background image

5

Application

Le cadre de montage encastrable 
ZUR 611-... ainsi que la pièce 
terminale de boîtier encastrable 
GE 611-0 et les pièces intermédiaires
GZ 611-1, GZ 611-2 et GZ 611-3
pour boîtier encastrable permettent
de transfor-mer les versions murales
des télé-phones système serie 6.. ez
serie 7.. en version encastrable. Ces
éléments sont également nécessaires
lorsque les téléphones sont utilisés
en version encastrable en combi-
naison avec un moniteur ou si le 
T 611-... est associé en plus à des
modules multifonctionnels 
MFM 611-10.
Les combinaisons d'appareils avec
les cadres de montage et boîtiers
encastrables correspondants avec les
dimensions sont illustrés dans le
tableau ci-dessous.

Montage
1 Tableau des combinaisons
encastrables
*

= Combinaison d'appareils

**

= Cadre encastrable

***

= Boîtier encastrable

****

= Dimensions des découpes 
en mm Fixations pour mur 
creux (L x H)

*****

= Dimensions 

(B x H x T mm)

Montage avec boîtier encastrable

Assemblez la configuration de boî-
tier encastrable nécessaire, cassez les
orifices pré-estampés pour le pas-
sage des câbles et encastrez le
boîtier.

Attention:

2

Ne pas enlever la protection crépi.

A Mise en place du téléphone
système

3

Visser les pièces terminales sur le

ZUR 611-... avec les vis à tête évasée
jointes.

(Sans croquis) 

Enlevez la protection crépi du boîtier
encastrable avec un couteau.

5

Vissez le cadre de montage 

ZUR 611-... avec les vis cannelées 
Ø 3,5 x 25 mm sur le boîtier en-

castrable et encliquetez le cache en
ABS en haut et en bas sur le cadre
de montage comme indiqué sur le
schéma.

6

Retirez la partie supérieure du 

boîtier du téléphone système.

7

Faites passer les fils de branche-

ment à travers les orifices du boîtier
inférieur et vissez le boîtier inférieur
sur le cadre de montage ZUR 611-...
avec les vis cannelées Ø 3,9 x 10 mm
jointes.

8

(Sans croquis) 

Branchez le téléphone système
suivant le schéma de branchement
extérieur correspon-dant.

9

(Sans croquis) 

Remettez le boîtier supérieur en
place.

B Montage de la combinaison 
HT-/T- MO (exemple)

Procédez comme décrit sous les
points 1 à 5 ci-dessus.

10 

Ouvrez le téléphone système et 

le moniteur comme illustré par le 
schéma.

11

Cassez les entretoises de liaison

"a" pré-estampées dans le téléphone
système et dans la partie inférieure 
du moniteur et vissez les boîtiers
inférieurs avec les deux éléments de
liaison joints au moniteur. 

12

Faites passer les fils de branche-

ment à travers les orifices des boî-
tiers inférieurs et vissez les boîtiers
inférieurs sur le cadre de montage 
ZUR 611-... avec les vis cannelées 
Ø 3,9 x 10 mm jointes.

13

(Sans croquis) 

Branchez les appareils suivant le
schéma de branchement extérieur
correspondant. Pour les liaisons
entre le HT/T 611-..., HTA/HTS/
HTC 711-... ou BTS/BTC 750-... et le
MOM/MOC/MOCT 711-.., utilisez le
câble de liaison à 7 pôles joint au
moniteur.

14 

(Sans croquis) 

Remettez le boîtier supérieur en
place.

Procédez comme décrit ci-dessus
avec toute autre configuration
d'appareils. Les modules multifonc-

tionnels MFM 611-10 sont à installer
en pre-mier lieu, toujours à droite du
téléphone système T 611-.., le
moniteur s'installe en dernier lieu. 
On peut aligner jusqu'à trois 
MFM 611-10 sur un téléphone
système T 611-...

C Montage avec l'accessoire pour
fixation sur mur creux

L'accessoire pour fixation sur mur
creux comprend deux paires d'étriers
et des vis.

15

Comme indiqué dans le schéma

montez les étriers dont le nombre
varie suivant la grandeur du boîtier
encastrable dans le cadre de
montage encastrable.

a

montez les étriers par derrière

b

vissez les vis à travers le cadre de

montage et conjointement dans le
support et l'étrier.

16

Visser les pièces terminales sur le

ZUR 611-... avec les vis à tête évasée
jointes.

17

(Sans croquis) 

Placez le cadre de montage
encastrable dans le mur creux.

18

(Sans croquis) 

Encliquetez les caches en ABS en
haut et en bas sur le cadre de mon-
tage. Voir schéma 5 correspondant.

19

(Sans croquis) 

Montez les téléphones système ou
les combinaisons comme décrit sous
les points  6-9 ou 10-14.

Français

Montage

ZUR611_212720  22.05.2002  13:16 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for GZ 611-1

Page 1: ... 0 et GZ 611 1 2 3 Accessorio da incasso ZUR 611 con GE 611 0 e GZ 611 1 2 3 Inbouw montageraam montage ZUR 611 met GE 611 0 en GZ 611 1 2 3 Tilbehør til planforsænket ZUR 611 med GE 611 0 og GZ 611 1 2 3 Tillbehör för infällt mon tage ZUR 611 med GE 611 0 och GZ 611 1 2 3 Příslušenství pro montáž pod omítku ZUR 611 s GE 611 0 a GZ 611 1 2 3 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...tallic HTC 711 BTC 750 ZUR 611 01 SM GE 611 0 98 x 254 123 x 268 x 46 HTC 711 BTC 750 ZUR 3000 3 SM GE 611 0 276 x 254 300 x 268 x 51 MOM MOC MOCT 711 2 GZ 611 1 2 GZ 611 3 HTC 711 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 46 VBE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 51 BVE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 MOM MOC MOCT ...

Page 3: ...3 2 3 16 5 6 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...2 7 12 15 11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 2 ...

Page 5: ...9 Ohne Abbildung Gehäuse Oberteil wieder anbringen B Einsetzen z B der HT T MO Kombination Vorgehensweise wie unter Punkt 1 5 vorher beschrieben 10 Systemtelefon und Monitor wie dargestellt öffnen 11 Vorgeprägte Verbindungsstege a im Systemtelefon und Monitor Unterteil ausbrechen und Unterteile mit den dem Monitor beiliegenden 2 Verbindungselementen verschrau ben 12 Anschlussdrähte durch Kabelein ...

Page 6: ...er half of the housing back in place B Installing for example the HT T MO combination Carry out steps 1 to 5 as described above 10 Open system telephone and monitor as shown 11 Break out the knockout links a in the system telephone and lower half of the monitor Use the 2 con necting elements accompanying the monitor to screw down the lower halves 12 Pull the connecting leads through the cable open...

Page 7: ... Remettez le boîtier supérieur en place B Montage de la combinaison HT T MO exemple Procédez comme décrit sous les points 1 à 5 ci dessus 10 Ouvrez le téléphone système et le moniteur comme illustré par le schéma 11 Cassez les entretoises de liaison a pré estampées dans le téléphone système et dans la partie inférieure du moniteur et vissez les boîtiers inférieurs avec les deux éléments de liaison...

Page 8: ...periore della scatola B Inserimento della combina zione HT T MO per es Procedere come descritto ai punti 1 5 10 Aprire come raffigurato il siste ma citofonicoe il monitor 11 Aprire rompendole le piattine di collegamento a prestampate del sistema citofonico e della parte infe riore del monitor e collegare a vite le parti inferiori con i due elementi di collegamento in dotazione con il monitor 12 In...

Page 9: ...an bijvoorbeeld de HT T MO combinatie Volg de stappen 1 5 zoals hier boven beschreven 10 Systeemtelefoon en monitor zoals getoond openen 11 Voorgestanste verbindingsdelen a in zowel het monitor als telefoon onderstuk verwijderen en de delen met de bij de monitor geleverde verbindingselementen samen bou wen 12 Bedrading door de kabelin voeren in de onderzijde van het toestel naar binnen trekken en ...

Page 10: ...temtelefonens øvre del monteres igen B Montage af f eks HT T MO kombinationen Fremgangsmåde pkt 1 5 som beskrevet før 10 Systemtelefon og monitor åbnes som vist 11 Forprægede forbindelsesstykker a i systemtelefonens og monitor ens underdel trykkes ud Underde lene samles med forbindelsesele menterne med de skruer som følger med monitoren 12 Tilslutningsledninger føres gennem kabelindføringen og tel...

Page 11: ...igen B Montering av t ex HT T MO kombinationen Utför montaget enligt punkt 1 5 10 Öppna systemtelefonen och monitorn enligt beskrivningen 11 Bryt upp de stansade skarvarna a i systemtelefonen och monitorns nedre halva och skruva fast de nedre halvorna med de två skarvdelarna till monitorn 12 För in kablarna genom kabelin föringen till de undre lådhalvorna och skruva fast dessa med bifogade spårskr...

Page 12: ...lefon zapojit podle příslušného vnějšího schématu zapojení 9 Bez zobrazení Horní část krytu opět namontovat B Instalování např HT T MO kombinace Postup jako popsáno pod předchozímí body 1 5 10 Systémový telefon a monitor podle vyobrazení otevřít 11 Předražené spojovací trnože a v systémovém telefonu a dolní části monitoru vylomit a spodní části sešroubovat 2 spojovacími prvky dodanými s monitorem ...

Page 13: ...11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 11 ...

Page 14: ...212720 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle de ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 12 ...

Reviews: