background image

20

Polski

Zastosowanie

Moduł czytnika elektronicznego

 

klucza jako bezdotykowy system 
kontroli

 dostępu z oświetlen

iem 

funkcyjnym LED.

Transponder

Zgodne klucze to:
• 

EK 601-0 

klucz elektroniczny

• 

EKC 601-0 

Karta klucza elektro-

nicznego
• 

EK 600-0 

klucz elektroniczny

• 

EKC 600-0 

Karta klucza elektro-

nicznego

Napięcie elektryczne

Wbudowanie

, montaż i prace ser

wi-

sowe na urządzenia

ch elektrycznych 

może wykonywać jedynie 

upraw-

niony elektryk.

Wskazówki

• Zawieszenie klucza elektronicznego 
na kluczach samochodowy

ch może 

prowadzić do zakłóceń immobilize

ra, 

ponieważ niektór

e immobilizery pra-

cu

ją na tej samej częstotliwości. W 

związk

u z tym klucz elektroniczny nie 

powinien

 być zawieszony na k

luczu 

samochodowym!
• 

Pola magnetyczne mogą stanowić 

zagrożenie 

dla rozruszników serca, 

magnetycznych no

śników danych 

i urządzeń elektronicznych. Należy 
zachować bezpieczną odległość.

• 

Urządzenie można użytkować w 

następujących krajach:

AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, 
GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE.
• 

Unikać bezpośredniego nasłonecz

-

nienia / długotrwałego nagrzani

a. 

Prosimy przestrze

gać dopuszczal

-

nego zakresu temperatur.

Zasięg

Sieć przewodów ułożona przy 

wykonywaniu magistrali Vario nie 
powinna przekr

aczać 2000 m. 

Rezyst

ancja pętli (przewód

 dopro-

wadzający i powracający pomiędzy 

m

odułem funkcyjnym i jednostką 

sterującą) nie może przekroczyć 
20 omów. Przy przekroju żyły 

0,8 mm daje to zasięg około 260 m. 

Zasilanie napi

ęciem składników 

magistrali Vario-Bus od

bywa się za 

pomocą o

sobnego transformatora 

TR 602-…/TR 603-…
Należy zapewnić, żeby napięcie 
zasilające na każdym urządze

niu 

przy maksymalnym

 poborze prądu 

w żad

nym momencie nie spa

dło 

poniżej 9 V AC.

Płyta przyłączeniowa

 

W przypadku natynkowych stacji 

zewnętrznych: Podłączenie nie

 przez 

płyty przewodów przyłączeniowych,

 

lecz analogicznie do Siedle Vario 
przez bloki zaciskowe.

Podłączenie zacisków

bv, cv

Napięcie zasilania 
12 V AC

Da, Db

Magistrala Vario

S1, S2

Zestyk zwierny 24 V, 2 A

Montaż i instalacja

Ustawienie adresu

W celu zmiany adresu magistrali 

Vario trzeba zdjąć zamontowaną 
wstępnie jednostkę funkcyjną z płyty 
montażowej.

 Patrz informacja pro-

dukto

wa o stacji zewnętrz

nej. 

Schemat połączeń do pracy samo

-

dzielnej (stand-alone) 

Schemat połączeń dla ko

ntroli 

dostępu z EC 602-…

 

Schemat połączeń dla kontroli 

dos

tępu z TCIP 603-…

 

Serwis

W razie potrzeby można w całości 

wymieni

ć moduł funkcyjny.

 

Informacje dotyczące wymiany i ko

n-

troli jednostek fun

kcyjnych znajdują 

si

ę w informacji produ

ktowej stacji 

zewnęt

rznej. 

W trybie stand alone po wymianie 

modułu odczytu Electronic Key 
należy ponownie wczytać wszystkie 

klucze. 

Dane techniczne

napięcie robocze: 12 V AC 

lub 

12–30 V DC
prąd roboczy: maks. 120 m

A lub 

maks. 50 mA

Uruchomienie

typ styku: zestyk zwie

rny 24 V, 2 A

stopie

ń ochrony: IP 54

temperatura otoczenia: 

–20 °C do +55 °C

Tryb magistrali Vario 

Podczas korzystania z magistrali 

urządzenia wprowadzania/odczytu 
różnych dostępów są połączone ze 
sobą przez urządzenie centralne 

(sterownik). 

Wczytywanie kluczy odbywa się 

w ramach programowania przez 

sterownik wejścia EC 602-… lub 
TCIP 603-…
Szczegółowe informacje znajdują się 

w instrukcji programowania sterow-

nika wejścia EC 602-…, w podręcz

-

niku TCIP 603-…

 

Tryb pracy samodzielnej  
(stand-alone)

W trybie stand alone każde urzą

-

dzenie wprowadzania/odczytu jest 
stosowane pojedynczo. 
W trybie pracy samodzieln

ej moduł 

ELM zarządza max. 9 składnikami

 

systemu (klucz elektroniczny EK 
oraz/lub karta Electronic-Key Card 
EKC) oraz do

datkowo jedną kartą 

Mastercard/kluczem.

Składniki systemu EK/EKC muszą 

z

ostać wczytane na mo

dule ELM, na 

którym 

mają realizować funk

cje. Ten 

proces wczytywania jest inicjowany i 

kończony przez kartę Mastercard.

Sposób wykonania:
Wczytywanie karty Mastercard

Po zakończeniu instalacji i włą

-

c

zeniu urządzenia, zaświeca się 

czerwona dioda LED na przedniej 

ściance modułu ELM. Moduł ELM 

jest gotowy do wczytywania. 
Pierwszy wczytany na module ELM 

składni

k systemu EK/EKC zostaje 

automatycznie o

kreślony jako karta 

Mastercard, za pomoc

ą której można 

w każdej chwili zakończyć

 proces 

wczytywania 

wzgl. wznowić go 

później. Po zakończeniu

 programo-

wania należy przechowywać kartę

 

Mastercard w bezpiecznym miejscu. 
• Zbli

żyć EK/EKC do ELM.

 

Pomyślnie wczytano kartę główną.

 

Moduł ELM jest auto

matycznie prze-

Summary of Contents for Siedle Steel SELM 611-02

Page 1: ...ctronique Opuscolo informativo sul prodotto Lettore Electronic Key Productinformatie Electronic Key Lezer Produktinformation Electronic Key l ser Produktinformation Electronic Key l sare Informaci n d...

Page 2: ...RM SFPM SCOM SDRM SELM SFPM Br cke link SATLM Br cke link SCOM SELM A A A Vario Bus 222728 D2 D1 c1 b1 Db Da cv bv bc cv Da Db Verbindung zu Installationsleiterplatte SCOM SDRM SELM SFPM Connection to...

Page 3: ...io Bus Vario bus 230 V AC TR 602 TR 603 230 V AC EC 602 Relais 1 Relay 1 T 12 V AC min 20 Ohm 3 LAN Da M M M M Relais 1 Relay 1 Db Da cv bv Db c b N L1 N L1 N L1 SELM 600 SELM 611 TR 602 TR 603 TR 602...

Page 4: ...an f r den Stand Alone Betrieb 4 Anschlussplan Zutrittskontrolle mit EC 602 5 Anschlussplan Zutrittskontrolle mit TCIP 603 Service Die Funktionseinheit kann bei Bedarf komplett ausgetauscht werden Inf...

Page 5: ...card das ELM in den Programmiermodus geschaltet Gr ne und rote LED leuchten im Wechsel f r 90 Sekunden danach leuchtet die gr ne LED st ndig Nach einer Spannungsunter brechung ist das ELM wieder im Be...

Page 6: ...access control with EC 602 5 Terminal diagram access control with TCIP 603 Servicing The functional unit can be com pletely exchanged if required Information regarding replacement and checking the fu...

Page 7: ...card Green and red LEDs light up alternately for 90 seconds then the green LED lights continuously After a cut in the power supply the ELM has returned to the operating status Green and red LEDs ligh...

Page 8: ...adresse Pour modifier l adresse du bus Vario l unit fonctionnelle pr mont e doit tre retir e de la plaque de mon tage Voir les informations produit concernant la platine de rue 3 Sch ma de branchemen...

Page 9: ...pendant 90 secondes ensuite la LED verte est allum e en permanence Apr s une coupure de courant l ELM est repas en mode service Les LEDs verte et rouge s allument alternativement pendant 90 secondes e...

Page 10: ...taccare l unit fun zione premontata dal pannello di montaggio Consultare l opuscolo informativo sul prodotto relativo al posto esterno 3 Schema di allacciamento per il funzionamento stand alone 4 Sche...

Page 11: ...nza per 90 secondi in seguito rimane sempre acceso il LED rosso Dopo un interruzione di tensione l ELM ritornato allo stato di con segna modulo ELM La scheda master stata letta e pro grammata corretta...

Page 12: ...matie over het deurstation 3 Aansluitschema voor stand alone werking 4 Aansluitschema vor toegangscon trole met EC 602 5 Aansluitschema vor toegangscon trole met TCIP 603 Service De functie eenheid ka...

Page 13: ...gedurende 90 seconden vervol gens brandt de groene LED continu Na een stroomonderbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan Groene en rode LED branden afwis selend gedurende 90 seconde...

Page 14: ...kon trol med EC 602 5 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med TCIP 603 Service Funktionsenheden kan om n dven digt udskiftes komplet Information om udskiftning og afpr vning af funktionsenhederne find...

Page 15: ...EK EKC forbi slukkes den gr nne lysdiode og den r de lysdiode lyser De har ved hj lp af Mastercard et sat ELM i programmeringsmode Den gr nne og r de lysdiode lyser p skift i 90 sekunder derefter lyse...

Page 16: ...lutningsschema passerkontroll met EC 602 5 Anslutningsschema passerkontroll met TCIP 603 Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende utbytet och f r att kontrol...

Page 17: ...a tiden N r en EK EKC leds f rbi slocknar den gr na dioden och den r da t nds Du har kopplat om ELM 611 till pro gramfunktionen med master kortet Den gr na och r da dioden lyser omv xlande i 90 sekund...

Page 18: ...ontacto de cierre 24 V 2 A Montaje y instalaci n 2 Configuraci n de direcciones Para modificar la direcci n del bus Vario se debe extraer la unidad funcional premontada de la placa de montaje V ase la...

Page 19: ...uelve de nuevo al estado de servicio Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90 segundos altern ndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo Tras una interrupci n de la tensi n el ELM vuelve...

Page 20: ...rzeba zdj zamontowan wst pnie jednostk funkcyjn z p yty monta owej Patrz informacja pro duktowa o stacji zewn trznej 3 Schemat po cze do pracy samo dzielnej stand alone 4 Schemat po cze dla kontroli d...

Page 21: ...waniu zasilania modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90 sekund potem czerwona dioda LED wieci w spos b ci g y Po przerwaniu zasilania modu ELM...

Page 22: ...IT IS NL NO PT SE Vario Bus 2000 20 0 8 260 Vario Bus TR 602 TR 603 9 1 Siedle Vario bv cv 12 Da Db Vario Bus S1 S2 24 2 A 2 Vario 3 4 EC 602 5 TCIP 603 12 12 30 120 50 24 2 IP 54 20 C 55 C Vario EC 6...

Page 23: ...23 ELM 15 ELM EK EKC 1 ELM EK EKC EK EKC ELM ELM EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC ELM 90 ELM 90 ELM EK EKC ELM ELM ELM ELM ELM 1 15 ELM 15 ELM 3 0 1...

Page 24: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 11 20 Printed in Germany Best...

Reviews: