background image

3

English

Mounting

Application

LED surface area light for illumina-
ting the door station and/or info 
signs in the entrance area. For 
mounting inside the Siedle Vario 
611 family. The LED surface area 
light comprises the LED light and the 
relevant information sign. Each  
LEDF 600-... comes with a locking 
key for inserting and removing the 
info sign. The LEDF 600-... is con-
nected using the supplied terminal 
block. When flush mounting, a flush 
mount housing is recommended 
under the LEDF 611-... . When a 
deep housing is used for mounting, 
it is possible to dispense with a 
flush-mount housing.The terminal 
block can be mounted using the 
mounting adapter MA/LEDF 600-... 
Recommended power supply using 
the light line rectifier LNG 600-... .

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 
be performed by a suitably qualified 
electrician.

Important installation  
instructions

• When mounting a module camera 
under the LEDF 600-... observe the 
distance of 3 modules between the 
LEDF 600-... and the camera.
• When mounting a module camera 
next to an LEDF 600-... observe the 
distance of 1 module.
• The legibility of an inscribed 
module is around 400 mm under-
neath the LED lighting unit.

1 Scope of delivery

• LEDF 600-...  
with retaining plate (a)
• Info sign (b)
• 4 sheet metal screws (c)
• 4 clamping claws, short (d)
• 4 clamping claws, long (e)
• 4 plain washers (f)
• 4 wood screws (g)
• 4 dowels (h)
• Locking key (i)
• Clamping block (j)

Flush, surface or free-standing 
mounting

Using the locking key, push the 

two locking elements to the left  
between the LED lighting unit and 
the info sign. Tilt the info sign 
forwards and remove from the 
retaining plate.

Depending on the mounting 

method, the film must be punctured 
over the fastening holes on the 
retaining plate.

Insert the terminal block on the 

left-hand side of the housing and 
connect the supply voltage. When 
mounting in a deep flush-mount 
housing, the mounting adapter   
MA/LEDF 600-... which is available 
as an accessory can be used.

When mounting on a flush-mount 

housing GU 611-..., use the provi-
ded wood screws. Insert the  
LEDF 600-... at the terminal block. 
Insert the retaining plate in the 
combination frame and screw to 
the flush-mount housing using the 
4 screws. The guiding holes in the 
retaining plate and support edge are 
designed to ensure a precise fit.  
MR 611-..., ISM 611-... and  
LEDF 600-... are always mounted 
from bottom to top to ensure that 
the sealing film lies in roof tile-type 
formation under the module carrier 
of the unit above. 

The provided clamping claws are 

required for fixing the retaining plate 
when mounting the LEDF 600-... in 
Vario housings GA 611-...,  
BGA 611-..., free-standing solutions 
etc. The long clamping claws are 
required for frames with a long leg 
length. The short clamping claws, by 

Technische Daten LEDF 600-3/1-0

• Betriebsspannung: 20–30 V DC
• Betriebsstrom: max. 260 mA
• Farbtemperatur: 6000 K
• Lichtstärke: 367 cd/klm
• Lichtstrom: 164 lm
• Schutzart: IP 54
• Umgebungstemperatur:  
-20°C bis +55°C
• Abmessungen (mm) B x H x T:  
299 x 99 x 50 

Technische Daten LEDF 600-4/1-0

• Betriebsspannung: 20–30 V DC
• Betriebsstrom: max. 335 mA
• Farbtemperatur: 6000 K
• Lichtstärke: 486 cd/klm
• Lichtstrom: 194 lm
• Schutzart: IP 54
• Umgebungstemperatur:  
-20°C bis +55°C
• Abmessungen (mm) B x H x T:  
399 x 99 x 50

Summary of Contents for 4015739374687

Page 1: ...rmation LED Flächenleuchte LEDF 600 LED surface area light LEDF 600 Lampe à rayonnement à LED LEDF 600 Proiettore per luce diffusa LED LEDF 600 LED vlaklamp LEDF 600 LED fladelampe LEDF 600 LED ytbelysning LEDF 600 ...

Page 2: ......

Page 3: ...13 14 ...

Page 4: ...1 3 2 4 5 6 ...

Page 5: ...7 8 10 9 11 12 ...

Page 6: ...liegenden Holzschrauben verwenden LEDF 600 am Klemmblock einste cken Die Halteplatte in den Kombi rahmen einsetzen und mit den 4 Schrauben im Unterputzgehäuse verschrauben Die Führungsbohrun gen von Halteplatte und Auflage kante erleichtern die passgenaue Montage Die Montage von MR 611 ISM 611 und LEDF 600 erfolgt immer von unten nach oben damit die Dichtfolie dachziegelähnlich unter dem Modul trä...

Page 7: ...to the left between the LED lighting unit and the info sign Tilt the info sign forwards and remove from the retaining plate 3 Depending on the mounting method the film must be punctured over the fastening holes on the retaining plate 4 Insert the terminal block on the left hand side of the housing and connect the supply voltage When mounting in a deep flush mount housing the mounting adapter MA LE...

Page 8: ... the clamping claws from the back of the retaining plate and fix using the sheet metal screws 9 Insert the connecting cable in the terminal block and insert the retaining plate in the frame housing 10 Push the clamping claws behind the support edge using the screw driver and fasten using the sheet metal screw 11 Hook the info sign on the underneath of the retaining plate and close by hinging upwar...

Page 9: ...intien A cet égard il faut tenir compte du sens dans lequel le bord d appui suivant peut être atteint 8 Mettre en place les griffes de serrage par l arrière de la plaque de maintien et les fixer à l aide des vis à tôle 9 Emboîter le câble de raccordement dans le bornier et mettre en place la plaque de maintien dans le cadre ou le boîtier 10 A l aide du tournevis repousser les griffes de serrage de...

Page 10: ...catole profonde non è necessario ricorrere a scatole da incasso Il blocco di connessione può essere montato con il raccordo di montaggio MA LEDF 600 Si consiglia un alimentazione tramite l alimentatore per proiettori LNG 600 Tensione elettrica Gli interventi di installazione montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Avverte...

Page 11: ...a naast een LEDF 600 1 module afstand houden De leesbaarheid van een bedrukt infobordje bedraagt ca 400 mm onder de LED verlichtingseenheid 1 Leveringsomvang LEDF 600 met houderplaat a infobordje b 4 metaalschroeven c 4 spankikkers kort d 4 spankikkers lang e 4 U schijven f 4 houtschroeven g 4 duvels h vergrendelingssleutel i klemmenblok j Montage inbouw opbouw of vrijstaand 2 Met de vergrendeling...

Page 12: ...sp behuizing plaatsen 10 De spankikkers met de schroevendraaier achter de ste unkant schuiven en met de metaal schroef vastdraaien 11 Infobordje aan de onderzijde van de houderplaat inhangen en naar boven dichtklappen Met de vergrendelingssleutel de beide ver grendelingen naar rechts schuiven Installatie Afhankelijk van het aantal te verzor gen LEDF 600 dient op de max toegestane reikwijdte te wor...

Page 13: ...es fra bag siden af montagepladen og fikseres med pladeskruerne 9 Tilslutningskablet monteres i klemblokken og montagepladen indsættes i afdækningsrammen eller dåsen 10 Spændekløerne skubbes med skruetrækkeren ind bag anlægs kanten og fastskrues med plades kruen 11 Infoskiltet hægtes på undersiden af montagepladen og klappes opad og på plads Med låsenøglen skubbes de 2 låse til høre Installation A...

Page 14: ...600 på inkopplingsplinten Sätt in monteringsplattan i kombi ramen och skruva fast den med de 4 skruvarna i det infällbara höljet Tack vare styrhålen i monterings plattan och stödkanten är det lättare att utföra monteringen exakt Monteringen av MR 611 ISM 611 och LEDF 600 utförs alltid nedifrån och uppåt så att tätningsfolien täcks över ordentligt av fästet till den modul som ligger ovanpå 6 När LE...

Page 15: ... dataLEDF 600 4 1 0 Driftsspänning 20 30 V DC Driftsström max 335 mA Färgtemperatur 6000 K Ljusstyrka 486 cd klm ljusström 194 lm Skyddstyp IP 54 Omgivningstemperatur 20 C till 55 C Mått mm B X H X D 399 x 99 x 50 ...

Page 16: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2008 06 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 037608 ...

Reviews: