background image

Produktinformation

Video-Türstation  
Siedle Compact

Product information

Siedle Compact  
video door station

Information produit

Platine de rue vidéo 
Siedle Compact

Opuscolo informativo 

sul prodotto

Posto esterno video 
Siedle Compact

Productinformatie

Video deurstation  
Siedle Compact

Produktinformation

Video-dørstation  
Siedle Compact

Produktinformation

Videodörrstation  
Siedle Compact

CV 850-1-02 E
CV 850-2-02 E

Summary of Contents for Compact CV 850-1-02

Page 1: ... Information produit Platine de rue vidéo Siedle Compact Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno video Siedle Compact Productinformatie Video deurstation Siedle Compact Produktinformation Video dørstation Siedle Compact Produktinformation Videodörrstation Siedle Compact CV 850 1 02 E CV 850 2 02 E ...

Page 2: ...2 1 3 4 2 ...

Page 3: ...3 5 6 ...

Page 4: ...ler nicht haftbar gemacht werden kann Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft erfolgen Elektrostatische Aufladung Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte Bei Videoanlagen müssen folgende ...

Page 5: ... screw on the underneath of the housing Hinge the front of the housing forward 2 Release the connections remove the rubber plugs in the two upper openings unscrew the base plate of the circuit board and exchange Assembly takes place in reverse sequence 1 1 exchange 3 The pick up angle of the camera can be mechanically preadjusted on the vertical and horizontal by appr 30 depending on the mounting ...

Page 6: ...dle vis sur la face inférieure du boîtier Rabattrer la façade du boîtier vers l avant 2 Déconnecter les raccordements retirer les bouchons en caoutchouc des deux orifices supérieurs dévisser et remplacer le socle avec la carte de circuits imprimés Le montage s effectue dans l ordre inverse rem placement 1 1 3 L angle de visée de la caméra peut être pré ajusté en fonction de la situation de montage...

Page 7: ...lla scatola 2 Staccare gli attacchi rimuovere i tappi in gomma delle due aperture superiori svitare la piastra base con il circuito stampato e sostituirla Per rimontare procedere in ordine inverno Sostituzione 1 1 3 L angolo di ripresa della teleca mera può essere preregolato di circa 30 sia orizzontalmente che vertical mente in funzione della posizione di montaggio Per modificare la direzione di ...

Page 8: ...n de behuizing de Siedle schroef los draaien Behuizingvoorpaneel naar voren openklappen 2 Aansluitingen losmaken de rubberen stoppers van de beide bovenste openingen verwijderen de basisplaat met de printplaat los schroeven en omruilen De montage geschiedt in omgekeerde volgorde Omruil 1 1 3 De beeldhoek van de camera kan afhankelijk van de inbouwsitu atie horizontaal en verticaal tot ca 30 worden...

Page 9: ...skruen på undersiden af kabinettet Kabinetfronten klappes fremad og op 2 Tilslutninger løsnes gummiprop perne fjernes fra de to øverste åbninger grundpladen med printpladen skrues løs og skiftes Monteringen gennemføres i omvendt rækkefølge udskiftning 1 1 3 Kameraøjets blikvinkel kan alt efter indbygningsforholdene forjusteres horisontalt og vertikalt med ca 30 For at ændre kameraets blikretning k...

Page 10: ...sida För detta lossa Siedle skruven på höljets undersida Fäll upp höljets framsida framåt 2 Lossa anslutningarna ta bort gummipropparna vid de båda övre öppningarna skruva loss botten plattan med kretskortet och byt ut Monteringen sker i omvänd ord ningsföljd Utbyte 1 1 3 Kamerans blickvinkel kan förjus teras horisontalt och vertikalt om ca 30 beroende på monterings situationen För att ändra kamer...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 12 18 Printed in Germany Best Nr 210008863 00 ...

Reviews: