background image

8

Toepassing

Video deurstation Siedle Compact in 
bustechniek met de functies bellen, 

spreken, zien en deur openen, als 

vervangend apparaat voor het deur

-

station van de Video-Set Siedle Basic 
SET CVB 850-…
Aantal geïntegreerde oproeptoetsen: 
1–2

Prestatiekenmerken:

• geïntegreerde camera met auto

-

matische dag-/nachtomschakeling, 
LED verlichting en 2-traps verwar

-

ming

• geïntegreerde deurluidspreker
• spraakvolume instelbaar
• aantal geïntegreerde oproep

-

toetsen: 1 (CV 850-1-02), 

 

2 (CV 850-2-02)
• akoestische toetsenbevestiging 
activeerbaar
• verlichte naambordjes vanaf de 
voorzijde verwisselbaar
• voor de opbouwmontage met 
voorpaneel uit geborsteld roestvrij 

staal

Gebruiksdoel

Het deurstation is uitsluitend voor 
de Basic sets bestemd. Ieder ander 
gebruik geldt als niet conform de 
bestemming, waarvoor de fabri

-

kant niet aansprakelijk gesteld kan 
worden.

Elektrische spanning

Inbouw, montage en onderhouds-

werkzaamheden aan elektrische 

apparaten mogen uitsluitend door 

een elektro-vakman worden uitge

-

voerd.

Elektrostatische lading

Door elektrostatische lading kan bij 
een direct contact met de printplaat 
het apparaat worden vernietigd. 
Vermijdt u daarom het direct aan-
raken van de printplaat.

Nederlands

Bij video-installaties moeten de vol

-

gende inbouwsituaties absoluut ver

-

meden worden:
• 

direct tegenlicht

• 

directe zonnestralen

• 

achtergrondbeeld met grote fel

-

heid
• 

sterk reflecterende muren tegen

-

over de kamera

• 

lampen resp. directe lichtbronnen

Leveringsomvang

• 

CV 850-…-02

• 

Siedle schroevendraaier

• 

Deze productinformatie

Demontage / Montage

Behuizingvoorpaneel losschroeven. 

Daarvoor aan de onderzijde van 
de behuizing de Siedle schroef los­
draaien. Behuizingvoorpaneel naar 

voren openklappen.

Aansluitingen losmaken, de 

rubberen stoppers van de beide 
bovenste openingen verwijderen, 
de basisplaat met de printplaat los­

schroeven en omruilen. De montage 
geschiedt in omgekeerde volgorde. 
(Omruil 1:1)

De beeldhoek van de camera 

kan afhankelijk van de inbouwsitu­

atie horizontaal en verticaal tot ca. 

30° worden vooringesteld. Om de 
blikrichting van de camera te veran­
deren, kan deze in de gewenste rich­
ting worden gepositioneerd. Om de 
blikrichting te veranderen, de beiden 

kruisschroeven iets los draaien. 

Camera in de gewenste richting 
positioneren. Met de beide kruis­
schroeven aansluitend de gewenste 
positie fixeren.

Afhankelijk van de inbouwom­

geving kan het nodig zijn, het 

spraakvolume van het deurstation 

te veranderen, om een duidelijke 
spraakverbinding mogelijk te maken.

Behuizingvoorpaneel boven op 

de basisplaat hangen en sluiten. De 
schroef aan de onderzijde van de 
behuizing vastdraaien.

Belettering

Naambordje vanaf de buitenzijde 

bijv. met een platte schroevendraaier 

voorzichtig openen en tekstinleg 

verwijderen. Voor het plaatsen het 
naambordje met lichte druk op zijn 

plaats drukken.

Klemmenindeling

TaK, TbK

In-Home-Bus cameratak

Tö, Tö

Relaiscontact deuropener

Ingebruikname

Installatie, ingebruikname en 

programmering zijn in de product

-

informatie SET CAB/CVB 850-… 
omschreven.

Technische gegevens

Kleursysteem: PAL
Beeldopnemer: CMOS sensor 1/3" 
756 x 504 beeldpunten
Resolutie: 550 TV lijnen
Objectief: 3,7 mm
Beeldhoek: horizontaal ca. 65°, 

 

verticaal ca. 50°
Instelbereik mechanisch: 

 

30° horizontaal/verticaal
Gebruiksspanning: via In-Home-Bus: 
Video
Contacttype: Sluitcontact 24 V, 2 A
Beschermingsklasse: IP 54, IK 8
Omgevingstemperatuur: 
–20 °C tot +40 °C
Afmetingen (mm) B x H x D: 
82 x 226 x 35

Summary of Contents for Compact CV 850-1-02

Page 1: ... Information produit Platine de rue vidéo Siedle Compact Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno video Siedle Compact Productinformatie Video deurstation Siedle Compact Produktinformation Video dørstation Siedle Compact Produktinformation Videodörrstation Siedle Compact CV 850 1 02 E CV 850 2 02 E ...

Page 2: ...2 1 3 4 2 ...

Page 3: ...3 5 6 ...

Page 4: ...ler nicht haftbar gemacht werden kann Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft erfolgen Elektrostatische Aufladung Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte Bei Videoanlagen müssen folgende ...

Page 5: ... screw on the underneath of the housing Hinge the front of the housing forward 2 Release the connections remove the rubber plugs in the two upper openings unscrew the base plate of the circuit board and exchange Assembly takes place in reverse sequence 1 1 exchange 3 The pick up angle of the camera can be mechanically preadjusted on the vertical and horizontal by appr 30 depending on the mounting ...

Page 6: ...dle vis sur la face inférieure du boîtier Rabattrer la façade du boîtier vers l avant 2 Déconnecter les raccordements retirer les bouchons en caoutchouc des deux orifices supérieurs dévisser et remplacer le socle avec la carte de circuits imprimés Le montage s effectue dans l ordre inverse rem placement 1 1 3 L angle de visée de la caméra peut être pré ajusté en fonction de la situation de montage...

Page 7: ...lla scatola 2 Staccare gli attacchi rimuovere i tappi in gomma delle due aperture superiori svitare la piastra base con il circuito stampato e sostituirla Per rimontare procedere in ordine inverno Sostituzione 1 1 3 L angolo di ripresa della teleca mera può essere preregolato di circa 30 sia orizzontalmente che vertical mente in funzione della posizione di montaggio Per modificare la direzione di ...

Page 8: ...n de behuizing de Siedle schroef los draaien Behuizingvoorpaneel naar voren openklappen 2 Aansluitingen losmaken de rubberen stoppers van de beide bovenste openingen verwijderen de basisplaat met de printplaat los schroeven en omruilen De montage geschiedt in omgekeerde volgorde Omruil 1 1 3 De beeldhoek van de camera kan afhankelijk van de inbouwsitu atie horizontaal en verticaal tot ca 30 worden...

Page 9: ...skruen på undersiden af kabinettet Kabinetfronten klappes fremad og op 2 Tilslutninger løsnes gummiprop perne fjernes fra de to øverste åbninger grundpladen med printpladen skrues løs og skiftes Monteringen gennemføres i omvendt rækkefølge udskiftning 1 1 3 Kameraøjets blikvinkel kan alt efter indbygningsforholdene forjusteres horisontalt og vertikalt med ca 30 For at ændre kameraets blikretning k...

Page 10: ...sida För detta lossa Siedle skruven på höljets undersida Fäll upp höljets framsida framåt 2 Lossa anslutningarna ta bort gummipropparna vid de båda övre öppningarna skruva loss botten plattan med kretskortet och byt ut Monteringen sker i omvänd ord ningsföljd Utbyte 1 1 3 Kamerans blickvinkel kan förjus teras horisontalt och vertikalt om ca 30 beroende på monterings situationen För att ändra kamer...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 12 18 Printed in Germany Best Nr 210008863 00 ...

Reviews: