background image

15

Teclas de control

Para navegar d

entro de las opcione

de menú, utilice la tecla de control.

La función abrepuertas está 

asignada 

fija a la tecla de llave.

Todas las demás teclas de

l aparato 

son librem

ente programables y 

es 

posible asignar d

os funciones a cada 

una de ellas. Esta programación se 

reali

za en el servidor.

Accesorios pa

ra AZTV 870-…

AZTV 870-… Mesa accesoria para 
la conversión de aparato mural en 

a

parato de sobremesa.

Características técnicas

Tensión de servicio: 

 

PoE según 802.3af
Temperatura ambiente: 
+5 °C hasta +40 °C
Dimensiones (mm) An x Al x Pr: 
106 x 278 x 51

Zastosowanie

Wideodomofon Ac

cess wideo z 

przyciskiem otwierania drzw

i i sied-

mioma innymi

 przyciskami z dwuko

-

lorową diodą stanu. Wszystkie przy

-

ciski 

są swobodnie programowalne. 

Na ekranie pokazywany jest obraz z 
kamery i graficzny interfejs menu.

funkcjami wywoływania, rozmowy, 

podglądu, otwierania drzwi, włą

-

czania światła, z

dalnego sterowania i 

blokady połączeń.

 

N

ajważniejsze cechy:

• Ekran 8,8 cm

• Wej

ście wywołania wewnętrznego

• Wyjście swobodnie programo

-

walne

• Rozróżnianie wywołania drzwio

-

wego, w

ywołania wewnętrzneg

oraz wywołania między urządze

-

niami systemu
• Funkcje sterowania

• Komunikaty s

tanu

• Funkcja pamięci obrazów

• Zintegr

owany 5-kierunkowy przy

-

cisk nawigacyjny

• Z dodatkową podstawką 
AZTV 870-… do za

stosowania jako 

urządzenie na biurko

Na

pięcie elektryczne

W

budowanie, montaż i prace serwi

-

sowe na u

rządzeniach elektrycznych 

może wykonywać jedynie upraw

-

niony 

elektryk.

Ładunki el

ektrostatyczne

Przy bezpośrednim kontakcie może 
dojść do zniszczenia płytki druk

o-

wanej urządzenia przez ładunki elek

-

tros

tatyczne. W związku z tym 

należy unikać bezpośredniego doty

-

k

ania płytki drukowanej.

Wskazówka

Stosowanie tylko w suchych wnę

-

trzach.

Polski

Zakres dostawy

• 

AHTV 870-… (płyta główna i obu

-

dowa z płytką drukowaną)

• 

Słuchawka

• 

Kabel spiralny

• 

Dwa gniazda wtykowe RJ45

• 

Instrukcja obsługi dla odbiorcy 

końcowego

• 

Niniejsza informacja o produkcie

Montaż

Zalecana wysokość montażowa 

ok. 1,65

 m od wysokości ekra

nu/

wysokości oczu.

O

tworzyć urządzenie od tyłu; w 

tym celu o

dblokować płytę główną 

za pomocą dźwigni

 zatrzaskowej.

Ustaw

ić płytę główną na ś

rodku 

podtynkowej puszki instalacyjnej i 

zaznaczyć otwory do

 zamocowania.

Wchodz

ące w skład kompletu

 

gniazdo wtykowe RJ4

5 podłączyć 

do płytk

i drukowanej adaptera. 

Płytę główną przymocować 4 
śrubami bezpośrednio na ściani

e. 

Przestrzegać oznaczeń góra (top). 

Kolorowe wtyki kabla spiralnego 

wprowadzić

 do gniazdka na obu-

dowie, wtyk powinien 

się wyraźnie 

zatrzas

nąć.

Drugi koniec kabla spiralnego 

podłączyć do słuchawki i zatrzasnąć 

wtyk. Pod

łączenie to jest nierozłą

-

czalne.

Założyć obudowę od góry na płytę 

główną i zamknąć wywierając lekki 

nacisk.

Demontaż

W c

elu zdjęcia obudowy wcisnąć 

do góry blok

adę płaskim wkręta

-

ki

em. Płytka drukowana i słuchawka 

pozosta

ją w górnej części o

budowy.

Napisy

Pole 

opisowe można opisać

 

zgodnie z funkcjami przycisków. 

Przeźroczystłą osłonę można

 pod-

nieść z boku do 

góry.

Szablony napisów można znaleźć w 

menu Pobieranie na na

szej stronie 

interne

towej.

Summary of Contents for AHTV 870-0

Page 1: ...idéo Opuscolo informativo sul prodotto Videocitofono Access Productinformatie Access intercom video Produktinformation Access videosvartelefon Produktinformation Access svarsapparat video Información de producto Access Teléfono interior con vídeo Informacja o produkcie Access wideodomofon Информация о продуктах Домофон видео Access AHTV 870 0 ...

Page 2: ...2 3 4 2 150 cm 165 cm Sichthöhe Dose RJ45 Installation auf Unterputzdose 1 ...

Page 3: ...3 5 7 6 ...

Page 4: ...4 8 9 ...

Page 5: ...trischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft erfolgen Elektrostatische Aufladung Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte Hinweis Einsatz nur im trockenen Innenbereich Lieferumfang AHTV 870 Grundplatte und Gehäuse mit Leiterplatte Hörer Federzugschnur Zw...

Page 6: ...t in destruction of the device Direct contact with the circuit board must therefore be avoided Note For use only in dry indoor atmos pheres English Scope of supply AHTV 870 Base plate and housing with circuit board Receiver No tangle cord Two RJ45 plugs Operating instructions for the end user This product information Mounting 1 Recommended mounting height appr 1 65 m to display height viewing heig...

Page 7: ...table top device Specifications Operating voltage PoE in accordance with 802 3af Ambient temperature 5 C to 40 C Dimensions mm W x H x D 106 x 278 x 51 Application Poste intérieur Access vidéo avec touche de gâche et 7 autres touches avec LED d état à 2 couleurs Toutes les touches sont librement pro grammables L écran affiche l image caméra et l interface de menu gra phique Avec les fonctions appe...

Page 8: ...r la zone de marquage La vitre peut être relevée latéralement Vous trouverez des modèles de mar quage sur notre page d accueil dans la zone de téléchargement Implantation des bornes Prise RJ45 gauche 1 8 LAN Prise RJ45 droite 3 6 Touche d appel d étage 4 5 Contact de commuta tion 30 V AC DC 1 A 1 2 7 8 en fonction des acces soires Access utilisés Installation et mise en service La notice de mise e...

Page 9: ...i fissaggio 4 Innestare i connettori ad innesto RJ45 in dotazione sull adattatore per circuito stampato Fissare la piastra base con 4 viti direttamente alla parete Fare attenzione alla posi zione di montaggio superiore top 5 Inserire il connettore colorato del cordone elastico nella presa sulla scatola facendolo scattare in posizione 6 Inserire l altra estremità del cor done elastico nel ricevitor...

Page 10: ...en direct contact met de printplaat het apparaat worden vernietigd Vermijdt u daarom het direct aan raken van de printplaat Aanwijzingen Toepassing alleen in het droge omgeving Nederlands Leveringsomvang AHTV 870 basisplaat en behui zing met printplaat Hoorn Spiraalkabel Twee RJ45 stekkers Gebruikershandleiding voor de eindgebruiker Deze productinformatie Montage 1 Aanbevolen inbouwhoogte ca 1 65 ...

Page 11: ...andapparaat naar tafelapparaat Technische gegevens Gebruiksspanning PoE volgens 802 3af Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Afmetingen mm B x H x D 106 x 278 x 51 Anvendelse Access svartelefon video med dør åbnertast samt 7 andre taster medt 2 farvet status LED Alle taster kan frit programmeres Displayet viser kamerabilledet og den grafiske menuoverflade Med funktionerne opkald tale se døråbning lys...

Page 12: ...findes på vores hjemmeside i downloadområdet Klemmekonfiguration Venstre RJ45 hunstik 1 8 LAN Højre RJ45 hunstik 3 6 Etageopkaldstast 4 5 Styrekontakt 30 V AC DC 1 A 1 2 7 8 afhængig af det anvendte Access tilbehør Installation og idriftsætning Access ibrugtagningsvejledningen og Access planlægnings og system manualen er tilgængelige i Siedle downloadsektionen Billedhukommelse Billedlagring foreta...

Page 13: ...et på höljet det ska höras att stickkontakten snäpper fast 6 Stick in spiralsladdens andra ände i hörluren tills stickkontakten snäpper fast Det går sedan inte att lösgöra förbindningen 7 Häng fast höljet upptill på bot tenplattan och stäng genom att lätt trycka till den Demontering 8 För att ta av höljet tryck låsningen uppåt med hjälp av en vanlig skruv mejsel Kretskortet och hörluren blir kvar ...

Page 14: ... marcar los agu jeros de fijación 4 Enchufar los conectores RJ45 adjuntos en la tarjeta de circuito impreso adaptadora Sujetar la placa base directamente a la pared con 4 tornillos Asegurarse de que quede montada hacia arriba top 5 Introduzca el conector de color del cordón helicoidal en la hembrilla de la carcasa tras lo cual debe escu charse el engatillado del conector 6 Enchufar el otro extremo...

Page 15: ...h może wykonywać jedynie upraw niony elektryk Ładunki elektrostatyczne Przy bezpośrednim kontakcie może dojść do zniszczenia płytki druko wanej urządzenia przez ładunki elek trostatyczne W związku z tym należy unikać bezpośredniego doty kania płytki drukowanej Wskazówka Stosowanie tylko w suchych wnę trzach Polski Zakres dostawy AHTV 870 płyta główna i obu dowa z płytką drukowaną Słuchawka Kabel s...

Page 16: ...a podstawka do przebudowania urządzenia naściennego na urządzenie na biurko Dane techniczne napięcie robocze PoE wg 802 3af temperatura otoczenia 5 C do 40 C wymiary mm szer x wys x gł 106 x 278 x 51 Область применения Домофон видео Access с кнопкой отпирания дверей а также 7 дру гими кнопками с 2 цветным све тодиодом состояния Все кнопки являются свободно программиру емыми На дисплее отображается...

Page 17: ...ющим образом заполнить функциями кнопок Смотровое окрошко можно поднять вбок Шаблоны надписей Вы найдете в области скачивания на нашем сайте Разводка клемм Левый разъем RJ45 1 8 LAN Правый разъем RJ45 3 6 Кнопка этажного вызова 4 5 Переключающий контакт 30 В 1 A 1 2 7 8 В зависимости от используемой при надлежности Access Монтаж и ввод в эксплуатацию Инструкция по вводу в эксплу атацию Access руко...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...unentgeltlich an Erfassungs stellen öffentlich rechtlicher Entsorgungsträger z B auf Wertstoff bzw Recyclinghöfen abgeben Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück nahmepflichtigen Vertreibern unent geltlich abgeben Vor der Abgabe an einer Erfassungs stelle sind Altbatterien und Altakku mulatoren die nicht vom Alt...

Reviews: