background image

 

25

• Beelden van de kaart laden 

(max. 28)

Opgeslagen beelden worden in het 

apparaatgeheugen overgezet.

• alle beelden op de SD-kaart 

opslaan

Beelden in het geheugen van de 

telefoon worden op de kaart opge

-

slagen.

Opgeslagen beelden zijn 

evenals foto‘s onderhevig aan 
copyright.

Beeldinstelling

• Helderheid

  

in een bereik van 15 – 247 traploos 

instelbaar.

• Kleur

  

Kleurinstelling in een bereik van 15 
– 247 traploos instelbaar.

• Contrast

 Beeldcontrast in een 

bereik van 15 – 247 traploos 

instelbaar.

• Weergave livebeeld
- Zoom altijd in

  

Het livebeeld toont altijd de zoom-

uitsnede.

- Laatste beeldpositie opslaan

 

Het livebeeld toont altijd de laatst 

gekozen beelduitsnede.

- Zoom op midden van het 
beeld zetten

  

De beelduitsnede toont altijd het 

midden van het beeld.

- Datum + tijd

  

in het livebeeld Datum en tijd 
worden in het beeld ingevoegd.

Configuratie
• Taal/Language

Taalkeuze.

• Datum/tijd

Automatisch zomer/wintertijd
Instellen datum en tijd.

• Inschakelvertraging

Monitor schakelt in met tijdver

-

traging.

• Opslaanvertraging

Beeld wordt met vertraging opge

-

slagen.

• Uitschakelvertraging

Monitor schakelt uit met tijdver

-

traging.

• Service

Instellingen voor de elektro-
installateur.

Menu verlaten

De monitor schakelt zich na de 
uitschakelvertraging uit.

Intercom functies

Voor de interne communicatie in 
het huis biedt de Telefoon additio-
nele functies. Opdat deze functies 

te gebruiken zijn, dienen zij door 
een elektro-installateur te worden 

geprogrammeerd.

• Oproepdoorverbinding

Verbindt deuroproepen door naar 
een andere telefoon.

• Interne groepsoproep

Interne oproep naar meerdere tele-

foons tegelijkertijd.

• Verzameldoorver binding

Doorverbinden naar meerdere 
Telefoons.

• Deurautomatiek

De deuropener wordt automatisch 

na het drukken van de deurbel 
geopend.

Summary of Contents for BTCV 850-02

Page 1: ...finale Citofono bus comfort con monitor a colori Gebruikershandleiding voor de eindgebruiker Bus Telefoon Comfort met kleurenmonitor Betjeningsvejledning til slutbrugeren Comfort bustelefon med farvemonitor Bruksanvisning för slutkunden Buss telefon Comfort med färgmonitor Instrukcja obsługi dla odbiorcy końcowego Wideofon magistralowy Comfort z kolorowym monitorem Инструкция по эксплуатации для к...

Page 2: ...chaltet ist blinkt die Taste Türstation anwählen Hörer abnehmen Licht Taste 2 mal drücken um eine Sprechver bindung zu der Türstation aufzu bauen von der zuletzt geklingelt wurde Klingeltonlautstärke Die Klingeltonlautstärke kann in 5 Stufen eingestellt werden Bei aufgelegtem Hörer Taste Stum mschaltung 3 Sekunden gedrückt halten um die einge stellte Klingel tonlautstärke zu hören Taste Stummschal...

Page 3: ...ben ist wenden Sie sich an Ihren Elektro installateur Bildspeicher Taste Sind neue Bilder gespeichert leuchtet am Telefon die Bild speicher Taste Durch Tastendruck wird das zuletzt gespeicherte Bild angezeigt Wird die Taste erneut gedrückt ist das nächste Bild zu sehen Tastenbelegung Monitor Die Bedienung des Monitors er folgt über eine 5 Wege Taste Mit der Eingabe Taste wird der Monitor eingescha...

Page 4: ... Um das Hauptmenü aufzurufen Eingabe Taste drücken und in der untersten Zeile des Monitors mit der Steuer Taste Menü auswählen Bildspeicher Information über die Anzahl gespeicherter und neuer Bilder in den oberen Zeilen Bildliste anzeigen Anzeige der im Gerät gespei cherten Bilder Neue Bilder sind mit einem Symbol markiert alle Bilder löschen Löschen aller im Gerät gespeicherten Bilder Speicherkar...

Page 5: ...ation im Haus bietet das Telefon zusätz liche Funktionen Damit diese Funktionen nutzbar sind müssen sie vom Elektroinstallateur pro grammiert werden Rufweiterleitung Leitet Türrufe an ein anderes Telefon weiter Interner Gruppenruf Interner Ruf an mehrere Telefone gleichzeitig Sammeldurchsage Durchsage an mehrere Telefone Türmatik Der Türöffner wird automatisch nach dem Drücken der Türklingel geöff...

Page 6: ...h Trockene Reinigung aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen Ausführliche Pflegehinweise im Downloadbereich unter www siedle de Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen Der Austausch des Gerätes im Servicefall erfolgt durch Ihren Elektroinstallateur ...

Page 7: ... in house telephone is switched to mute the button flashes Selecting a door station Lift the receiver Press the light button twice to make a speech connection to the door station from which the last call came Ring tone volume The ring tone volume can be set to 5 different levels Put down the receiver then press and hold down the mute button for 3 seconds to hear the set ring tone volume Press the ...

Page 8: ...lectrical installer Video memory button If new pictures have been saved the video memory button lights up at the telephone The last stored picture is displayed by pressing a button Pressing the button again accesses the next picture Assigning the monitor buttons The monitor is operated using a 5 way button The Enter key is used to switch on the monitor or confirm a selected function The control bu...

Page 9: ...and select Menu at the bottom line of the monitor using the control button Video memory Information on the number of saved and new pictures at the top of the screen Display picture list Display of the pictures stored in the device New pictures are marked with a symbol Delete all pictures Deletion of all pictures stored in the unit Memory card Display picture list Display of the stored pictures For...

Page 10: ...s saved with a time delay OFF delay The monitor switches off with a time delay Servicing Settings for the electrical installer Quit menu The monitor switches off after the set OFF delay time Intercom functions For internal communication in the house the telephone offers additional functions To allow these functions to be used they must be programmed by the electrical installer Call forwarding Forw...

Page 11: ...olution Dry cleaning aggressive cleaning agents and abrasives can damage the surface Detailed care instructions are located in the download area of www siedle de Servicing Statutory warranty conditions apply Exchange of the device in case of Servicing must be per formed by your electrical installer ...

Page 12: ...vé la touche clignote Sélectionner la platine de rue Décrocher le combiné Appuyer 2 fois sur la touche lumière pour établir une liaison vocale avec la platine de rue où l on a sonné en dernier Volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé en 5 niveaux Le combiné étant raccroché maintenir la touche Désactivation appuyée pendant 3 secondes pour entendre le volume de sonnerie qui a é...

Page 13: ...nt mémo risées avec la date et l heure Jusqu à 28 images peuvent être mémorisées dans l appareil Lorsque l emplacement disponible dans la mémoire de l appareil est épuisé c est toujours l image la plus ancienne qui est écrasée Après une panne de courant les images mémorisées dans le télé phone intérieur sont effacées Si la mémoire d images ne fonctionne pas veuillez vous adresser à votre installat...

Page 14: ...D s affiche sur la ligne se trouvant tout en haut Les affichages suivants sont pos sibles Carte SD correctement détectée Initialisation de la carte SD Carte défectueuse ou pro tégée en écriture Processus d écriture de lecture Ne pas retirer la carte SD pendant le processus d écriture et de lec ture Le formatage d une carte SD ne doit être effectué que par l intermédiaire de la fonction cor respond...

Page 15: ...tinu dans une plage de 15 à 247 Couleur Saturation des couleurs réglable en continu dans une plage de 15 à 247 Contraste Contraste réglable en continu dans une plage de 15 à 247 Présentation image en live Zoom toujours en marche L image en live montre toujours la section zoomée Mémoriser la dernière position d image L image en live montre toujours la section d image sélec tionnée en dernier Placer...

Page 16: ...l Si une personne appelant en interne ne vous joint pas elle peut utiliser la fonction de rappel Sur votre téléphone la LED cor respon dante clignote alors jusqu à ce que vous rappeliez Etablir le rappel interne Si vous téléphonez en interne et que le poste ne répond pas vous pouvez demander un rappel A ces fins appuyez 2 fois sur la touche qui clignote Conseils d entretien Pour nettoyer votre tél...

Page 17: ...cam panello il tasto lampeggia finché il citofono di sistema rimane in funzione mute Selezione posto esterno Sollevare il ricevitore Premere 2 volte il tasto luce per stabilire un collega mento fonico con il posto esterno da cui è stato suonato il campanello l ultima volta Volume del campanello Il volume del campanello può essere regolato in 5 livelli A ricevitore agganciato pre mere il tasto dell...

Page 18: ...ri vengono memorizzate con data e ora Nell apparecchio possono essere memorizzate fino a 28 im magini Se lo spazio di memoria dell apparecchio è esaurito viene sempre sovrascritta l immagine più vecchia In caso di interruzione di corrente le imma gini memorizzate nel citofono bus vengono cancellate Se il funzio namento della videomemoria non è attivo si prega di rivolgersi al proprio elettricista ...

Page 19: ...nosciuta Inizializzazione della scheda SD Scheda difettosa o protetta da scrittura Processo di scrittura lettura Durante il processo di scrittura e lettura non estrarre la scheda SD La formattazione della scheda SD deve avvenire esclusivamente tra mite la corrispondente funzione del citofono per garantire il formato di file corretto FAT 16 Con l ausilio di un lettore per schede SD è possibile tras...

Page 20: ...ive Zoom sempre ON L immagine live mostra sempre la sezione zoomata Memorizzazione dell ul tima posizione d immagine L immagine live mostra sempre la sezione d immagine selezionata per ultima Impostazione dello zoom sul centro immagine La sezione d immagine mostra sempre il centro dell immagine Data ora nell immagine live Data e ora vengono visualizzate nell immagine Configurazione Lingua Language...

Page 21: ...tiva la richiamata Impostazione della richiamata interna Se una persona chiama interna mente ma l utente non risponde è possibile richiedere una richiamata A tale scopo premere 2 volte il tasto lampeggiante Istruzioni per la pulizia Pulire il citofono con un panno morbido imbevuto di soluzione saponata delicata Procedure di pulizia a secco detergenti aggres sivi e mezzi abrasivi possono danneggiar...

Page 22: ... geschakeld knippert de toets Deurstation kiezen Hoorn opnemen lichttoets 2 maal drukken om een spraakverbinding naar het deurstation op te bouwen waarvandaan voor het laatste werd gebeld Beltoonvolume Het beltoonvolume kan in 5 trappen worden ingesteld Bij opgelegde hoorn de mute toets 3 seconden ingedrukt houden om het ingestelde bel toonvolume te horen Mute toets kort drukken het volume wordt e...

Page 23: ...ven wendt u zich aan uw elektro installateur Beeldgeheugen toets Indien nieuwe beelden zijn opge slagen brandt op de telefoon de beeldgeheugen toets Door drukken op de toets wordt het laatst opge slagen beeld getoond Indien de toets opnieuw wordt gedrukt is het volgende beeld te zien Toetsenbezetting monitor De bediening van de monitor geschiedt via een 5 weg toets Met de invoer toets wordt de mon...

Page 24: ...rrecte bestandsformaat FAT 16 te garanderen Met een lezer voor SD kaarten kunnen opgeslagen beelden naar een computer worden overge dragen en worden bewerkt Hoofdmenu Om het hoofdmenu te starten invoertoets drukken en in de onderste regel van de monitor met de stuurtoets het menu kiezen Beeldgeheugen Informatie over het aantal opge slagen en nieuwe beelden in de bovenste regel Beeldenlijst weergev...

Page 25: ...livebeeld Datum en tijd worden in het beeld ingevoegd Configuratie Taal Language Taalkeuze Datum tijd Automatisch zomer wintertijd Instellen datum en tijd Inschakelvertraging Monitor schakelt in met tijdver traging Opslaanvertraging Beeld wordt met vertraging opge slagen Uitschakelvertraging Monitor schakelt uit met tijdver traging Service Instellingen voor de elektro installateur Menu verlaten De...

Page 26: ...ragen Drukt u daarvoor 2 maal de knip perende toets Onderhoudsrichtlijnen Reinigt u uw telefoon alleen met een zachte doek vochtig gemaakt met een milde zeepoplossing Droge reiniging agressieve reini gingsmiddelen en schuurmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen Uitgebreide onderhoudsrichtlijnen in het downloadbereik onder www siedle de Service Voor de aansprakelijkheid gelden de wettelijke bepa...

Page 27: ... Løft røret Tryk 2 gange på lam petrykket for at etablere talefor bindelse til den dør station hvor seneste opkald blev foretaget Ringetonestyrke Ringetonestyrken kan indstilles i 5 trin Med røret lagt på holdes opkaldsfrakoblingstrykket nede i 3 sekunder således at den indstil lede ringetonestyrke høres Ved et kort tryk på opkaldsfra koblingstrykket øges lydstyrken ét trin Efter det højeste trin ...

Page 28: ...mmelse Billedhukommelsestast Når der er nye billeder i hukom melsen lyser billedhukommelses tasten Det senest gemte billede vises når der trykkes på tasterne Trykkes der endnu engang vises det næste billede Programmering af monitorens taster Monitoren betjenes via en 5 vejs tast Indtastningstasten kan benyttes til at tilkoble monitoren eller bekræfte en valgt funktion Navigationen i menuerne sker ...

Page 29: ...o nen menu vælges med styretas ten i monitorens nederste linje Billedhukommelse Information om antallet af gemte og nye billeder ses i de øverste linjer Vis billedliste Visning af billeder gemt i enheden Nye billeder er markeret med sym bolet Slet alle billeder Sletning af alle billeder gemt i enheden Hukommelseskort Vis billedliste Visning af de gemte billeder Formatering af hukommel seskort Det ...

Page 30: ...med tidsforsin kelse Forsinket frakobling Monitoren frakobles med tidsfor sinkelse Service Indstillinger af elinstallatøren Forlad menuen Monitoren frakobles med forsin kelse Intercom funktioner Til intern kommunikation inden for husets egne vægge byder den telefon på yderligere funk tioner For at disse funktioner kan udnyttes skal de programmeres af en elinstallatør Viderestilling Viderestiller d...

Page 31: ...opløsning Tør rengø ring aggressive rengøringsmidler samt skuremidler kan beskadige overfladen Udførlige vedligehol delsesanvisninger kan downloades fra www siedle de Service Med hensyn til garanti gælder lovens bestemmelser Udskiftning af enheden ved service foretages af Deres elinstallatør ...

Page 32: ...uren Tryck 2 gånger på ljusknappen för att etablera en samtalsför bindelse med den port sta tion från vilken det ringde sist Ringsignalens ljudstyrka Ringsignalens ljudstyrka kan ställas in i 5 steg När hörluren har lagts på håll knappen för stum kopplingen intryckt under 3 sekunder för att höra den ljudstyrka som är inställd för ringsignalen Tryck kort på knappen för stumkopplingen ljudstyrkan ök...

Page 33: ... kontakta din elinstallatör Bildminnesknapp När nya bilder har sparats så lyser bildminnesknappen på telefonen Genom att trycka på knappen visas de senast sparade bilden När knappen trycks in ännu en gång visas nästa bild Knapptilldelning monitor Användningen av monitorn sker via en 5 vägsknapp Med inmat ningsknappen kopplas monitorn på eller en utvald funktion bekräftas Naviga tionen i meny nivåe...

Page 34: ...nde antalet sparade och nya bilder i de övre raderna Visa bildlistan Indikering av de bilder som är spa rade i apparaten De nya bilderna är markerade med symbolen Radera alla bilder Raderar alla bilder som är sparade i apparaten Minneskort Visa bildlistan Indikering av de sparade bilderna Formatera minneskortet Det isatta SD kortet formateras alla bilderna raderas Ladda bilder från kort max 28 De ...

Page 35: ...com funktioner För den interna kommunikationen i huset erbjuder den svarsapparaten extra funktioner För att dessa funktioner ska kunna användas måste de programmeras av elinstal latören Vidarebefordran av anrop Vidarebefordrar dörranrop till en annan telefon Internt gruppanrop Internt anrop till flera telefoner samtidigt Gruppmeddelande Meddelande till flera svarsap parater DoorMatic När dörringkl...

Page 36: ...łączony jest na tryb bezgłośny to przycisk miga Wybór stacji zewnętrznej Podnieść słuchawkę Aby nawiązać połączenie głosowe ze stacją zewnętrzną z której ostatnio dzwoniono wcisnąć 2 razy przycisk włączania światła Głośność dzwonka Głośność dzwonka można ustawić w skali 5 stopniowej Aby usłyszeć ustawioną gło śność dzwonka przy odłożonej słu chawce przytrzymać przez 3 sekundy wciśnięty przycisk wy...

Page 37: ... to zawsze naj starszy obraz jest nadpisywany W razie zaniku zasilania obrazy zapisane w wideofonie zostają skasowane Jeśli funkcja pamięci obrazów nie jest dostępna to należy skontaktować się z instala torem elektrykiem Przycisk pamięci obrazów Po zapisaniu nowych obrazów na urządzeniu świeci przycisk pamięci obrazów Wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie ostatnio zapisanego obrazu Po ponowny...

Page 38: ...ą czytnika kart pamięci SD można zapisane obrazy sko piować na komputer i edytować Menu główne W celu wywołania menu głównego należy wcisnąć przycisk Enter i w najniższym wierszu monitora wybrać menu przyciskiem steru jącym Główne menu Pamięć wideo Karta pamięci Ustawienia obrazu Konfiguracja ok Pic Wybierz Live Zapisywanie obrazów Informacja o liczbie obrazów zapi sanych w pamięci i nowych poka z...

Page 39: ...ieniem Monitor wyłącza się ze zwłoką czasową Serwis Ustawienia dla instalatora elek tryka Wychodzenie z menu Monitor wyłącza się ze zwłoką czasową Funkcje interkomu Urządzenie oferuje dodatkowe funkcje do celów wewnętrznej komunikacji w domu Aby można było z nich korzystać muszą zostać zaprogramowane przez instalatora elektryka Przekierowanie rozmowy Przekierowanie wywołania z drzwi wejściowych na...

Page 40: ...razie zadzwonienia do numeru wewnętrznego i braku zgło szenia rozmówcy można zażądać oddzwonienia W tym celu wcisnąć 2 razy migający przycisk Wskazówki na temat pielę gnacji Aparat czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną delikatnym ługiem mydlanym Czyszczenie na sucho agresywne środki czyszczące lub szorujące mogą uszkodzić powierzchnię Dokładne informacje na temat pielęgnacji można pobrać na st...

Page 41: ...ю чение звука Если посетитель звонит в дверь то пока звук домофона отключен кнопка мигает Вызов дверной панели Снять трубку Нажать 2 раза кнопку освещения чтобы уста новить речевую связь с дверной панелью на которой последним нажимался звонок Громкость звонковой мелодии Громкость звонковой мелодии имеет 5 ступеней настройки Для прослушивания настро енной громкости звонковой мелодии положить трубку...

Page 42: ...изображений Домофон оснащен памятью изображений Изображения всех посетителей сохраняются с указанием даты и времени В аппарате можно сохранить до 28 изображений Если объем памяти в аппарате исчерпан то всегда переписывается самое старое изображение После отказа электропитания сохра ненные в домофоне изобра жения удаляются Если память изображений не работает то обратитесь к электромонтеру Кнопка па...

Page 43: ... от записи Процесс записи чтения Во время процесса записи и чтения не удалять SD карту Для обеспечения требуемого фор мата файлов FAT 16 формати рование SD карты разрешается выполнять только с помощью соответствующей функции аппарата Используя кардридер для SD карт можно перенести сохра ненные изображения в ком пьютер и обработать их Главное меню Для вызова главного меню нажать кнопку ввода и вызв...

Page 44: ...жно плавно настроить в диа пазоне 15 247 Показ прямого изображения Увеличение всегда включено Прямое изображение всегда показывает увеличенный фраг мент Сохранить последнюю позицию изображения Прямое изображение всегда показывает фрагмент выбирав шийся последним Установить увеличение на центр изображения Фрагмент всегда показывает центр изображения Дата время в прямом изо бражении Дата и время ука...

Page 45: ... может Вам дозвониться то он может воспользоваться функцией ответного вызова В этом случае на Вашем аппарате загорается соответствующий светодиод до тех пор пока Вы не перезвоните Установка внутреннего ответного вызова Если Вы звоните по внутренней связи и абонент не отвечает то Вы можете затребовать ответный вызов Для этого 2 раза нажмите мигающую кнопку Указания по уходу Выполняйте очистку аппар...

Page 46: ... 46 ...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2005 04 11 Printed in Germany Best Nr 0 1108 235186 ...

Reviews: