background image

2

(ohne Abbildung)

Ruf-Lautstärkeregelung 

Bei aufgelegtem Hörer Taste 
Stummschaltung 3 Sekunden 
gedrückt halten, um die eingestellte 
Klingel tonlautstärke zu hören.
Taste Stummschaltung kurz drücken, 
Lautstärke steigt um eine Stufe an. 
Nach der höchsten Stufe springt sie 
wieder zur niedrigsten Lautstärke.
Ausgewählte Lautstärke durch  
3 Sekunden Drücken der Taste 
Stumm schaltung abspeichern.

Klemmenbelegung

TaM,  
TbM

Teilnehmer Busadern 
(Adernpaar 1)

TaM,  
TbM

Teilnehmer Busadern 
(Adernpaar 2)

+M,  
-M

Versorgung  
Videoeinheit

ERT 1,  
ERT 2

Etagenruftaste

Programmierung

Das BVI 750-... kann mit der 
Plug+Play-Programmierung in 
Betrieb genommen werden. 
Abweichend von den Bus-Telefonen 
kann das BVI 750-... nicht aufge-
rastet werden. Anstelle das  
BVI 750-... aufzurasten, muss der 
Hörer abgenommen werden und 
die Licht-Taste ca. 3 Sekunden 
gedrückt werden. Anschließend 
ist im Hörer ein Quittungston 
zu hören, das BVI 750-... ist auf 
die erste Ruftaste programmiert. 
Eine ausführliche Anleitung zur 
Plug+Play-Programmierung sowie 
die Programmierung per Hand ist 
im Systemhandbuch In-Home-Bus: 
Video beschrieben.

Deutsch

Bus-Video-Innenstation BVI 750-...  
für die Aufputz-Montage. Schwarz- 
Weiss Monitor mit einer Bildschirm-
diagonale von 4“ (10 cm). Die 
Installation kann über eine Stamm-
leitung erfolgen oder durchge schleift 
werden. 

Hinweis

• 

Einbau, Montage und Service-

arbeiten elektrischer Geräte dürfen 
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.

Das Gerät darf nur in spannungs-

• 

losem Zustand geöffnet werden.

Um Verletzungen vorzubeugen, 

• 

muss das Gerät gemäß den Aufstell-
anweisungen zuverlässig an der 
Wand befestigt werden.

Das BVI 750-... kann nicht in 

• 

Verbin dung mit Multi, 1+n oder  
6+n Technik eingesetzt werden.

Hin und Rückleitung dürfen nicht 

• 

in einer Leitung erfolgen.

Die Steuerung der Kamera ist vom 

• 

BVI 750-... aus nicht möglich.

Nachrüsten mit einem Video-

• 

Bildspeicher ist nicht möglich.

Max. 8 BVI 750-... können parallel 

• 

angeschlossen werden.

Bei parallel geschalteten Geräten 

• 

wird das erste BVI 750-... aus dem 
Bus versorgt. Für alle weiteren 
Geräte muss für jeweils 3 BVI ein 
separates VNG 602-... eingesetzt 
werden.

Die Leitungslänge (Hin- und Rück-

• 

leitung) zwischen Etagenruftaste 
„ERT“ und „BVI“ darf max. 50 m 
betragen.

Gerätebeschreibung


a

 Türöffner-Taste, Anschaltzeit  

3 Sek. fest.

b

 Lichtanschalt-Taste

c

 Rufabschalt-Taste mit LED 

• Leuchtet bei abgeschaltetem Ruf
• blinkt bei ankommendem Ruf

d

 Bild-Anschalttaste, Anschaltdauer 

ca. 45 Sek. fest.

• bei abgenommenem Hörer besteht 

max. 10 Min. Sprechverbindung zur 
entsprechen den Tür

e

 Helligkeitsregler

f

 Kontrastregler

g

 Bildschirm 

h

 Telefonhörer

Montage

Öffnen des Gehäuses mittels 

leichtem Druck auf versteckte Feder-
zungen mit einem Schrauben dreher 
Größe „1“ durch Entriegelungslöcher 
auf der rechten Seite. 

Gehäuse Oberteil nach links 

weg klappen, Flachbandkabel mit 
unver tauschbarem Stecker „S1“ 

von Hauptleiterplatte abziehen und 

Oberteil abnehmen. 

Anschlussleitungen in das 

Gehäuse-Unterteil einführen und 
dieses mit 4 Schrauben befestigen.

Anschluss nach Schaltplan mit  

BVI 750-... 

Schaltplanhinweise

2) Bei dem TR 602-... muss auf die 
Gesamtbelastung, die zeitgleich auf-
treten kann, geachtet werden.
7) Ein zusätzliches VNG 602-... wird 
nur benötigt, wenn Geräte parallel 
geschaltet werden. Für jeweils ange-
fangene 3 BVI 750 -... wird dann ein 
VNG 602-... benötigt.
8) Wird die Installation von BVI zu 
BVI durchgeschleift, darf am letzten 
BVI 750-... die Kombination von 
Widerstand und Kondensator an den 
Klemmen TaM, TbM nicht entfernt 
werden.

(ohne Abbildung)

Innenstation schließen. 
Flachbandkabel des Gehäuse-
Oberteils an Hauptleiterplatte (S1) 
stecken, Oberteil links einhängen, 
nach rechts klappen und ein-
schnappen.

Summary of Contents for BVI 750-01

Page 1: ...s video indoor station Information produit Station intérieur vidéo bus Opuscolo informativo sul prodotto Posto interno video bus Productinformatie Bus video binnenstation Produktinformation Bus video svartelefon Produktinformation Bus video binnenstation BVI 750 01 ...

Page 2: ......

Page 3: ... d h e f g 1 4 Gerätebedarf Appliance requirement Appareils nécessaires Distinta materiali Benodigde apparatuur Komponentbehov Apparatbehov Hinweise Remarks Remarques Avvertenze Aanwijzingen Bemærk Hänvisningar ...

Page 4: ...5 ...

Page 5: ...Bus ON OFF 1 Norm 2 Betriebsart LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek ON 8 1 BVI 4 Sek 10 9 11 4 Sek 12 4 Sek 14 1 BVI 2 BVI 13 4 Sek 15 1 BVI 2 BVI 2 BVI 2 BVI 1 BVI ...

Page 6: ...ON OFF 1 Norm 2 Betriebsart LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek ON 18 Bus ON OFF 1 Norm 2 Betriebsart LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek OFF 17 Hoch Lux Maier Schneider 19 20 4 Sek 22 4 Sek 21 23 ...

Page 7: ...LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek OFF 24 26 Bus ON OFF 1 Norm 2 Betriebsart LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek ON 25 4 Sek 27 4 Sek 28 Bus ON OFF 1 Norm 2 Betriebsart LED1 LED2 Prog Mode Adr PRI 602 USB 1 Sek OFF 30 29 ...

Page 8: ...ng dürfen nicht in einer Leitung erfolgen Die Steuerung der Kamera ist vom BVI 750 aus nicht möglich Nachrüsten mit einem Video Bildspeicher ist nicht möglich Max 8 BVI 750 können parallel angeschlossen werden Bei parallel geschalteten Geräten wird das erste BVI 750 aus dem Bus versorgt Für alle weiteren Geräte muss für jeweils 3 BVI ein separates VNG 602 eingesetzt werden Die Leitungslänge Hin un...

Page 9: ...m System handbuch beschrieben liegt dem Bus Video Netzgerät BVNG 650 bei Programmierung von Internrufen bzw Bus Türlautsprecher Anwahl folgen Sie bitte den Bildern und den Anweisungen Die Taste Rufabschaltung und Bildanschalttaste kann nur für eine Funktion programmiert werden Beispiel Die Rufabschalttaste kann umpro grammiert werden um intern zu rufen kann dann aber nicht mehr den Ruf abschalten ...

Page 10: ...irst BVI 750 receives its power supply from the bus For all other units a separate VNG 602 must be used for each group of 3 BVI units The cable length forward and return cable between the storey call button ERT and BVI may not exceed 50 m Device description 1 a Door release button ON time fixed at 3 secs b Light button c Call silencing button with LED Lights for a silenced call flashes to signal a...

Page 11: ...lel when programming the call buttons the device supplied from the In Home bus must be activated first However these devices do not create a speech connection to the active door loudspeaker but a signal tone sounds at these devices until the call button assignment has been completed The monitor is addition ally switched on for 5 seconds Programming of control functions Programming is described in ...

Page 12: ...multaneously for appr 4 secs 4 Sek Using the call silencing button scroll through the 10 tones in sequence Press the light button to store the set tone and quit the call tone assignment mode Press the door release button or lift replace the receiver to quit the call tone assignment mode without storing the change Station intérieure bus vidéo BVI 750 pour un montage en saillie Moniteur noir et blan...

Page 13: ... a été réglé Appuyer brièvement sur la touche Désactivation le volume augmente d un niveau Une fois que le volume a atteint le niveau maximum il retombe au volume le plus bas Mémoriser le volume sélectionné en appuyant pendant 3 secondes sur la touche Désactivation Implantation des bornes TaM TbM Fils bus abonnés paire de fils 1 TaM TbM Fils bus abonnés paire de fils 2 M M Alimentation unité vidéo...

Page 14: ...terrompre le processus L appel a toujours priorité Appuyer simultanément sur la gâche et la touche de lumière pen dant 4 sec environ 4 Sek A l aide de la touche de décon nexion d appel parcourir progressi vement les 10 tonalités Appuyer sur la touche de lumière pour mémoriser la tonalité réglée et quitter l attribution des tonalités d appel Appuyer sur la touche de gâche ou bien décrocher ou raccr...

Page 15: ...ella 3 scatola verso sinistra estrarre il nastro piatto con la spina incon fondibile S1 dal circuito stampato principale e rimuovere la parte superiore Inserire i cavi di collegamento nella 4 parte inferiore della scatola e fissare quest ultima con 4 viti Eseguire il collegamento con il 5 BVI 750 secondo lo schema elettrico Note sullo schema elettrico 2 Per il TR 602 occorre fare atten zione al ca...

Page 16: ...a eseguita l as segnazione dei tasti di chiamata Inoltre il monitor si attiva per 5 secondi Programmazione delle funzioni di controllo La programmazione è descritta nel manuale del sistema allegato all ali mentatore video bus BVNG 650 Programmazione di chiamate interne o selezione del porter bus si prega di attenersi alle figure e alle istru zioni Il tasto tacitazione di chiamata e il tasto comand...

Page 17: ...0 kan niet in verbin ding met Multi 1 n of 6 n techniek ingezet worden Aan en terugvoerkabel mogen niet in dezelfde leiding liggen De besturing van camera is vanuit de BVI 750 niet mogelijk Later uitrusten met een video beeldopslag is niet mogelijk Max 8 BVI 750 kunnen parallel aangesloten worden Bij parallel geschakelde units wordt de eerste BVI 750 vanuit de bus gevoed alle verdere apparaten moe...

Page 18: ...gelaar van buiten toegankelijk Helderheids en contrastregeling altijd toegankelijk 10 verschillende oproepsignalen vrij selecteerbaar Technische gegevens Voeding standaard uit de In Home Bus Beeldschermdiagonaal 4 Omgevingsstemperatur 5 40 C Beveiligingsklasse IP 20 Afmetingen 225 x 216 x 60 mm Bij parallelschakeling externe voe ding noodzakelijk 20 30 V DC max 350 mA De programmering kan op twee ...

Page 19: ...rkiezen 22 vastleggen Hoorn weer opleggen 23 Programmeermodus uitschakelen 24 Reset Uitlevertoestand instellen Afbeelding 25 30 Programmeermodus inschakelen 25 Hoorn aan de BVI 750 26 opnemen BVI 750 actief schakelen 27 Schakelaar die gewist moet 28 worden op de BVI 750 indrukken Hoorn weer opleggen 29 Programmeermodus uitschakelen 30 Toewijzing van de oproeptonen Er kan altijd alleen die oproepto...

Page 20: ...det stik S1 trækkes af hovedprintpladen og overdelen tages af Tilslutningsledningerne føres ind 4 i kabinetunderdelen og denne fast gøres med 4 skruer Tilslutning iht diagram med 5 BVI 750 Bemærkninger til diagram 2 Ved TR 602 skal man være opmærksom på den samlede belast ning som kan forekomme samtidigt 7 En yderligere VNG 602 behøves kun når BVI enheder kobles paral lelt For hver 3 BVI 750 kræve...

Page 21: ...sen med Bus Video Strømforsyningen BVNG 650 Programmering af interne opkald resp valg af bus dørhøjttalermodul Følg venligst figurerne og anvisnin gerne Opkaldsfrakoblingstasten og billed indkoblingstasten kan kun program meres til én funktion Eksempel Opkaldsfrakoblingstasten kan omprogrammeres således at den kan anvendes til internt opkald men den kan så ikke samtidig anvendes til frakobling af ...

Page 22: ...videobildminne kan inte göras Max åtta BVI 750 kan anslutas parallellt Vid parallellkoppling försörjs den första BVI 750 från bussen För alla övriga apparater måste en separat VNG 602 användas per ytterligare tre BVI Längden på ledningen till och frånledningen mellan våningsan ropsknappen ERT och BVI frå inte överstiga 50 m Apparatbeskrivning 1 a Dörröppnarknapp kopplingstid 3 sekunder fast b Ljus...

Page 23: ...ning av högtalarvolym kan göras från utsidan Inställningen av ljusstyrka och kon trast är alltid åtkomlig Tio olika anropssignaler kan väljas fritt Tekniska data Försörjning som standard från In Home bussen Bildskärmsdiagonal 4 Omgivningstemperatur 5 40 C Skyddsklass IP 20 Dimensioner 225 x 216 x 60 mm Vid parallellkoppling av extern försörjning krävs 20 30 V DC max 350 mA Programmering Idrifttagn...

Page 24: ...750 21 Bestäm knapp för dörrval 22 Lägg på telefonluren igen 23 Koppla ifrån programmerings 24 läget Återställning Återställning av leveranstillstånd Bild 25 30 Koppla in programmeringsläge 25 Lyft av telefonluren på 26 BVI 750 Aktivkoppla BVI 750 27 Tryck på den knapp som skall 28 raderas på BVI 750 Lägg på telefonluren igen 29 Koppla ifrån programmerings 30 läget Tilldelning av signaltoner Man k...

Page 25: ...19 ...

Page 26: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2004 04 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 333953 ...

Reviews: