background image

23

Светодиодные индикаторы и их значения

Красный светодиод горит непре-
рывно.

Мастер-карта не считана, ELM 
находится в состоянии при 
поставке.

Красный светодиод горит непре-
рывно, но гаснет через 15 секунд.
После этого непрерывно горит 
зеленый светодиод.

ELM был в режиме программиро-
вания и после автоматического 
таймаута перешел в рабочее 
состояние.

Красный светодиод горит непре-
рывно.
При проведении EK/EKC зеленый 
светодиод мигает 1 секунду.

ELM находится в режиме про-
граммирования. Зеленый свето-
диод подтверждает считывание 
EK/EKC.

Красный светодиод горит непре-
рывно.
При проведении EK/EKC красный 
светодиод гаснет, зеленый свето-
диод горит непрерывно.

Вы переключили ELM мастер-
картой с режима программиро-
вания в рабочее состояние.

Зеленый светодиод горит непре-
рывно.

ELM находится в рабочем состо-
янии.

Зеленый светодиод горит непре-
рывно.
При проведении EK/EKC зеленый 
светодиод мигает 3 секунды.

ELM находится в рабочем состо-
янии.
Участник EK/EKC выполняет тре-
буемую функцию.

Зеленый светодиод горит непре-
рывно.
При проведении EK/EKC красный 
светодиод мигает 3 секунды.

ELM находится в рабочем состо-
янии.
Участник EK/EKC не считан (не 
имеет прав на управление).

Зеленый светодиод горит непре-
рывно.
При проведении EK/EKC зеленый 
светодиод гаснет, красный свето-
диод горит.

Вы переключили ELM мастер-
картой в режим программиро-
вания.

Зеленый и красный светодиоды 
горят попеременно 90 секунд, затем 
постоянно горит зеленый светодиод.

После исчезновения напряжения 
ELM снова перешел в рабочее 
состояние.

Зеленый и красный светодиоды 
горят попеременно 90 секунд, затем 
постоянно горит красный светодиод.

После исчезновения напряжения 
ELM снова перешел в состояние 
при поставке.

рования храните мастер-карту в 
надежном месте. 
• EK/EKC удерживать у ELM. 
Мастер-карта успешно считана. 
ELM автоматически включается в 
рабочее состояние, что указывается 
зеленым светодиодом. 

Считывание отдельных  
участников

• Мастер-картой Вы включаете 
ELM в режим программирования 
(горит красный светодиод).
• Теперь путем проведения по 
ELM один за другим считываются 
все остальные участники, что позво-
ляет им после этого активировать в 
рабочем состоянии переключающий 
выход устройства ELM. В качестве 
подтверждения процесса считы-
вания каждой карты зеленый свето-
диод мигает в течение 1 секунды.

Окончание процесса считывания

Процесс считывания заканчивается 
повторным проведением мастер-
карты или автоматически посред-
ством таймаута через 15 секунд 
после считывания последнего участ-
ника. После окончания процесса 
считывания на лицевой панели 
ELM загорается зеленый светодиод, 
указывая этим рабочее состояние.

Удаление участников

Удаление отдельных участников 
в автономном режиме не воз-
можно. Посредством 15 секунд-
ного считывания мастер-карты 
все участники ELM удаляются. В 
качестве подтверждения процесса 
удаления красный светодиод мигает 
3 секунды. После этого можно 
заново начать процесс считывания 
отдельных участников. Процесс уда-
ления не затрагивает мастер-карту. 
Если должно быть восстановлено 
исходное состояние при поставке, 
т. е. быть также создана и новая 
мастер-карта, то поворотный 
кодирующий переключатель, нахо-
дящийся за крышкой контрольной 
шахты з с зеленой точкой, необхо-
димо установить в положение «0», 
а затем снова в положение «1» (под 
напряжением).

Summary of Contents for Siedle Steel SELM 600-0

Page 1: ...ectronique Opuscolo informativo sul prodotto Lettore Electronic Key Productinformatie Electronic Key Lezer Produktinformation Electronic Key l ser Produktinformation Electronic Key l sare Informaci n...

Page 2: ...RM SFPM SCOM SDRM SELM SFPM Br cke link SATLM Br cke link SCOM SELM A A A Vario Bus 222728 D2 D1 c1 b1 Db Da cv bv bc cv Da Db Verbindung zu Installationsleiterplatte SCOM SDRM SELM SFPM Connection to...

Page 3: ...io Bus Vario bus 230 V AC TR 602 TR 603 230 V AC EC 602 Relais 1 Relay 1 T 12 V AC min 20 Ohm 4 LAN Da M M M M Relais 1 Relay 1 Db Da cv bv Db c b N L1 N L1 N L1 SELM 600 SELM 611 TR 602 TR 603 TR 602...

Page 4: ...muss die vormontierte Funktions einheit von der Montageplatte abgenommen werden Siehe Produktinformation zur T rstation 3 Anschlussplan f r den Stand Alone Betrieb 4 Anschlussplan Zutrittskontrolle m...

Page 5: ...nach leuchtet die gr ne LED st ndig Nach einer Spannungsunter brechung ist das ELM wieder im Betriebszustand Gr ne und rote LED leuchten im Wechsel f r 90 Sekunden danach leuchtet die rote LED st ndig...

Page 6: ...ed from the mounting plate See product infor mation for the door station 3 Terminal plan for standalone operation 4 Terminal diagram access control with EC 602 5 Terminal diagram access control with T...

Page 7: ...in the power supply the ELM has returned to the operating status Green and red LEDs light up alternately for 90 seconds then the red LED lights continuously After a cut in the power supply the ELM ha...

Page 8: ...12 V AC Da Db Bus Vario S1 S2 Contact de travail 24 V 2 A Montage et installation 2 R glage de l adresse Pour modifier l adresse du bus Vario l unit fonctionnelle pr mont e doit tre retir e de la pla...

Page 9: ...pure de courant l ELM est repas en mode service Les LEDs verte et rouge s allument alternativement pendant 90 secondes ensuite la LED rouge est allum e en permanence Apr s une coupure de courant l ELM...

Page 10: ...icare l indirizzo Vario Bus necessario staccare l unit fun zione premontata dal pannello di montaggio Consultare l opuscolo informativo sul prodotto relativo al posto esterno 3 Schema di allacciamento...

Page 11: ...ondi in seguito rimane sempre acceso il LED rosso Dopo un interruzione di tensione l ELM ritornato allo stato di con segna Tenere la chiave EK EKC sul modulo ELM La scheda master stata letta e pro gra...

Page 12: ...adres dient de voorgemonteerde functie eenheid van de montage plaat te worden verwijderd Zie pro ductinformatie over het deurstation 3 Aansluitschema voor stand alone werking 4 Aansluitschema vor toeg...

Page 13: ...erbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan Groene en rode LED branden afwis selend gedurende 90 seconden vervol gens brandt de rode LED continu Na een stroomonderbreking is de ELM we...

Page 14: ...3 Tilslutningsdiagram for stand alone drift 4 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med EC 602 5 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med TCIP 603 Service Funktionsenheden kan om n dven digt udskiftes ko...

Page 15: ...de lysdiode lyser De har ved hj lp af Mastercard et sat ELM i programmeringsmode Den gr nne og r de lysdiode lyser p skift i 90 sekunder derefter lyser den gr nne lysdiode konstant Efter en sp ndingsa...

Page 16: ...r frist ende drift 4 Anslutningsschema passerkontroll met EC 602 5 Anslutningsschema passerkontroll met TCIP 603 Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende ut...

Page 17: ...tiden N r en EK EKC leds f rbi slocknar den gr na dioden och den r da t nds Du har kopplat om ELM 611 till pro gramfunktionen med master kortet Den gr na och r da dioden lyser omv xlande i 90 sekunde...

Page 18: ...Da Db Bus Vario S1 S2 Contacto de cierre 24 V 2 A Montaje y instalaci n 2 Configuraci n de direcciones Para modificar la direcci n del bus Vario se debe extraer la unidad funcional premontada de la pl...

Page 19: ...uelve de nuevo al estado de servicio Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90 segundos altern ndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo Tras una interrupci n de la tensi n el ELM vuelve...

Page 20: ...any adresu magistrali Vario trzeba zdj zamontowan wst pnie jednostk funkcyjn z p yty monta owej Patrz informacja pro duktowa o stacji zewn trznej 3 Schemat po cze do pracy samo dzielnej stand alone 4...

Page 21: ...modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90 sekund potem czerwona dioda LED wieci w spos b ci g y Po przerwaniu zasilania modu ELM powr ci do ustaw...

Page 22: ...GB GR IT IS NL NO PT SE Vario Bus 2000 20 0 8 260 Vario Bus TR 602 TR 603 9 1 Siedle Vario bv cv 12 Da Db Vario Bus S1 S2 24 2 A 2 Vario 3 4 EC 602 5 TCIP 603 12 12 30 120 50 24 2 IP 54 20 C 55 C Var...

Page 23: ...23 ELM 15 ELM EK EKC 1 ELM EK EKC EK EKC ELM ELM EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC ELM 90 ELM 90 ELM EK EKC ELM ELM ELM ELM ELM 1 15 ELM 15 ELM 3 0 1...

Page 24: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 11 20 Printed in Germany Best...

Reviews: