background image

24

 The machine may only be used by persons who 

have been trained in the use of the same, who are 

capable of operating the machine and who have been 

expressly authorised to use the machine. In order to 

prevent unauthorised use, the machine must be 

parked in a place that is not accessible to unau-

thorised persons.

 The use of the machine is only permitted for per-

sons of legal age.

  The machine must not be used for a purpose 

other than that expressly intended. When using the 

machine, the respective building type must be taken 

into account and the safety conditions valid therein 

must be strictly observed.

 The machine must not be used in poorly lit places, 

in potentially explosive atmospheres, in connection 

with waste harmful to health (dust, gas, etc.), on 

public roads and paths and outdoors.

 The machine was developed for use at an am-

bient temperature b 4 °C and + 35 °C; 

When not in use, the machine should be stationed in 

a dry, non-corrosive environment at a temperature 

b 10 °C and + 50 °C.

The humidity allowed for operation and storage of 

the machine is between 30% and 95%.

 

No suction flammable or explosive liquids, 

gases, dry powders, acids and solvents (e.g. 

solvents for paint, acetone, etc.) or benzine, 

oil, fuel, etc., even if diluted. No suction any 

burning or glowing objects.

 Do not use the machine on a slope of more than 

2% or on ramps with a slope of more than 2%. The 

machine must not be used transverse to the slope. 

On downhill sections always be careful to manoeuvre 

and not turn. 

Max. transport range, slope 10%

When transporting on ramps or on steep slopes, the 

utmost attention must be paid to avoid overturning 

and uncontrolled acceleration. Only use on ramps 

and downhill slopes with brushes and squeegee 

raised.

 Never station the machine on slopes.

 When using the machine, attention must be paid 

to the presence of third parties in the operational 

environment, especially to children. 

  Do not use the machine to transport persons/

things or to tow objects. Do not tow the machine. 

 Do not use the machine as storage for objects. 

Do not cover or block the ventilation and cooling 

holes.

 Do not remove, modify or bypass the safety de-

vices. 

  Always use the personal protective equipment re-

quired for the safety of the operator. Before starting 

to work, remove bracelets, chains, watches, ties and 

other objects that pose a potential hazard and can 

lead to serious accidents.

  Do not reach between moving machine parts with 

your hands.

  Only use the intended cleaning agent and ob-

serve the precautionary measures and regulations 

contained in the respective safety data sheets. We 

recommend keeping the cleaning agents in a place 

where children are unable to access them. In case 

of contact with eyes, rinse immediately with plenty 

of water. If swallowed, seek medical attention im-

mediately.

Ensure that the battery charger power supply sock-

ets are grounded and fused.

 The instructions of the battery manufacturer and 

the relevant standards must be followed. Always 

keep the batteries clean and dry to avoid leakage 

current. Protect the batteries from soiling, such as 

metal dust.

 Do not place tools on the batteries: Short circuit 

and explosion hazard. 

 When using battery acid, the appropriate safety 

regulations must be strictly observed. In the pre-

sence of magnetic fields, the effects on the appli-

ance electronics must be checked. Never clean the 

machine with a water jet.

 The absorbed liquids contain cleaning agent, dis-

infectant agent, water, and organic and inorganic 

materials that have been dissolved while working: 

These fluids must therefore be disposed of in ac-

cordance with applicable laws.

 In the event of defects and / or malfunctions, the 

machine must be switched off immediately (discon-

nected from the power supply and / or the batteries).  

Do not try to repair the machine yourself; contact a 

Sprintus dealer.

 All maintenance must be performed in well-lit sur-

roundings after the machine has been disconnected 

from the power supply by disconnecting the battery 

connector and / or the power plug.

 All interventions on the electrical system as well as 

all maintenance and repair work (especially those not 

expressly described in this manual) must be carried 

out in authorised service centres or by technicians 

with product-specific experience and in compliance 

with applicable safety regulations.

 Only the original

approved spare parts available from Sprintus are to 

be used. Only original spare parts ensure a correct 

and safe operation of the machine. If the machine is 

no longer to be used, the batteries must be removed 

and disposed of in accordance with the provisions 

of EU standard 91/157 / EEC or handed over to an 

authorised battery collection centre.

When disposing of the machine, the laws applicable 

in the country of use must be followed:

- Disconnect the machine from the main power sup-

ply, drain the liquids and clean the machine;

-The machine is then dismantled in order to dispose 

of the different materials sorted by type. Each group 

of materials is disposed of in accordance with the 

recycling laws.

To avoid hazard, especially to children, it is recom-

mended that any components of the machine that 

may pose a hazard are rendered harmless.

Summary of Contents for Torana

Page 1: ...triebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen UK 22 33 Read these instructions carefully before operating the machine FR 34 46 Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en servic...

Page 2: ...SCHEUERSAUGMASCHINE 9 21 FLOOR SCRUBBER DRYER 22 33 AUTOLAVEUSE 34 46...

Page 3: ...3 A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...

Page 4: ...4 B 4 20 20 46 46 23 23 22 22 21 21 13 14 15 16B 17 18 13 19 19 16 3 3 Model AC 230V...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...

Page 7: ...7 F 40 41 42 43 7...

Page 8: ...8 8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...

Page 9: ...HME DES SPRITZSCHUTZES 7 8 BEF LLEN UND ENTLEEREN DES FRISCHWASSERBEH LTERS 7 9 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS 7 10 DOSIERUNG DES FRISCHWASSERS 7 11 FAHREN DER MASCHINE 7 12 ARBEITSWEISE 7 12 1 VORB...

Page 10: ...nd zu vermeiden die bei der Installation dem Gebrauch und der Wartung der Maschine auftreten k nnen HINWEISSYMBOL Diese Informationen sind besonders wichtig um Maschinenst rungen zu vermeiden ACHTUNGS...

Page 11: ...s sigkeiten Gase Trockenpulver S uren und L semittel z B L semittel zum Verd nnen von Lack Azeton usw oder Benzin l Treibstoff usw aufsaugen auch nicht wenn diese verd nnt sind Keine brennenden oder...

Page 12: ...Insbesondere ist zu kontrollieren dass das Batterieladekabel und der Steckverbinder in einwandfreiem Zustand sind damit eine sichere Arbeit gew hrleistet werden kann Wenn diese Teile nicht in einwand...

Page 13: ...INFORMATIONEN 5 1 BATTERIE Unabh ngig von dem Bautyp wird die Kapazit t einer Batterie in Ampere pro Stunde Ah ange geben Die Maschine ist mit Gelbatterien ausgestattet Dieser Batterietyp ist wartung...

Page 14: ...rana k nnen Sie ber den Fachhandel erwerben 6 VOR DER INBETRIEBNAHME 6 1 BATTERIE Die Maschine ist f r den Einsatz mit Gelbatterien konfiguriert Der Einsatz von nicht den Vorschriften entsprechenden B...

Page 15: ...ung Starten sie den Betrieb mit dem Foto A 2 Die B rste Padtreibteller rastet automatisch ein Die Mindestl nge der Borsten betr gt 1 cm Die Mindestst rke der Pads betr gt 1 cm Zu stark abgenutzte B rs...

Page 16: ...en Wasserschlauch zum Bef llen des Beh lters mit Wasser nicht unbeaufsichtigt lassen und voll st ndig in den Beh lter einf hren Ansonsten be steht die Gefahr dass Wasser zu den elektrischen Teilen dri...

Page 17: ...die Maschine w hrend des Betriebs langsam vorw rts Beim Loslassen des Bedienhebels wird die Drehung der B rste nach einigen Sekunden unterbrochen Vergessen sie nicht den Saugbalken vor dem R ckw rtsf...

Page 18: ...e Kabel andere Sch den oder Risse festgestellt werden sind die defekten Teile umgehend durch Originalersatzteile zu ersetzen Die Anschl sse an das Stromnetz m ssen gegen Spritzwasser gesch tzt werden...

Page 19: ...e an den Batterien d rfen nicht vorgenommen werden Nur Original Sprintus Batterien Batterieladeger te verwenden Gel Akkus erreichen erst nach wenigen Zyklen die volle Kapa zit t Gel Akkus haben KEINEN...

Page 20: ...hlie en Der Saugschlauch ist verstopft Die Verstopfung beheben Der Saugmotor ist abgeschaltet Den Motor einschalten Der Schmutzwasserbeh lter ist voll Beh lter entleeren 9 1 6 ZU GERINGE SAUGKRAFT Der...

Page 21: ...n nicht die er wartete Leistung von 100 Die Akkus erreichen ihre maximale Ladekapazi t t erst nach 20 30 kompletten Ladezyklen Wenn die LED s am Ladeger t blinken muss ein Fachmann das Ladeger t berpr...

Page 22: ...MOVING THE SPLASH GUARD 7 8 FILLING AND EMPTYING THE FRESH WATER TANK 7 9 EMPTYING THE WASTE WATER TANK 7 10 DOSING OF FRESH WATER 7 11 RUNNING THE MACHINE 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AN...

Page 23: ...e attached under the control panel Picture B 15 contains the following information Information of the manufacturer EC Mark Model number Model Total output Serial number identification number Weight at...

Page 24: ...serve the precautionary measures and regulations contained in the respective safety data sheets We recommend keeping the cleaning agents in a place where children are unable to access them In case of...

Page 25: ...al has been removed the accessories and batteries can be installed accord ing to the instructions given in the specific section It is recommended that all the packaging elements be retained as they wi...

Page 26: ...ction Indicator light off OFF 35 Pushbutton fresh water supply Indicator light on fresh water supply indicator light off no fresh water Press pushbutton 35 power switch 2 Brush drop 36 Indicator batte...

Page 27: ...e already been cleaned 7 OPERATION 7 1 CHARGING THE BATTERY Prepare and check the battery charger as described Follow the instructions in the battery manufactur er s user and safety manual 7 2 ASSEMBL...

Page 28: ...e cleaning agent manufacturer or Sprintus to ensure the suitability of the cleaning agent Always put the cleaning agent into the tank already filled with water to prevent foam from forming Do not leav...

Page 29: ...is not to be used the pushbutton E 34 must be pressed and the corre sponding indicator light goes out 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AND WARNING INSTRUCTIONS Large particles of dirt must be...

Page 30: ...or from the wiring of the machine B 17 B 18 Interventions on electrical components as well as all maintenance and repair work espe cially work not expressly described in this manual should only be car...

Page 31: ...ve brushes pads can cause the brush motor to overload When switching off the suction motor remove any obstructions 9 1 2 ERROR DISPLAYS ON THE DISPLAY Brush LED permanently on If the brush does not tu...

Page 32: ...n The alarm will reset when the charger has cooled down 9 2 THE BATTERIES WILL NOT CHARGE OR DISCHARGE TOO RAPIDLY The batteries are new and are not reaching the expected performance of 100 The batter...

Page 33: ...general condition of the machine X Make sure that the hoses or wires are not obstructed or blocked X Check the wear of the suction blades X Remove and clean the cleaning solution filter X General clea...

Page 34: ...LES CLABOUSSURES 7 8 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU R SERVOIR D EAU DOUCE 7 9 VIDAGE DU R SERVOIR D EAU US E 7 10 DOSAGE DE L EAU DOUCE 7 11 CONDUITE DE LA MACHINE 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATIO...

Page 35: ...es afin d viter des dysfonctionnements de la machine SYMBOLE ATTENTION Ces informations sont particuli rement importantes afin d viter les machines lourdes et les dommages environnemen taux SYMBOLE DA...

Page 36: ...pente sup rieure 2 La machine ne doit pas tre utilis e sur une pente Man uvrez toujours prudemment et ne tournez pas lorsque vous tes en pente Zone de transport max pente 10 Lors du transport sur des...

Page 37: ...e imm diatement arr t N utilisez pas la machine sur des sols en textile tels que des tapis des moquettes etc L utilisation de cires ou d agents nettoyants mous sants ainsi que des fuites risquent d en...

Page 38: ...e batterie qui ne sont pas d origine garantissent les propri t s du produit assur es par SPRiN TUS Seule la compatibilit parfaite de la batterie et du chargeur garantit des perfor mances haut de gamme...

Page 39: ...ICE 6 1 BATTERIE La machine est configur e pour tre utilis e avec des batteries au gel L utilisation de batteries non conformes risque de causer de graves dom mages la machine et de n cessiter des rec...

Page 40: ...l V rifiez l usure des accessoires avant de commen cer travailler jection des brosses du support de tampon Assurez vous que le moteur de la brosse et le moteur d aspiration sont teints les t moins de...

Page 41: ...s les pi ces lectriques et de les endommager 7 8 1 INDICATEUR DE NIVEAU DU R SERVOIR D EAU DOUCE Le niveau de remplissage du r servoir d eau douce peut tre d termin avec le tuyau transparent fix l arr...

Page 42: ...orrespondant s teigne Si l aspiration ne doit tre utilis e le bouton pous soir E 34 doit tre enfonc jusqu ce que le t moin de contr le correspondant s teigne 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATION...

Page 43: ...extension conformes aux r gles de s curit en vigueur doivent tre utilis s pour le raccordement au secteur La prise de courant laquelle la machine est branch e doit tre quip e d un disjoncteur diff ren...

Page 44: ...ffet m moire Les appareils peuvent et doivent tre recharg s apr s de courtes p riodes de travail Une d charge profonde a des effets n gatifs sur la batterie Il doit tre vit de faire fonctionner la mac...

Page 45: ...au d aspiration n est pas raccord la poutre d aspiration Raccordez correctement Le tuyau d aspiration est obstru Retirez le bouchon Le moteur d aspiration est arr t Mettez le moteur en marche Le r ser...

Page 46: ...ues Les batteries n atteignent leur capacit de charge maximale qu apr s 20 30 cycles de charge complets Si les LED du chargeur clignotent un sp cia liste doit v rifier le chargeur 9 3 EAU DANS LE MOTE...

Page 47: ...ve CE EU e loro successive modificazioni ed alle norme EN est en conformidad con las directivas CE EU y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN Die technischen Unterlagen befinden sich...

Page 48: ...erve the right to make modifications within the framework of technical progress Nous nous r servons le droit d apporter des modifications au cours d am liorations techniques 08 2020 SPRiNTUS GmbH Reiz...

Reviews: