height 15 cm 15 cm Gewicht Weight 22 kg 31 kg Max Gewicht Max load 450 kg 500 kg Max Personen anzahl Max number of usres 3 5 5 7 Luftdruck Recommended air pressure per chamber 7 PSI 0 48 Bar 7 PSI 0 48 Bar Max Druck Max air pressure per chamber 10 PSI 0 69 Bar 10 PSI 0 69 Bar Bitte entsorge Verpackung und Gerät über deinen regionalen Entsorger in den entsprechenden Sammelbehälte...

Page 12: ...ertraut 10 psi Maximaler Druck 0 48 bar 0 69 bar Personen Maximales Benutzergewicht Ist der Luftdruck bei dem das I Dock seine optimalen Eigenschaften hat Grundsätzlich gilt Je schwerer die Zuladung des I Docks desto höher der Luftdruck Ist der maximale Luftdruck Befüllen Sie das I Dock nicht mit dem max Luftdruck Durch starke Sonneneinstrahlung dehnt sich die Luft im inneren des I Docks noch aus ...

Page 13: ...aut 10 psi Maximaler Druck 0 48 bar 0 69 bar Personen Maximales Benutzergewicht Ist der Luftdruck bei dem das I Dock seine optimalen Eigenschaften hat Grundsätzlich gilt Je schwerer die Zuladung des I Docks desto höher der Luftdruck Ist der maximale Luftdruck Befüllen Sie das I Dock nicht mit dem max Luftdruck Durch starke Sonneneinstrahlung dehnt sich die Luft im inneren des I Docks noch aus Warn...

Reviews: