27
Install
Einbauen
Instalación
Installer
Installare
Monteren
Instalar
Use electrical tape to secure each MultiClic
with wing to the handlebar, in the desired
location. Make sure the MultiClic does not
move when shifting.
À l’aide de ruban d’électricien, attachez
chaque MultiClic avec son support au cintre,
à l’emplacement souhaité. Vérifiez que les
MultiClics ne bougent pas lors du passage
de vitesse.
Use fita adesiva de electricista para fixar
cada MultiClic com asa ao guiador, no sítio
desejado. Assegure-se de que o MultiClic
não se move quando mete mudanças.
⚠
WARNING-CRASH HAZARD
Before every ride, ensure that nothing
obstucts the brake lever throw.
⚠
AVERTISSEMENT -
RISQUE DE CHUTE
Avant chaque sortie, vérifiez que rien ne
vient gêner le mouvement du levier de frein.
⚠
AVISO – PERIGO DE ACIDENTE
Antes de cada passeio de bicicleta,
assegure-se de que nada obstrui o curso
da alavanca do travão.
Fixieren Sie jeden MultiClic mit Flügel an
der gewünschten Position mit Isolierband
am Lenker. Stellen Sie sicher, dass sich der
MultiClic beim Schalten nicht bewegt.
Utilizzare del nastro isolante per fissare
ogni MultiClic con aletta al manubrio nella
posizione desiderata. Accertarsi che il
MultiClic non si sposti durante la cambiata.
絶縁用テープを使用して、各 MultiClic をウ
イングとともに、ハンドルバーの好みの位置
に固定します。シフティングの際に MultiClic
が動かないことを確かめてください。
⚠
WARNUNG – UNFALLGEFAHR
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass
sich der Bremshebel über den gesamten
Hebelweg frei bewegen lässt.
⚠
AVVERTENZA -
PERICOLO DI INCIDENTE
Prima di ogni sessione di guida accertarsi
che nulla interferisca con l'azione della
leva del freno.
⚠
警告-事故の危険性
毎回のライドの前に、ブレーキ・レバー
の動きに障害がまったくないこと確かめ
てください。
Utilice cinta aislante para fijar cada MultiClic
con ala al manillar en la ubicación deseada.
Asegúrese de que el MultiClic no se mueva
al realizar un cambio.
Gebruik isolatieplakband om elke MultiClic
met vleugel op de gewenste locatie op het
stuur vast te maken. Zorg dat de MultiClic
tijdens het schakelen niet beweegt.
用 电 工 胶 带, 将 每 个 带 翼 的 MultiClic 稳
固到车把的合适位置上。请确保在变速时
MultiClic 不会移动。
⚠
ADVERTENCIA -
RIESGO DE ACCIDENTE
Antes de montar, asegúrese de que nada
obstruya el recorrido de la maneta de freno.
⚠
WAARSCHUWING -
GEVAAR OP EEN ONGEVAL
Voor elke rit, controleer of er niets de
werking van de remhendel belemmert.
⚠
警告 – 撞伤隐患
在每次骑行前,请确保刹车杆行程不会受
阻。
Adjust
Régler
Ajustar
Einstellen
Regolare
調節
Ajustar
Afstellen
调节
3
2
Install MultiClic with Wing
Installation des MultiClics avec leur
support
Instale o MultiClic com asa
Montage der MultiClics mit Flügel
Installazione dell’aletta del MultiClic
ウイングによる
MultiClic
の取り付け
Instalación del MultiClic con ala
MultiClic met vleugel installeren
安装带翼的
MultiClic
1