background image

6

Uso

Il telaio di montaggio(accessorio) a
incasso ZUR  611-..., unitamente alle
semiscatole da incasso GE 611-0 e ai
relativi elementi intermedi GZ 611-1,
GZ 611-2 e GZ 611-3, serve per
trasformare i sistemi citofonici linea
6.. i linea 7.. da versione da parete in
versione incasso.
Questi elementi servono anche se i
citofoni vengono usati in combina-
zione con monitor o se il T 611-...
viene usato inoltre con moduli multi-
funzione MFM 611-10 in versione da
incasso.
Quali telai di montaggio a incasso si-
ano necessari per determinate com-
binazioni con misurazione, lo si può
ricavare dalla seguente tabella.

Montaggio
1 Tabella per combinazioni a
incasso
*

= Combinazioni apparecchi

**

= Telaio a incasso accessorio

***

= Scatola a incasso 
accessoria

****

= Dimensioni dello scasso in
mm ( largh. x alt.) Fissaggio 
in parete cava

*****

= Misurazione 
(B x H xT mm)

Montaggio con scatola a incasso

Innestare la configurazione di scatola
a incasso necessaria, aprire le neces-
sari passacavi e installare la scatola a
incasso.

Attenzione

2

Non eliminare la protezione per

l’intonaco applicata a spruzzo.

A Inserimento del sistema
citofonico 

3

Con le viti a testa svasata, fissare 

i profili di rifinitura allegati al 
ZUR 611-...

4

(Senza figura) 

Eliminare con il coltello la protezione
intonaco della scatola a incasso

.

5

Con le viti intagliate ø 3,5 x 25

mm in dotazione fissare il telaio a
incasso  ZUR 611-...alla relativa sca-
tola e, come raffigurato, applicare i
profili coprigiunto in ABS sopra e

sotto al telaio di montaggio a
incasso.

6

Togliere la parte superiore della

scatola del  sistema citofonico.

7

Infilare i cavi di collegamento at-

traverso il passacavi della parte infe-
riore della scatola e le viti intagliate
ø 3,9 x 10 mm in dotazione fissare la
parte inferiore della scatola nel telaio
di montaggio a incasso  ZUR 611-... 

8

(Senza figura) 

Collegare il sistema citofonico con-
formemente allo schema elettrico
esterno.

9

(Senza figura) 

Rimontare la parte superiore della
scatola.

B Inserimento della combina-
zione HT-/T-MO (per es.)

Procedere come descritto ai punti
1-5.

10

Aprire come raffigurato il siste-

ma citofonicoe il monitor.

11

Aprire, rompendole, le piattine di

collegamento "a" prestampate del
sistema citofonico e della parte infe-
riore del monitor e collegare a vite le
parti inferiori con i due elementi di
collegamento in dotazione con il
monitor. 

12

Infilare i cavi di collegamento

attraverso i passacavi delle parti infe-
riori della scatola e con le viti intagli-
ate ø 3,9 x 10 mm in dotazione
fissare le parti inferiori della scatola
nei telaio di montaggio a incasso
ZUR 611-...

13

(Senza figura) 

Collegare gli appa-recchi con-
formemente al relativo schema
elettrico esterno. Per i colle-gamenti
fra HT/T 611-..., HTA/HTS/
HTC 711-... o BTS/BTC 750-0 e
MOM/MOC/MOCT 711-... usare il
cavo di collegamento a 7 poli in
dotazione con il monitor.

14

(Senza figura) 

Rimontare la parte superiore della
scatola.

Per le combinazioni con altre confi-
gurazioni di apparecchi procedere
come descritto precedentemente.
Al sistema citofonico T 611-... ven-

gono sempre prima allineati a destra
i moduli multifunzione MFM 611-10,
poi il monitor.  ad un sistema cito-
fonico T 611-... si possono allineare
al massimo 3 MFM 611-10.

C Montaggio con accessorio per
fissaggio in parete cava.

L’accessorio per il fissaggio in parete
cava ZHB 611-0 è constituito da 2
coppie di staffe di supporto e viti.

15 

Come indicato nello schema,

montare  nel telaio di montaggio a
incasso un numero di staffo
adeguato alle dimensione della
scatola a incasso.

a

Montare le staffe sulla parte

posteriore

b

Infilare le viti nel telaio cogiungen-

do nel contempo supporto e staffa. 

16

Con le viti a testa svasata, fissare 

i profili di rifinitura allegati al 
ZUR 611-...

17

(Senza figura) 

Inserire il telaio di montaggio a
incasso nella parete cava.

18

(Senza figura) 

Fissare il profili coprigiunto in ABS in
dotazione, sopra e sotto il telaio di
montaggio a incasso. 

19 

(Senza figura) 

Inserire i sistemi citofonici oppure le
combinazioni come descritto al
punto A 6-9 e 10-14.

Italiano

Montaggio

ZUR611_212720  22.05.2002  13:16 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for GZ 611-1

Page 1: ... 0 et GZ 611 1 2 3 Accessorio da incasso ZUR 611 con GE 611 0 e GZ 611 1 2 3 Inbouw montageraam montage ZUR 611 met GE 611 0 en GZ 611 1 2 3 Tilbehør til planforsænket ZUR 611 med GE 611 0 og GZ 611 1 2 3 Tillbehör för infällt mon tage ZUR 611 med GE 611 0 och GZ 611 1 2 3 Příslušenství pro montáž pod omítku ZUR 611 s GE 611 0 a GZ 611 1 2 3 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...tallic HTC 711 BTC 750 ZUR 611 01 SM GE 611 0 98 x 254 123 x 268 x 46 HTC 711 BTC 750 ZUR 3000 3 SM GE 611 0 276 x 254 300 x 268 x 51 MOM MOC MOCT 711 2 GZ 611 1 2 GZ 611 3 HTC 711 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 46 VBE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 BTC 750 ZUR 611 10 3 SM GE 611 0 342 x 254 364 x 268 x 51 BVE 650 2 GZ 611 1 MOM MOC MOCT 711 GZ 611 2 MOM MOC MOCT ...

Page 3: ...3 2 3 16 5 6 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...2 7 12 15 11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 2 ...

Page 5: ...9 Ohne Abbildung Gehäuse Oberteil wieder anbringen B Einsetzen z B der HT T MO Kombination Vorgehensweise wie unter Punkt 1 5 vorher beschrieben 10 Systemtelefon und Monitor wie dargestellt öffnen 11 Vorgeprägte Verbindungsstege a im Systemtelefon und Monitor Unterteil ausbrechen und Unterteile mit den dem Monitor beiliegenden 2 Verbindungselementen verschrau ben 12 Anschlussdrähte durch Kabelein ...

Page 6: ...er half of the housing back in place B Installing for example the HT T MO combination Carry out steps 1 to 5 as described above 10 Open system telephone and monitor as shown 11 Break out the knockout links a in the system telephone and lower half of the monitor Use the 2 con necting elements accompanying the monitor to screw down the lower halves 12 Pull the connecting leads through the cable open...

Page 7: ... Remettez le boîtier supérieur en place B Montage de la combinaison HT T MO exemple Procédez comme décrit sous les points 1 à 5 ci dessus 10 Ouvrez le téléphone système et le moniteur comme illustré par le schéma 11 Cassez les entretoises de liaison a pré estampées dans le téléphone système et dans la partie inférieure du moniteur et vissez les boîtiers inférieurs avec les deux éléments de liaison...

Page 8: ...periore della scatola B Inserimento della combina zione HT T MO per es Procedere come descritto ai punti 1 5 10 Aprire come raffigurato il siste ma citofonicoe il monitor 11 Aprire rompendole le piattine di collegamento a prestampate del sistema citofonico e della parte infe riore del monitor e collegare a vite le parti inferiori con i due elementi di collegamento in dotazione con il monitor 12 In...

Page 9: ...an bijvoorbeeld de HT T MO combinatie Volg de stappen 1 5 zoals hier boven beschreven 10 Systeemtelefoon en monitor zoals getoond openen 11 Voorgestanste verbindingsdelen a in zowel het monitor als telefoon onderstuk verwijderen en de delen met de bij de monitor geleverde verbindingselementen samen bou wen 12 Bedrading door de kabelin voeren in de onderzijde van het toestel naar binnen trekken en ...

Page 10: ...temtelefonens øvre del monteres igen B Montage af f eks HT T MO kombinationen Fremgangsmåde pkt 1 5 som beskrevet før 10 Systemtelefon og monitor åbnes som vist 11 Forprægede forbindelsesstykker a i systemtelefonens og monitor ens underdel trykkes ud Underde lene samles med forbindelsesele menterne med de skruer som følger med monitoren 12 Tilslutningsledninger føres gennem kabelindføringen og tel...

Page 11: ...igen B Montering av t ex HT T MO kombinationen Utför montaget enligt punkt 1 5 10 Öppna systemtelefonen och monitorn enligt beskrivningen 11 Bryt upp de stansade skarvarna a i systemtelefonen och monitorns nedre halva och skruva fast de nedre halvorna med de två skarvdelarna till monitorn 12 För in kablarna genom kabelin föringen till de undre lådhalvorna och skruva fast dessa med bifogade spårskr...

Page 12: ...lefon zapojit podle příslušného vnějšího schématu zapojení 9 Bez zobrazení Horní část krytu opět namontovat B Instalování např HT T MO kombinace Postup jako popsáno pod předchozímí body 1 5 10 Systémový telefon a monitor podle vyobrazení otevřít 11 Předražené spojovací trnože a v systémovém telefonu a dolní části monitoru vylomit a spodní části sešroubovat 2 spojovacími prvky dodanými s monitorem ...

Page 13: ...11 ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 11 ...

Page 14: ...212720 S Siedle Söhne Telefon und Telegrafenwerke Stiftung Co Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 0 7723 63 0 Telefax 49 0 7723 63 300 www siedle de info siedle de ZUR611_212720 22 05 2002 13 16 Uhr Seite 12 ...

Reviews: