background image

3

Deutsch

Installation

Anwendung

Das Zubehör UP-Montagerahmen 
ZUR 611-..., in Verbindung mit den
UP-Gehäuse Endstücken GE 611-0
und den entsprechenden UP- Ge-
häuse Zwischenstücken GZ 611-1,
GZ 611-2 und GZ 611-3, dient zur
Umwandlung der Systemtelefone
aus der Serie 6.. und der Serie 7..
von Wand- in Unterputzausführung. 
Diese Komponenten werden auch
benötigt, wenn die Telefone in Kom-
bination mit Monitoren oder das 
T 611-... zusätzlich mit Multifunk-
tionsmodul(en) MFM 611-10 als UP-
Version verwendet werden.
Für welche Kombination welche UP-
Montagerahmen mit UP-Gehäusen
benötigt werden, sowie die Ab-
messungen, ersehen Sie aus beige-
fügter  Tabelle. 

Montage 

1 Tabelle für UP-Kombinationen
*

= Gerätekombinationen

**

= Zubehör UP-Rahmen

***

= Zubehör UP-Gehäuse

****

= Ausschnitt für Hohlwand
befestigung (B x H mm)

*****

= Abmessungen 
(B x H x T mm)

Montage mit UP-Gehäuse

Benötigte UP-Gehäuse Konfiguration
zusammenstecken, die erforderli-
chen Kabeleinführungen ausbrechen
und Gehäuse einputzen. 

Achtung 

2

Angespritzten Putzschutz nicht

entfernen.

A Einsetzen des Systemtelefons

3

Die beiliegenden Enstücke mit den

Senkkopfschrauben am ZUR 611-...
befestigen. 

4

(Ohne Abbildung) Angespritzen

Putzschutz des UP-Gehäuses mit
dem Messer entfernen

5

UP-Montagerahmen ZUR 611-... 

mit den beiliegenden Kerbschrauben
ø 3,5 x 25 mm im UP-Gehäuse fest-
schrauben und beiliegende Abdeck-
leisten aus ABS oben und unten auf
den UP- Montagerahmen wie dar-
gestellt aufschnappen.     

Am Systemtelefon Gehäuse-Ober-

teil abnemen.

7

Anschlussdrähte durch Kabelein-

führung des Gehäuse-Unterteils
einziehen und Gehäuse-Unterteil mit
den beiliegenden Kerbschrauben 
ø 3,9 x 10 mm im UP-Montage-
rahmen ZUR 611-... festschrauben.

8

(Ohne Abbildung) 

Systemtelefon nach entsprechenden
Außenschaltplan anschließen.

9

(Ohne Abbildung) 

Gehäuse-Oberteil wieder anbringen.

B  Einsetzen z.B. der
HT- /T- MO-Kombination

Vorgehensweise wie unter Punkt 
1 - 5 vorher beschrieben.

10

Systemtelefon und Monitor wie

dargestellt öffnen. 

11

Vorgeprägte Verbindungsstege

"a" im Systemtelefon und Monitor-
Unterteil ausbrechen und Unterteile
mit den dem Monitor beiliegenden 2
Verbindungselementen verschrau-
ben. 

12

Anschlussdrähte durch Kabelein-

führung der Gehäuse-Unterteile ein-
ziehen und Gehäuse-Unterteile mit
den beiliegenden Kerbschrauben 
ø 3,9 x 10 mm im UP-Montage-
rahmen ZUR 611-... festschrauben.

13

(Ohne Abbildung) 

Geräte nach entsprechenden Außen-
schaltplan anschließen.
Für die Verbindungen zwischen 
HT/T 611-..., HTA/HTS/HTC 711-0
bzw. BTS/BTC 750-... und MOM/
MOC/MOCT 711-... das dem Mo-
nitor beiliegende 7- polige Verbin-
dungskabel verwenden.

14

(Ohne Abbildung) 

Gehäuse-Oberteil wieder anbringen.

Vorgehensweise bei Kombination
mit anderen Gerätekonfigurationen
wie vor beschrieben.
Mulitfunktionsmodule MFM 611-10
werden immer zuerst rechts an das 
Systemtelefon T 611-... angereiht,
danach der Monitor.  
Es können max. 3 MFM 611-10 an
ein Systemtelefon T 611-... angereiht
werden.

C  Montage mit Zubehör-Hohl-
wandbefestigung

Ein Zubehör-Hohlwandbefestigung
ZHB 611-0 besteht  aus 2 Paar
Haltebügeln und Schrauben.

15

Der Größe des UP-Gehäuses

entsprechende Anzahl von Halte-
bügeln in Zubehör UP-Montage-
rahmen nach Zeichnung einsetzen

a

Halterungen rückseitig aufstecken

b

Schrauben durch Montagerahmen

durchstecken und gleichzeitig in
Spannklaue und Halterung
eindrehen

16 

Die beiliegenden Enstücke mit

den Senkkopfschrauben am 
ZUR 611-... befestigen.

17

(Ohne Abbildung) 

Zubehör UP-Montagerahmen in
Hohlwand einsetzen

18

(Ohne Abbildung) 

Beiliegende Abdeckleisten aus ABS
oben und unten auf den UP-
Montagerahmen aufschnappen. 

19

(Ohne Abbildung) 

Systemtelefone bzw. Kombinationen
wie unter Punkt A 6-9 bzw. unter
Punkt  B 10-14 beschrieben ein-
setzen.

ZUR611_212720  22.05.2002  13:16 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for GZ 611-1

Page 1: ... 0 et GZ 611 1 2 3 Accessorio da incasso ZUR 611 con GE 611 0 e GZ 611 1 2 3 Inbouw montageraam montage ZUR 611 met GE 611 0 en GZ 611 1 2 3 Tilbehør til planforsænket ZUR 611 med GE 611 0 og GZ 611 1 2 3 Tillbehör för infällt mon tage ZUR 611 med GE 611 0 och GZ 611 1 2 3 Příslušenství pro montáž pod omítku ZUR 611 s GE 611 0 a GZ 611 1 2 3 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...tallic HTC 711 BTC 750 ZUR 611 01 SM GE 611 0 98 x 254 123 x 268 x 46 HTC 711 BTC 750 ZUR 3000 3 SM GE 611 0 276 x 254 300 x 268 x 51 MOM MOC MOCT 711 2 GZ 611 1 2 GZ 611 3 HTC 711 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 46 VBE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 51 BVE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 MOM MOC MOCT ...

Page 3: ...3 2 3 16 5 6 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...2 7 12 15 11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 2 ...

Page 5: ...9 Ohne Abbildung Gehäuse Oberteil wieder anbringen B Einsetzen z B der HT T MO Kombination Vorgehensweise wie unter Punkt 1 5 vorher beschrieben 10 Systemtelefon und Monitor wie dargestellt öffnen 11 Vorgeprägte Verbindungsstege a im Systemtelefon und Monitor Unterteil ausbrechen und Unterteile mit den dem Monitor beiliegenden 2 Verbindungselementen verschrau ben 12 Anschlussdrähte durch Kabelein ...

Page 6: ...er half of the housing back in place B Installing for example the HT T MO combination Carry out steps 1 to 5 as described above 10 Open system telephone and monitor as shown 11 Break out the knockout links a in the system telephone and lower half of the monitor Use the 2 con necting elements accompanying the monitor to screw down the lower halves 12 Pull the connecting leads through the cable open...

Page 7: ... Remettez le boîtier supérieur en place B Montage de la combinaison HT T MO exemple Procédez comme décrit sous les points 1 à 5 ci dessus 10 Ouvrez le téléphone système et le moniteur comme illustré par le schéma 11 Cassez les entretoises de liaison a pré estampées dans le téléphone système et dans la partie inférieure du moniteur et vissez les boîtiers inférieurs avec les deux éléments de liaison...

Page 8: ...periore della scatola B Inserimento della combina zione HT T MO per es Procedere come descritto ai punti 1 5 10 Aprire come raffigurato il siste ma citofonicoe il monitor 11 Aprire rompendole le piattine di collegamento a prestampate del sistema citofonico e della parte infe riore del monitor e collegare a vite le parti inferiori con i due elementi di collegamento in dotazione con il monitor 12 In...

Page 9: ...an bijvoorbeeld de HT T MO combinatie Volg de stappen 1 5 zoals hier boven beschreven 10 Systeemtelefoon en monitor zoals getoond openen 11 Voorgestanste verbindingsdelen a in zowel het monitor als telefoon onderstuk verwijderen en de delen met de bij de monitor geleverde verbindingselementen samen bou wen 12 Bedrading door de kabelin voeren in de onderzijde van het toestel naar binnen trekken en ...

Page 10: ...temtelefonens øvre del monteres igen B Montage af f eks HT T MO kombinationen Fremgangsmåde pkt 1 5 som beskrevet før 10 Systemtelefon og monitor åbnes som vist 11 Forprægede forbindelsesstykker a i systemtelefonens og monitor ens underdel trykkes ud Underde lene samles med forbindelsesele menterne med de skruer som følger med monitoren 12 Tilslutningsledninger føres gennem kabelindføringen og tel...

Page 11: ...igen B Montering av t ex HT T MO kombinationen Utför montaget enligt punkt 1 5 10 Öppna systemtelefonen och monitorn enligt beskrivningen 11 Bryt upp de stansade skarvarna a i systemtelefonen och monitorns nedre halva och skruva fast de nedre halvorna med de två skarvdelarna till monitorn 12 För in kablarna genom kabelin föringen till de undre lådhalvorna och skruva fast dessa med bifogade spårskr...

Page 12: ...lefon zapojit podle příslušného vnějšího schématu zapojení 9 Bez zobrazení Horní část krytu opět namontovat B Instalování např HT T MO kombinace Postup jako popsáno pod předchozímí body 1 5 10 Systémový telefon a monitor podle vyobrazení otevřít 11 Předražené spojovací trnože a v systémovém telefonu a dolní části monitoru vylomit a spodní části sešroubovat 2 spojovacími prvky dodanými s monitorem ...

Page 13: ...11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 11 ...

Page 14: ...212720 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle de ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 12 ...

Reviews: