3
Anwendung
Im
Standard-Bussystem 730
als
Nebensignalgerät parallel zum Bus-
Haustelefon BHT 730-..., max. 1 BNS
pro BHT, anschließbar .
1
Als Nebensignalgerät parallel zu
BHT 730-... .
2
Ruflautstärkeregelung über
Potentiometer.
Technische Daten
• Ruflautstärke stufenlos regelbar bis
max. 84 dB(A) bei Türruf.
• Rufunterscheidung für Etagen-
und Türruf.
• Umgebungstemperatur 0° - 40° C.
• Schutzart IP 20
Programmierung
Programmiermodus einschalten
und BTLM/BNS aktiv schalten.
3
(Ohne Abbildung)
BNS 730-... öffnen
4
Programmierkarte stecken
5
Programmiertaste im BNS
für
mindestens 1 sek. drücken.
6
Es ertönt für ca. 1 sec ein Signal-
ton im BTLM.
Zusätzlich leuchtet im TL die LED
grün, geht kurz aus bzw. blinkt kurz
rot und leuchtet wieder grün.
Ruftaster zuordnen
7
Ruftaste am TL, der das BNS 730-..
parallel zugeordnet werden soll,
nach Beendigung des Signaltons
bzw. nachdem die LED wieder grün
leuchtet, drücken.
8
Es ertönt im BNS der Türruf, die
Programmierung ist beendet.
Programmierkarte nach Rufende
ziehen.
9
(Ohne Abbildung)
Gehäuse schließen.
Application
Connection in the
standard bus
system 730
as a auxiliary signalling
unit in parallel with the bus in-house
telephone BHT 730-..., max. 1 BNS
per BHT.
1
As a
auxiliary
signalling unit in
parallel with BHT 730-... .
2
Call volume regulation via poten-
tiometer
.
Technical data
• Call volume steplessly adjustable
up to max. 84 dB(A) on door calls.
• Call differentiation for storey and
door calls.
• Ambient temperature 0° - 40° C.
• Protection class IP 20
Programming
Switching on the programming
mode and activating the
BTLM/BNS.
3
(without illustration)
Open the BNS 730-...
4
Insert the programming card
5
Press the programming button in
the BNS for at least 1 second.
6
A signal tone sounds in the BTLM
for around 1 second.
The green LED also lights up in the
door loudspeaker, goes out
again/flashes red briefly and lights
up again in green.
Assigning the call buttons
7
After termination of the signal
tone/ after the LED has turned green
again, press the call button at the
door loudspeaker which you wish to
assign in parallel with the
BNS 730-...
8
The door call sounds in the BNS,
signalling the end of programming.
After the end of the call, pull out the
programming card.
9
(without illustration)
Close the housing.
Application
Dans le
système bus standard
730,
cet sonnerie auxiliaire peut être
branché en parallèle avec le poste
intérieur bus BHT 730-...; un BNS
maximum par BHT.
1
Comme sonnerie auxiliaire,
parallèle au BHT 730-... .
2
Réglage du volume d’appel par
potentiomètre.
Caractéristiques techniques
• Volume d’appel réglable progres-
sivement jusqu'à 84 dB(A) max. pour
l'appel porte.
• Distinction d'appel entre la porte à
l'étage et la porte d'entrée.
• Témpérature ambiante 0°-40°C
• Type de protection IP 20
Programmation
Activer le mode de
programmation et le BTLM/BNS.
3
(sans illustration)
Ouvrez le BNS 730-...
4
Enfichez la carte de program-
mation.
5
Appuyez
au moins pendant une
seconde
sur la touche de program-
mation du BNS.
6
Un signal acoustique retentit
pendant env. 1 seconde dans le
BTLM.
En plus, la LED du TL s'allume en
vert, s'éteint brievement ou clignote
au rouge, et revient au vert.
Assignation des touches d'appel
7
A la fin du signal acoustique re-
spectivement après que la LED soit
repassée au vert, appuyez sur la
touche d'appel du TL à laquelle doit
être assigné en parallèle le
BNS 730-... .
8
Un appel porte se déclenche dans
le BNS, la programmation est ter-
minée. Retirez la carte de program-
mation à la fin du signal d'appel.
9
(sans illustration)
Fermez le boîtier.
Deutsch
Montage
English
Mounting
Français
Installation
BNS_730_0_022188 05.03.2002 7:53 Uhr Seite 3