Montage au mur de votre boîtier
TM
KeyKeep1
REMARQUE : vous aurez besoin d’un tournevis
cruciforme, d’un crayon, d’un niveau à bulle, d’une
mèche,d’une perceuse et d’un marteau.
TM
1.
Ouvrez la trappe du boîtier
KeyKeep1
, comme
expliqué ci-dessus.
TM
2.
Placez le boîtier
KeyKeep1
sur la surface de
montage souhaitée (voir la remarque 1).
3.
Utilisez un niveau à bulle pour vérifier que le
TM
boîtier
KeyKeep1
se trouve bien à la verticale.
4.
Marquez l’emplacement des trous de vis sur la
surface souhaitée.
TM
5.
Retirez le boîtier
KeyKeep1
.
6.
Percez les trous.
7.
Utilisez un marteau pour placer les chevilles (le cas
échéant).
TM
8.
Placez le boîtier
KeyKeep1
.
9.
Insérez les vis et serrez-les.
10.
Fermez le compartiment de stockage.
11.
Mélangez les molettes de combinaison pour
TM
verrouiller la porte du boîtier
KeyKeep1
et
dissimuler votre combinaison, puis fermez le volet
obturateur.
REMARQUES :
1.
Nous vous recommandons d’installer votre boîtier
TM
KeyKeep1
dans un endroit discret à l’abri de la vue
de tous, tel qu’un porche ou un garage, hors de la
portée directe du regard.
2.
Conservez le volet obturateur fermé afin
d’optimiser la résistance aux intempéries et de
dissimuler les molettes. Le levier d’ouverture
TM
permettra d’ouvrir le boîtier
KeyKeep1
tant que
vous n’avez pas mélangé les molettes.
TM
Cómo montar su KeyKeep1 a la
pared
NOTA: deberá utilizar un destornillador de
cruz/Pozi, un lápiz, un nivel de burbuja, una broca,
un taladro y un martillo.
TM
1.
Abra la puerta de la
KeyKeep1
, tal como se
indica arriba.
2
. Posicione la Key Keep™ en la superficie de
montaje deseada (ver la nota 1).
3.
Utilice un nivel de burbuja para comprobar que
TM
la
KeyKeep1
esté en posición vertical.
4.
Marque la posición de las perforaciones de los
tornillos en la superficie deseada.
5.
Retire la
.
TM
KeyKeep1
6.
Perfore los orificios.
7.
Utilice un martillo para insertar tarugos (si es
necesario).
8.
Posicione la
.
TM
KeyKeep1
9.
Inserte los tornillos y ajústelos.
10.
Cierre el compartimiento de almacenamiento.
11.
Gire los diales de combinación aleatoriamente
para bloquear la puerta de la
y
TM
KeyKeep1
ocultar su combinación, luego cierre la cubierta
obturadora.
NOTAS:
1.
Se recomienda que monte su
en un
TM
KeyKeep1
lugar discreto fuera de la vista, como porches,
garajes, o lugares fuera del alcance de la línea
visual directa.
2.
Mantenga la cubierta obturadora cerrada para
aumentar la resistencia a las inclemencias del
clima y ocultar los diales de la vista. La palanca de
apertura abrirá la
hasta que usted
TM
KeyKeep1
gire los diales.
4.
Mark the position of the screw holes on the
desired surface.
TM
5
. Remove the
KeyKeep1
6
. Drill holes.
7
. Use a hammer to fit wall plugs (if necessary).
TM
8
. Position
KeyKeep1
9
. Insert and tighten screws.
10.
Close the storage compartment.
11
. Scramble the combination dials to lock the
TM
KeyKeep1
door and conceal your combination,
then close the shutter hatch.
NOTES:
1.
We suggest that you mount your
in
TM
KeyKeep1
a discrete location away from direct view, such as
porches, garages, out of direct eye line.
2.
Keep shutter hatch closed to increase weather
resistance and to conceal the dials from view. The
release lever will open the
until you
TM
KeyKeep1
scramble the dials.
ES
GB
FR
NL
TM
Öffnen Sie Ihren KeyKeep1
1.
Öffnen Sie die Verschlussklappe, um die
Wahltasten und den Öffnungshebel freizulegen.
2.
Wählen Sie die bestehende Kombination,
ansonsten die Werkseinstellung 0.0.0.0.
3.
Drücken Sie auf den Öffnungshebel.
Einstellen einer neuen Kombination
TM
1.
Öffnen Sie die Tür des
KeyKeep1
, um den
Einstellungsmechanismus freizulegen.
2.
Drücken Sie den Rückstellhebel nach links und
in ihre Richtung. Der Rückstellhebel wird in
seiner Position bleiben.
3.
Drehen Sie die Wahltasten, um Ihre
bevorzugte Kombination einzustellen.
4.
Drücken Sie den Rückstellhebel nach oben
und von Ihnen weg, um ihn in seine
Ausgangsposition zurückzubringen. Überprüfen
Sie Ihre Kombination vor dem Schließen der Türe
des Ablagefachs mehrfach.
5.
Schließen Sie das Ablagefach.
6.
Drehen Sie die Wahltasten der Kombination,
TM
um den
KeyKeep1
zu verriegeln und Ihre
Kombination zu verbergen.
7.
Schließen Sie die Verschlussklappe.
DE
PL
TM
Uw KeyKeep1 openen
1.
Open het luik om de draaiknop en de
openingshendel te onthullen.
2.
Kies een bestaande combinatie, anders is de
standaardinstelling 0.0.0.0.0.
3.
Druk de openingshendel naar beneden.
Een nieuwe combinatie instellen
1.
Open de deur van de
om het
TM
KeyKeep1
instelmechanisme te onthullen.
2.
Duw de reset-hendel naar links en naar u toe en
de reset-hendel zal in positie blijven.
3.
Draai de draaiknoppen naar de door u
gewenste combinatie.
4.
Duw de reset-hendel omhoog en van u af om
terug te keren naar de oorspronkelijke positie.
Controleer uw combinatie dubbel voordat u de
deur van het opbergvak sluit.
5.
Sluit het opbergvak.
6.
Beweeg de combinatiedraaiknoppen om de
TM
KeyKeep1
te vergrendelen en uw combinatie te
verbergen.
7.
Sluit het luik.
TM
Otwieranie KeyKeep1
1.
Otworzyć pokrywę opadową, aby odsłonić
przyciski i dźwignię otwierającą.
2.
Wybrać istniejącą kombinację - domyślna
fabryczna kombinacja to 0.0.0.0.
3.
Nacisnąć dźwignię otwierającą.
Ustawianie nowej kombinacji
TM
1.
Otworzyć pokrywę
KeyKeep1
, aby odsłonić
mechanizm ustawiania.
2.
Pociągnąć dźwignię resetującą w lewo i do
siebie. Dźwignia resetująca pozostanie w tej
pozycji.
3.
Obrócić dyski z cyframi, aby wybrać
kombinację.
4.
Przeciągnąć dźwignię resetującą do góry i od
siebie, aby powróciła do pierwotnej pozycji. Przed
zamknięciem pokrywy należy sprawdzić
kombinację.
5.
Zamknąć przedział urządzenia.
6.
Pomieszać cyfry kombinacji, aby zamknąć
TM
KeyKeep1
i nie ujawniać swoje kombinacji.
7.
Zamknąć pokrywę opadową.