41
2
3
Install
Einbauen
Instalación
Installer
Installare
Monteren
Instalar
4
Torque
Serrage
Momento de torção
Drehmoment
Coppia
締め付け
Par de apriete
Aandraaimoment
扭紧
5
6
Install and rotate
the BlipGrip to the
desired position.
Insert each wire into
the BlipBox; port 1
and 4, or 2 and 3.
Installez puis faites
tourner le BlipGrip
dans la position
souhaitée.
Insérez le
connecteur de
chaque fil dans la
BlipBox : orifices 1 et
4 ou 2 et 3.
Instale e rode
o BlipGrip para
a posição desejada.
Insira cada fio
eléctrico no BlipBox;
porta 1 e 4, ou 2 e 3.
Montieren Sie
den BlipGrip und
drehen Sie ihn in
die gewünschte
Position.
Stecken Sie die
Kabel in die BlipBox;
Anschlüsse 1 und 4
oder 2 und 3.
Installare e ruotare
il BlipGrip fino
alla posizione
desiderata.
Inserire ciascun cavo
nella BlipBox; porte 1
e 4 oppure 2 e 3.
BlipGrip
を取り付け、
希望の位置に回転さ
せます。
各ワイヤーを BlipBox
のポートに挿入しま
す: 1 と 4、または 2
と 3。
Instale el soporte
BlipGrip y gírelo
hasta la posición
deseada.
Introduzca cada
cable en los puertos
1 y 4, o 2 y 3, del
BlipBox.
Installeer en draai
de BlipGrip naar de
gewenste positie.
Stop elke kabel in
de BlipBox-poort 1
en 4, of 2 en 3.
将
BlipGrip
安装并旋
转到理想位置。
分别将每一导线插入
BlipBox 端口 1 和 4
(或端口 2 和 3)。
Remove
Retirer
Retirar
Entfernen
Rimuovere
取り外し
Quitar
Verwijderen
拆卸
BlipGrip Installation
Installation des BlipGrips
Instalação do BlipGrip
Montage des BlipGrip
Installazione del BlipGrip
BlipGrip
の取り付け
Instalación del soporte BlipGrip
BlipGrip installatie
BlipGrip
安装
1
2