background image

8

Toepassing

Systeemvrije externe

 camera met 

automatische dag-/nachtomscha-
keling (True Day/Night) en geïn-
tegreerde infrarood verlichting. 
Blikhoek horizo

ntaal: ca. 73°–23°

Elektrische spanning

Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische 
apparaten mogen uitsluitend door 
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.

• Leest u a.u.b. deze productin-
formatie, voordat u de camera in 
gebruik neemt.
• Gebruikt u de camera niet buiten 
de aangegeven temperatuur-, voch-
tigheids of spanningsgrenswaarden.
• 

Bij het plaatsen van

 de aansluitka-

bels dient erop gelet te worden, dat 
deze niet worden belast, geknikt of 
beschadigd.

De volgende inbouwsituaties dienen 
absoluut vermeden te worden:
• direct tegenlicht
• 

direct inschijnen van zonlicht

• beeldachtergrond met grote hel-
derheid
• 

sterk reflecterende wanden tegen

-

over het deurstation
• lampen resp. directe lichtbronnen

Leveringsomvang

• 

CE 600-…

• „Easy Bracket“ houder
• 

4 kruiskopschroeven 4 x 35

• 

4 duvels 6 x 30

• 

4 inbusschroeven M4 x 13

• Inbussleutel grootte 3
• Video SUB-OUT kabel
• Aansluitstekker
• deze productinformatie

Nederlands

1 Productdetails

Behuizing

Infrarood verlichting

Objectief ruit

Boring voor montage

Aansluitkabel

Wandarm

Montagesokkel

„Easy Bracket“ vergrendeling

OSD afdekking

„Easy Bracket“ haak

Kabeluitvoer

Veiligheidsrichtlijnen

• 

Bij verduisterde omgev

ing en 

directe blik 

in de IR schijnwerpe

dient een veiligheidsafstand van 

>1 m tot de schijnwerper 

te worden 

aangehouden.
• Onzichtbare LED straling niet direct 
met optische instrum

enten (bijv. 

loep, vergrootglas etc.) be

kijken, 

omdat dit een beschadiging vaan de 
ogen kan veroorzaken, LED klasse 

1M.

• 

Het gebruik van de IR schijnwerper 

bij een defecte afdekking of tijdens 

reparaties is verboden.
• Voor het behoud van het EMV-
conforme gebruik van de externe 
camera mogen op de camera-
aansluitkabel geen veranderingen 
worden uitgevoerd.
• Dit is een apparaat van de klasse 

A. Het gebruik van dit apparaat 

resp. deze inrichting kan in het 
woonbereik draadloze storingen 
veroorzaken.

Montage

„Easy Bracket” houder aan de

 

wand bevestigen, da

arbij op de 

inbouwpo

sitie letten, bevestigings­

beugel boven.

Steekverbinding aansluiten en de 
haak aan de camera aan de beves­
tigingsbeuge

l van de wandhouder 

aanhangen. Camera met de 4 inbus­

schroeve

n bevestigen.

De „Ea

sy Bracket” houder i

s niet 

geschikt voor plafondmontage, hie

wordt de montageso

kkel direct aan 

het 

plafond geschroefd.

Instellen van de zwenk­ en buig­

hoek.

Met de meegeleverde inbussleutel 

de camera i

nstelling fixeren.

Verdere instelingen

OSD afdekking verwijd

eren, daar­

onder bevindt zich de joystick voor 

het besturen van de instellingen.

Om de instellingen uit te voeren, 
dient het videosignaal van de 
camera op een monitor via de video 
SUB-OUT uitgang te worden aange-
sloten. Op de monitor is het menu 
van de camera te zien.

Cameramenu OSD

Binnen het menu geschiedt de 
bediening met de joystick.
Drukken van de joystick opent het 
cameramenu.
• Bladeren binnen het menu met 
joystick omhoog/omlaag.
• Keuze van een functie door 
drukken van de joystick.
• Terug uit het menupunt met joy-
stick naar links.

Klemmenindeling

+, –

Verzorgingsspanning 

20–30 V DC

L/S

Coax aansluiting 

 

L = leiding, S = scherm

Technische gegevens

Kleursysteem: PAL

Beeldopnemer: CMOS sensor 1/2,8" 
960 x 576 beeldpunten
Resolutie: 960 TV lijnen
Objectief: 2,7–13,5 mm

Instelbereik mechanisch:  

160° horizontaal/ 178° verticaal

Voortdurend gebruik: geschikt

Video uitgang: 1 Vss, bij 75 Ohm
Gebruiksspanning: 20–30 V DC

Gebruiksstroom: max

. 485 mA

Bescherming

sklasse: IP 67

Omgevingstemperatuur: 
–20

 °C tot +50 °C

Afmet

ingen (mm) B x H x D

75,3 x 76 x 218,5

Summary of Contents for CE 600-02

Page 1: ...ormativo sul prodotto Telecamera esterna free system Productinformatie Systeemvrije externe camera Produktinformation Systemfrit eksternt kamera Produktinformation Systemfri extern kamera Información de producto Cámara externa sin sistema Informacja o produkcie Kamera zewnętrzna poza systemem Информация о продуктах Внесистемная внешняя камера CE 600 02 ...

Page 2: ...2 g k j h i a b c d e f 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 OSD Control Video SUB OUT 5 80 80 88 90 90 ...

Page 4: ...uss kabel ist darauf zu achten dass diese nicht belastet geknickt oder beschädigt werden Folgende Einbausituationen müssen unbedingt vermieden werden direktes Gegenlicht direkte Sonneneinstrahlung Bildhintergrund mit großer Helligkeit stark reflektierende Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Türstation Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang CE 600 Easy Bracket Halterung 4 Kreuzschlit...

Page 5: ...ulty cover or during repair To maintain the EMC compliant operation of the external camera no changes may be made to the camera connecting cable This is a Class A device Operating this device equipment may cause radio interference in residential areas Mounting 2 Fasten the Easy Bracket fixture on the wall observing the mounting position with the retaining bracket at the top Create the plug in conn...

Page 6: ... ou pendant une réparation Afin de satisfaire aux normes CEM pour l utilisation de la caméra externe aucune modification ne doit être effectuée sur le câble de raccor dement de la caméra Il s agit d un appareil de classe A Le fonctionnement de cet appareil ou de ce dispositif peut provoquer des interférences radioélectriques dans les habitations Montage 2 Fixer le support Easy Bracket au mur à cet...

Page 7: ...ne Per garantire un funzionamento conforme alle normative EMC della telecamera esterna non devono essere apportate modifiche al cavo di collegamento della telecamera Questo è un apparecchio di classe A Il funzionamento di questo apparecchio e o dispositivo può causare interferenze radio in aree residenziali Montaggio 2 Fissare il supporto Easy Bracket alla parete facendo attenzione alla posizione ...

Page 8: ... tijdens reparaties is verboden Voor het behoud van het EMV conforme gebruik van de externe camera mogen op de camera aansluitkabel geen veranderingen worden uitgevoerd Dit is een apparaat van de klasse A Het gebruik van dit apparaat resp deze inrichting kan in het woonbereik draadloze storingen veroorzaken Montage 2 Easy Bracket houder aan de wand bevestigen daarbij op de inbouwpositie letten bev...

Page 9: ...ojektør må ikke benyttes hvis afdækningen er defekt eller i reparationstilfælde En overholdelse af den EMC konforme drift af det eksterne kamera kræver at der ikke ændres på kameraets tilslutningskabel Dette er et apparat i klasse A Driften af dette apparat denne anordning kan forårsage radiointer ferens i boligområder Montage 2 Fastgør Easy Bracket holderen på væggen overhold indbygnings position...

Page 10: ...t eller under en reparation För att kunna använda den externa kameran i överensstämmelse med EMC direktiven får inga ändringar utföras på kamerans anslutnings kabel Detta är en apparat av klass A Driften av denna apparat alt denna installation kan orsaka radiostör ningar i bostadsområden Montage 2 Montera Easy Bracket fästet på väggen under detta ge akt på monteringsläget fästbygeln ska vara uppti...

Page 11: ...ación Para que la cámara externa funcione siempre conforme a las normas de compatibilidad elec tromagnética no deben realizarse cambios en el cable de conexión de la cámara Se trata de una unidad de la clase A Su funcionamiento o instalación puede causar interferencias en la vivienda Montaje 2 Fijar el soporte Easy Bracket a la pared teniendo en cuenta la posición de montaje estribo de sujeción ar...

Page 12: ...dzenie oczu LED klasy 1M Użytkowanie reflektora IR z uszko dzoną osłoną lub podczas naprawy jest zabronione Aby eksploatacja zewnętrznej kamery odbywała się z zachowaniem kompatybilności elektromagne tycznej nie wolno modyfikować przewodu łączącego z kamerą To jest urządzenie klasy A Użytkowanie tego urządzenia lub tego sprzętu może powodować zakłócenia radiowe w miejscu zamieszkania Montaż 2 Przy...

Page 13: ...та Ик прожектора при неисправном кожухе или в случае ремонта запрещена Для обеспечения электромаг нитной совместимости внешних камер запрещается выполнять какие либо изменения в соедини тельных кабелях камер Данный прибор относится к классу А Эксплуатация этого при бора или этого устройства может вызывать нарушения радиосвязи в жилых зонах Монтаж 2 Закрепить держатель Easy Bracket на стене при это...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2021 09 21 Printed in Germany Best Nr 210011070 00 ...

Reviews: