background image

6

Operating Instructions

Door release/light 

at any time

Door call without door call signal

Battery only required if the door call
sounds simultaneously at more than
2 BTC 750-03 units.

Battery testing

With the receiver in place,  press
buttons 

5

and 

6

simultaneously,

OK 

∅ 

Door call sounds

Door call too quiet 

Battery weak, replace
Quiet audible tone 

Battery exhausted, replace
Type: Alkaline manganese block 9V

Replace battery

Open the housing and replace the
battery.

Call silencing

Assignment of call tones 

!

The call tone, which was heard

as the latest at the BTC 750 -... can
be reprogrammed. If e.g. for the
door call another call tone is to be
selected, then this must be released
first at the equipment concerned.

If a call arrives during the call
assignment routine, this will cancel
the procedure. A call always takes
precedence.

Hold down the door release and
light button simultaneously for
around 4 seconds.

Use the call button"1" to scroll
through the 10 tones in sequence.

Press the light button to save the set
call tone and quit the call tone
assignment routine. 

Press the door release button or lift /
replace the receiver to quit the call
tone assignment routine without
saving. 

Généralités

Les capacités du téléphone Bus
Confort BTC 750-03 vont au-delà
des capacités habituelles : Appeler,
parler, ouvrir des portes et mettre la
lumière en marche. Les 6 touches
incorporées permettent d'appeler en
interne, ou en liaison avec le 
BSM 650-... ou encore avec la
commande BSE 650-..., et elles
permettent également de sélec-
tionner directement un portier à bus
BTLM/BTLE. Deux appuis sur la
touche de lumière (double clic)
permettent de remettre en service le
portier qui était actif en dernier. 

Le montage d'une pile 

ii

monobloc de 9 V permet 

d'appeler parallèlement, à partir de
la porte, jusqu'à 8 abonnés.

Une affectation multiple des touches
n'est pas possible. Les appels 
internes et, par là même, une 
com-munication interne, ne sont
possibles qu'à l'intérieur d'une ligne.
Une sélection directe des BTLM/BTLE
raccordés est toutefois possible
d'une ligne à l'autre. 

Il est par ailleurs prévu 2 DEL dont
on peut librement disposer, par
exemple pour afficher "Porte
d'entrée ouverte". Le pilotage des
DEL est assuré par une installation
complémentaire, en 12V CA et avec
un point de référence commun
"La".

Un BTC 750-03 sans pile offre toutes
les caractéristiques de performances
d'un BTC 750-02.

Caractéristiques de performances
sans pile

• Appel de porte
• Communications de porte
• Commande de gâches
• Commutation de la lumière
• Appel à l'étage
• Sélection du portier qui était actif
en dernier
• Sélection de porte ciblée
(programmable)
• Appel interne

Français

Installation

Summary of Contents for BTC 750-03

Page 1: ...one Bus Confort BTC 750 03 Installation Programmation Notice d utilisation Bus Telefon Comfort BTC 750 03 Installazione Programmazione Istruzioni per l uso Bustelefoon comfort BTC 750 03 Installatie Programmering Bedieningshandleiding Bustelefon Comfort BTC 750 03 Installation Programmering Betjeningsvejledning Buss telefon komfort BTC 750 03 Installation Programmering Bruksanvisning ...

Page 2: ...1 2 Montage ...

Page 3: ...3 4 5 7 ...

Page 4: ...8 12 13 14 15 10 16 9 11 a a a a a b b b b b 4 Sek 4 Sek 4 Sek 4 Sek Programmierung ...

Page 5: ...17 18 22 23 24 19 20 21 4 Sek 4 Sek 4 Sek ...

Page 6: ...einem Strang parallel rufbar Batterietest Funktion Batterie Lebensdauer 2 Jahre bei durchschnittlich 10 Türrufen pro Tag Empfohlener Batterie Typ Alkali Mangan Blockbatterie 9 V ca 10 000 Türrufe Weitere Leistungsmerkmale die über unsere Bus Programmier Software BPS 650 0 mit PC Laptop konfigurierbar sind Gruppenbildung Jedes BTC 750 03 kann bis zu 4 Gruppen angehören Wichtige Hinweise Bei Paralle...

Page 7: ... aktiv schalten die Lichttaste 4 Sek drücken 11 Am 2 Telefon den Hörer abnehmen 12 Zum aktiv schalten die Lichttaste 4 Sek drücken 13 Zwischen den beiden aktiven Telefonen besteht Sprechverbindung 14 Am 2 Telefon die Internruftaste für das Gerät 1 festlegen 15 Am 1 Telefon die Internruftaste für das Gerät 2 festlegen 16 Hörer am Telefon 2 auflegen und bei Bedarf mit weiteren Geräten gleich wie mit...

Page 8: ...rmance features of a BTC 750 02 Performance features without battery Door call signal Door call Door release actuation Light switching Storey call Dialling the last active door loudspeaker Selective door dialling programmable Internal call Internal calls following a completed call signal Control functions via BSM 650 or BSE 650 Max 2 BTC 750 units can be connected in parallel 10 different tone seq...

Page 9: ... 750 0 02 is switched in parallel with BTC 750 03 when programming the call buttons the devices without battery max 2 devices must always be activated first Only BTC 750 03 units with well charged batteries can be used as device 3 to max 8 for parallel switching However these devices do not establish a speech connection to the active door loudspeaker but give off a signal tone until call button as...

Page 10: ...us Confort BTC 750 03 vont au delà des capacités habituelles Appeler parler ouvrir des portes et mettre la lumière en marche Les 6 touches incorporées permettent d appeler en interne ou en liaison avec le BSM 650 ou encore avec la commande BSE 650 et elles permettent également de sélec tionner directement un portier à bus BTLM BTLE Deux appuis sur la touche de lumière double clic permettent de rem...

Page 11: ...er le câble à ressort joint sur la carte de circuits imprimés et le placer de la façon illustrée autour des becs d enclique tage décharges de traction corres pondants Enficher ensuite l extré mité courte dans l appareil à main Bloquer le clip de la pile en position parking 4 Raccorder la pile monobloc et la bloquer dans le support nécessaire seulement lorsque l on monte en pa rallèle plus de 2 tél...

Page 12: ...ver BTC 750 22 Définir la touche pour la sélection de porte 23 Raccrocher le combiné 24 Mettre le mode programmation hors service Attribution des tonalités d appel La dernière tonalité d appel reçue sur le BTC 750 peut être modifiée Si par exemple il faut changer de tonalité d appel de porte cet appel vers le poste concerné doit d abord être déclenché L attribution des tonalités d appel peut être ...

Page 13: ...azioni senza batteria Chiamata da posto esterno Conversazioni con il posto esterno Azionamento apriporta Azionamento luce Chiamata dal piano Selezione dell ultimo porter attivo Selezione mirata del posto esterno programmabile Chiamata interna Conversazioni interne dopo l avvenuta chiamata Funzioni di controllo tramite BSM 650 o BSE 650 Collegabili al massimo 2 BTC 750 in parallelo 10 diverse succe...

Page 14: ...definire il tasto di chiamata interna per l apparecchio 2 16 Riagganciare il ricevitore sul citofono 2 e se necessario proce dere con gli altri apparecchi come con l appar 2 17 Disinserire il modo di program mazione Assegnazione tasti per selezione del porter bus Fig 18 24 18 Inserire il modo di program mazione 19 Attivare il BTLM 20 Sganciare il ricevitore dal BTC 750 21 Attivare il BTC 750 22 De...

Page 15: ...toni di chiamata Premere il tasto apriporta oppure sollevare o agganciare il ricevitore per consentire l assegnazione dei toni di chiamata senza memorizzarli Algemeen Met de Bustelefoon comfort BTC 750 03 kunt u meer dan de normale kenmerken Oproepen Spreken Deur openen en Licht schakelen verrichten Met de 6 ingebouwde toetsen kunt u intern opgeroepen worden of in combinatie met de BSM 650 of de B...

Page 16: ...n Batterijclip in de parkeerpositie vastklemmen 4 Blokbatterij aansluiten en in de houder vastklemmen alleen nodig als er meer dan 2 telefoons parallel geschakeld worden 5 Oproepvolume instellen naar rechts draaien hard naar links draaien zacht 6 Niet afgebeeld bovendeel behuizing weer aanbrengen 7 Tekstlabel zoals getoond verwijderen schroevendraaier in rechter of linker bovenhoek drukken en het ...

Page 17: ...aat 2 17 Programmeermodus uitschakelen Toetsenfuncties voor busdeur luidspreker keuze Afb 18 24 18 Programmeermodus inschakelen 19 BTLM activeren 20 Hoorn op de BTC 750 afnemen 21 BTC 750 activeren 22 Toets voor deurkeuze vastleggen 23 Hoorn weer opleggen 24 Programmeermodus uitschakelen Bedieningshandleiding Toewijzing van de oproeptonen Het belsignaal welke als laatste op de BTC 750 te horen was...

Page 18: ...kaldes parallelt Batteritest funktion Batterilevetid 2 år med gennemsnitligt 10 døropkald pr dag Anbefalet batteritype Alkali mangan blokbatteri 9 V ca 10 000 døropkald Yderligere funktioner som kan konfigureres via vor bus programmerings software BPS 650 0 med PC laptop Gruppedannelse Hver BTC 750 03 kan indgå i indtil 4 grupper Vigtigt Ved parallelkobling af BTS BTC 750 i forbindelse med video s...

Page 19: ... indtrykket i 4 sekunder 11 Røret løftes på telefon nr 2 12 For at aktivere telefonen holdes lystrykket indtrykket i 4 sekunder 13 Der er nu samtaleforbindelse mellem de 2 aktive telefoner 14 På telefon nr 2 fastlægges den interne opkaldstast til telefon nr 1 15 På telefon nr 1 fastlægges den interne opkaldstast til telefon nr 2 16 Røret lægges på på telefon nr 2 og ønskes flere telefoner program ...

Page 20: ...ferenspunkt La En BTC 750 03 utan batteri täcker alla funktionerna hos en BTC 750 02 Funktioner utan batteri Dörranrop Dörrsamtal Dörröppningsstyrning Ljuskoppling Våningsanrop Val av senast aktiva dörrhögtalare Individuellt dörrval programmerbart Internt anrop Internsamtal efter anrop Styrfunktioner via BSM 650 eller BSE 650 Max 2 BTC 750 kan anslutas parallellt 10 olika tonföljder för dörr vånin...

Page 21: ...e man vid pro grammeringen av anropsknapparna alltid först aktivera apparaterna utan batteri max 2 apparater Som 3 e till max 8 e parallellkopp lade apparat kan bara BTC 750 03 kopplas med fortfarande använd bara batterier Dessa apparater bygger då inte upp någon samtalsförbindelse till den aktiva dörrhögtalaren utan det hörs en signalton på denna apparat tills tilldelningen av anropsknapparna har...

Page 22: ...ng Bruksanvisning Tilldelning av signaltoner Man kan bara ändra den signalton som senast hördes på denna apparat Signaltilldelningen kan göras vid både avlyft och pålagd telefonlur Vid anrop under pågående signaltilldelning avbryts förloppet Anropet prioriteras alltid Tryck samtidigt på dörröppnare och ljusknapp ca 4 sekunder Bläddra med anropsknappen 1 genom de 10 tonerna Tryck på ljusknappen för...

Page 23: ...003 06 05 Printed in Germany Best Nr 0 1101 131535 S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Reviews: