background image

13

La programmation Plug+Play 
constitue le moyen le plus simple 
pour mettre en service le kit 

Compact-Select-Audio et ce sans 

connaissances en programmation. 

L’installation complète de tous les 

postes doit être terminée. 
Les boîtiers des platines intérieures 
ne doivent pas encore être fermés.

Reset Plug+Play

Si une tentative de programmation a 
échoué, la programmation Plug+Play 
peut être refaite.

• Couper la tension d’alimentation.

• Retirer tous les téléphones des 
socles.

Programmation – Plug+Play

3

 Placer l’appareil intérieur dans 

l’appartement 2, on perçoit l’appel 
d’étage à titre d’acquittement et la 
LED clignote. L’appareil intérieur 2 
est affecté à la touche 2.

2

 Placer l’appareil intérieur dans 

l’appartement 1, on perçoit l’appel 
d’étage à titre d’acquittement et la 
LED clignote. L’appareil intérieur 1 
est affecté à la touche 1.

1

 Activer le mode Plug+Play sur le 

SNG 850-…, appuyer sur la touche 
mode prog. pendant 5 secondes, la 
LED 1 reste éclairée en permanence.

4

 Arrêter le mode Plug+Play sur 

le SNG 850-…, en appuyant 
brièvement sur la touche mode 
prog. La LED 1 du SNG 850-… se 

remet maintenant à clignoter dans 

l’affichage de fonctionnement 

normal. Toutes les LED des appareils 

Appartement 1

Appartement 2

click

Appartement 1

Appartement 2

• Rétablir la tension d’alimenta-

tion et attendre jusqu’à ce que le 
SNG 850-… soit en mode d’exploita

-

tion normal (1 à 2 minutes environ)
• Mettre le SNG 850-… en mode 
Plug+Play. Appuyer à cet effet sur 

la touche mode prog. pendant 

5 secondes.
• Appuyer sur la touche lumière 

de la platine de rue pendant 

3 secondes, jusqu‘à ce que l‘on 

entende une tonalité d‘acquitte-
ment.

• Une nouvelle programmation 

Plug+Play peut commencer.

complète du kit ne doit pas dépasser 
10 postes tout en sachant qu‘une 

platine de rue occupe deux postes.

Caractéristiques techniques 
SNG 850-…

Tension d’entrée : 

 

230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz
Courant de service : 200 mA
Tension de sortie : 27,5 V DC, 
12 V AC
Courant de sortie : 0,5 A DC, 
1 A AC
Protection : Primaire Si 
1 T 250 mA L, secondaire résistant 

aux courts-circuits

Type de contact : 2 contacts de tra

-

vail 24 V, 2 A
Indice de protection : IP 30
Température ambiante : 
0 °C à +40 °C
Unité de Division (UD) : 9
Dimensions (mm) l x H x P : 
162 x 89 x 60

intérieurs sont éteintes, l’installation 
est prête à fonctionner.

Summary of Contents for SET VAB 850-1

Page 1: ...t vidéo Siedle Vario Opuscolo informativo sul prodotto Set audio Siedle Vario Set video Siedle Vario Productinformatie Audio set Siedle Vario Video set Siedle Vario Produktinformation Audio sæt Siedle Vario Video sæt Siedle Vario Produktinformation Audio set Siedle Vario Video set Siedle Vario SET VAB 850 1 SET VAB 850 2 SET VAB 850 3 SET VAB 850 4 SET VVP 850 1 SET VVP 850 2 ...

Page 2: ...2 SNG 850 AIB 150 AIB 150 AIB 150 AIB 150 Siedle Vario BTLM 650 BTM 650 BTLM BTM 230 V AC ERT ERT ERT ERT Tö 12 V AC min 20 Ohm Gerätebedarf 1 ...

Page 3: ... ERT TaM TbM Tb TaK Ta Ta c GND GND c c b Vc Vc b b Tö Tö N L1 LNG 600 N L1 TbK Tb Tb BCM IN ERT ERT 230 V AC 230 V AC Siedle Vario BCM 653 BTLM 650 BTM 650 TaM ETb TbM M M ERT TaM TbM BVPC 850 BVPC 850 Tö 12 V AC min 20 Ohm Gerätebedarf 2 ...

Page 4: ...ktrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft erfolgen Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher Schäden oder Lebensgefahr durch elektrische Stromschläge Betrieb in einer Höhenlage bis 2000 m über dem Meeresspiegel EN 62368 1 beachten In der Gebäudeinstallation muss ein allpoliger Netzschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorhanden sein Da...

Page 5: ...kunden gedrückt halten LED 1 leuchtet auf Daueranzeige 4 Plug Play Mode am SNG 850 durch kurzes Drücken der Taste Prog Mode ausschalten LED 1 am SNG 850 blinkt jetzt wieder in der normalen Betriebsanzeige Alle LEDs der Innengeräte sind aus die Anlage ist betriebsbereit Wohnung 1 Wohnung 2 click Wohnung 1 Wohnung 2 Versorgungsspannung wieder einschalten und abwarten bis SNG 850 im normalen Betriebs...

Page 6: ...wird solange der Programmiermodus aktiv ist 5 Die Ruftaste ist jetzt dem Bus Innengerät fest zugewiesen Weitere Teilnehmer nach der glei chen Vorgehensweise program mieren oder Programmiervorgang beenden 3a Siedle Basic Sprechtaste für 4 Sekunden drücken Als Bestätigung ist ein langgezo gener Quittungston zu hören und die LED Stummschaltung beginnt zu blinken Das Bus Innengerät baut die Sprechverb...

Page 7: ...1s 20ms usw LED blinkt kurz an lange aus Programmiermodus aktiv 0 3s 2s 0 3s usw LED immer an Plug Play Programmierung ist aktiv Anzeige LED 2 Störung LED blinkt ungleichmäßig Mehr als 10 Teilnehmer 2s 0 3s 0 3s 0 3s usw LED blinkt ungleichmäßig Ungeeignetes Gerät im Plug Play Modus angeschlossen 0 3s 0 3s 0 2s 2s usw LED blinkt gleichmäßig Keine Türstation im Plug Play Modus angeschlossen 2s 2s u...

Page 8: ...ctrical devices may only be performed by a suitably qualified electrician Failure to observe this regulation could result in the risk of serious damage to health or fatal injury due to electric shocks Operation at an altitude of up to 2000 m above sea level Observe EN 62368 1 In a building installation an all pole mains switch with a contact opening of at least 3 mm must be provided The device mus...

Page 9: ...ights up permanently 4 Switch off the Plug Play mode at the SNG 850 by briefly pressing the programming mode key LED 1 on the SNG 850 now flashes again in the normal operating dis play All LEDs on the indoor devices are off the system is ready for operation Apartment 1 Apartment 2 click Apartment 1 Apartment 2 Switch the supply voltage back on again and wait until the SNG 850 is in normal operatin...

Page 10: ...every 5 seconds as long as the programming mode remains active 5 The call button is now firmly assi gned to the bus indoor devices Program additional users using the same procedure or quit the pro gramming mode 3a Siedle Basic Hold down the speech button for 4 seconds A protracted acknow ledgement tone sounds as confirma tion and the muting LED begins to flash The bus indoor device estab lishes th...

Page 11: ...nal 1s 20ms 1s 20ms etc LED flashes short on long off Programming mode active 0 3s 2s 0 3s etc LED remains alight Plug Play programming is active Display LED 2 Fault LED flashes unevenly More than 10 users 2s 0 3s 0 3s 0 3s etc LED flashes unevenly Unsuitable device connected in Plug Play mode 0 3s 0 3s 0 2s 2s etc LED flashes evenly No door station connected in Plug Play mode 2s 2s etc ...

Page 12: ...ectricité Le fait de ne pas respecter cette consigne expose à un risque de blessures graves ou à un danger de mort par décharges électriques Exploitation à une altitude allant jusqu à 2 000 m au dessus du niveau de la mer Respecter la norme EN 62368 1 Un interrupteur général bipolaire avec une distance de contact ouvert de 3 mm au minimum doit être pré sent dans l installation du bâtiment L appare...

Page 13: ...nt brièvement sur la touche mode prog La LED 1 du SNG 850 se remet maintenant à clignoter dans l affichage de fonctionnement normal Toutes les LED des appareils Appartement 1 Appartement 2 click Appartement 1 Appartement 2 Rétablir la tension d alimenta tion et attendre jusqu à ce que le SNG 850 soit en mode d exploita tion normal 1 à 2 minutes environ Mettre le SNG 850 en mode Plug Play Appuyer à...

Page 14: ... tant que le mode programmation est actif 5 La touche d appel est maintenant affectée de façon fixe au appareils intérieurs bus Programmer d autres postes selon la même procédure ou mettre fin au processus de programmation 3a Siedle Basic Appuyer sur la touche Parler pen dant 4 secondes A titre de confir mation on perçoit une tonalité d acquittement longue et la touche de désactivation du micropho...

Page 15: ...1s 20ms 1s 20ms etc La LED s allume brièvement reste long temps éteinte Mode programmation actif 0 3s 2s 0 3s etc LED éclairée en permanence La pro grammation Plug Play est active Affichage LED 2 Anomalie La LED clignote irrégulièrement Plus de 10 abonnés 2s 0 3s 0 3s 0 3s etc La LED clignote irrégulièrement Appareil inapproprié raccordé en mode Plug Play 0 3s 0 3s 0 2s 2s etc La LED clignote régu...

Page 16: ...In caso di mancato rispetto di questa avvertenza sussiste il pericolo di gravi danni per la salute o di morte per folgorazione elettrica Funzionamento ad un altezza fino a 2000 m sul livello del mare Rispettare la norma EN 62368 1 Nell impianto dell edificio deve essere previsto un interruttore di rete onnipolare con un apertura di con tatto di almeno 3 mm L apparecchio non deve essere esposto a s...

Page 17: ...tasto Prog Mode Il LED 1 sull SNG 850 lampeggia ora di nuovo sull indicatore di funziona mento normale Tutti i LED degli apparecchi interni sono spenti e Appartamento 1 Appartamento 2 click Appartamento 1 Appartamento 2 Ricollegare la tensione di ali mentazione e attendere finché l SNG 850 non è di nuovo in modalità operativa normale circa 1 2 minuti Impostare la modalità Plug Play sull SNG 850 te...

Page 18: ...ità programmazione rimane attiva 5 Il tasto di chiamata è stato quindi assegnato in modo fisso al appa recchi interni bus Programmare altri utenti secondo il procedimento sopra descritto oppure uscire dalla modalità programma zione 3a Siedle Basic Premere il tasto conversazione per 4 secondi Come conferma si sente un suono di risposta prolungato e il LED mute comincia a lampeg giare L apparecchio ...

Page 19: ...s 20ms ecc Il LED lampeggia brevemente acceso a lungo spento modalità programmazione attiva 0 3s 2s 0 3s ecc LED sempre acceso programmazione Plug Play attiva Indicatore LED 2 anomalia Il LED lampeggia non uniformemente più di 10 utenti 2s 0 3s 0 3s 0 3s ecc Il LED lampeggia uniformemente Apparecchio inadeguato collegato in modalità Plug Play 0 3s 0 3s 0 2s 2s ecc Il LED lampeggia uniformemente Ne...

Page 20: ...sche apparaten mogen uitsluitend door een elektro vakman worden uitge voerd Bij het niet opletten bestaat het gevaar op zware schade aan de gezondheid of levensgevaar door elektrische schokken Gebruik op een hoogteniveau tot maximaal 2000 m boven de zee spiegel EN 62368 1 naleven In de instal latie in het gebouw dient een alpolige netschakelaar met een contactopening van minimaal 3 mm beschikbaar ...

Page 21: ... brandt op continue weergave 4 Plug Play mode op SNG 850 door kort drukken van de toets Prog Mode uitschakelen LED 1 op de SNG 850 knippert nu weer in de normale gebruiksweergave Alle LED s van de binnenapparaten zijn uit de installatie is gereed voor gebruik Woning 1 Woning 2 click Woning 1 Woning 2 Verzorgingsspanning weer inscha kelen en wachten tot de SNG 850 in de normale gebruiksmodus is ca ...

Page 22: ...nden kort wordt herhaald zolang pro grammeermode actief is 5 De oproeptoets is nu vast aan de Bus binnenapparaten toegewezen Verdere toestellen programmeren volgens dezelfde voortgangswijze of programmering beëindigen 3a Siedle Basic Spreektoets gedurende 4 seconden indrukken Als bevestiging is een lange bevestigingstoon te horen en de LED mute schakeling begint te knipperen Het Bus binnenapparaat...

Page 23: ... 20ms 1s 20ms enz LED knippert kort aan lang uit Programmeermode actief 0 3s 2s 0 3s enz LED altijd aan Plug Play programmering is actief Weergave LED 2 Storing LED knippert ongelijkmatig Meer dan 10 toestellen 2s 0 3s 0 3s 0 3s enz LED knippert ongelijkmatig Ongeschikt apparaat in Plug Play mode aangesloten 0 3s 0 3s 0 2s 2s enz LED knippert gelijkmatig Geen deurstation in Plug Play mode aangeslo...

Page 24: ...regler ikke er der risiko for alvorlige sundheds mæssige skader eller livsfare som følge af elektriske stød Drift i højder op til 2000 m over havets overflade Opmærksomheden henledes på EN 62368 1 I bygningens installa tion skal der være monteret en net afbryder som bryder på alle poler og som skal have en kontaktafstand på mindst 3 mm Netdelen må ikke udsættes for dryp eller stænkvand Sørg for ti...

Page 25: ...5 sekunder lysdiode 1 lyser permanent 4 Sluk for Plug Play Mode på SNG 850 ved at trykke kort på tasten Prog Mode LED 1 på SNG 850 blinker nu igen i den normale driftsindikator Alle LED lamper er slukket på stationerne til indendørs brug anlægget er klar til brug Lejlighed 1 Lejlighed 2 click Lejlighed 1 Lejlighed 2 Tænd for forsyningsspændingen igen og vent til SNG 850 er i normal driftsmodus ca ...

Page 26: ...t hvert 5 sekund så længe program meringsfunktionen er aktiv 5 Opkaldstrykket er nu fast tilknyttet den pågældende bussvartelefoner Programmér yderligere abonnenter på samme måde eller afslut pro grammeringen 3a Siedle Basic Tryk på taletasten i 4 sekunder Som bekræftelse høres en langtrukket kvitteringstone og LED mute tasten begynder at blinke Det indvendige bussystem opretter samtaleforbin dels...

Page 27: ...v Lysdioden blinker kort derefter slukket længe programmeringsfunktion aktiv 0 3s 2s 0 3s osv Lysdioden lyser konstant Plug Play programmering aktiv Visning lysdiode 2 Fejl Lysdioden blinker uregelmæssigt mere end 10 enheder 2s 0 3s 0 3s 0 3s osv Lysdioden blinker uregelmæssigt Uegnet enhed tilsluttet i Plug Play funktion 0 3s 0 3s 0 2s 2s osv LED blinker ensartet Der er ikke tilsluttet nogen dørs...

Page 28: ...as endast av behörig eltekniker När detta inte beaktas uppstår risk för att allvarligt skada hälsan eller fara för liv genom elektriska stötar Drift på en höjdnivå på maximalt 2000 m över havsytan Beakta EN 62368 1 I byggnadens installationen måste det finnas en allpolig nätbrytare som har en kontaktöppning på minst 3 mm Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänkvatten Se till att ventilati...

Page 29: ...sekunder LED 1 lyser kontinuerligt 4 Koppla från Plug Play läget på SNG 850 genom att kort trycka på knappen Prog Mode Nu blinkar LED 1 på SNG 850 åter med den normala driftsindikeringen Alla lysdioderna på internapparaterna är släckta anläggningen är redo för drift Våning 1 Våning 2 click Våning 1 Våning 2 Koppla åter in försörjningsspän ningen och vänta tills SNG 850 befinner sig i det normala d...

Page 30: ... länge som pro grammeringsmoduset är aktivt 5 Anropsknappen är nu fast tillvisad buss internapparater Programmera ytterligare deltagare på samma vis eller avsluta program meringsproceduren 3a Siedle Basic Tryck på talknappen under 4 sek under Som bekräftelse hörs en långdragen kvitteringston och lysdioden Signalavstängning börjar blinka Buss internapparaten bygger upp samtalsförbindelsen till dörr...

Page 31: ...20ms osv Lysdioden blinkar till kort länge från programmeringsmoduset är aktivt 0 3s 2s 0 3s osv Lysdioden lyser hela tiden Plug Play programmeringen är aktiv Indikering LED 2 Störning Lysdioden blinkar ojämnt Fler än 10 deltagare 2s 0 3s 0 3s 0 3s osv LED blinkar ojämnt En olämplig apparat har anslutits i Plug Play moduset 0 3s 0 3s 0 2s 2s osv LED blinkar jämnt Ingen dörrstation har anslutits i ...

Page 32: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2020 03 20 Printed in Germany Best Nr 210010191 00 ...

Reviews: