background image

Produktinformation

Türlautsprecher Multi

Product information

Door loudspeaker Multi

Information produit

Platine de rue Multi

Opuscolo informativo 

sul prodotto

Porter Multi

Productinformatie

Deurluidspreker Multi

Produktinformation

Dørhøjttaler Multi

Produktinformation

Dörrhögtalar Multi

Información de producto

Altavoz de puerta Multi

Informacja o produkcie

Głośnik przydrzwiowy 

Multi

Информация о продуктах

Дверной громкоговори-
тель Multi

STLM 645‑02

Siedle Steel

Summary of Contents for Siedle Steel STLM 645-02

Page 1: ...o informativo sul prodotto Porter Multi Productinformatie Deurluidspreker Multi Produktinformation Dørhøjttaler Multi Produktinformation Dörrhögtalar Multi Información de producto Altavoz de puerta Multi Informacja o produkcie Głośnik przydrzwiowy Multi Информация о продуктах Дверной громкоговори тель Multi STLM 645 02 Siedle Steel ...

Page 2: ...llationsleiterplatte STLM 645 Connection to installation pcb STLM 645 Anschlussklemme STLM 645 Terminal STLM 645 1 1 3 2 5 4 7 6 8 1 3 2 5 4 7 6 8 b a S2 S3 S1 N 6 b a 7 1 R c G STLM 645 STG 600 Multi Systembus rt ws bl bl ws ge ws gn ws br NRT BL RT 2 ...

Page 3: ...3 a b b a 5 L L a a 6 1 3 2 5 4 7 6 8 1 3 2 5 4 7 6 8 b a b a c STLM 645 TLC 640 rt ws bl bl ws ge ws gn ws br Multi Systembus 3 ...

Page 4: ... Das STLM 645 ist bei der Inbetriebnahme auf das angeschlos sene Leitungsnetz abzugleichen Dieser Abgleich ist bei Veränderung Erweiterung des Leitungsnetzes gegebenenfalls zu wiederholen Werkseitig ist ein Grundabgleich auf eine mittlere Leitungslänge vorein gestellt Wenn die erreichbare Lautstärke zu gering ist oder das System zum Koppeln Pfeiffen neigt ist ein Nachabgleich durchzuführen Dies er...

Page 5: ... in the relevant product information Commissioning Line balancing The STLM 645 must be tuned to the connected conductor network during commissioning This tuning must be repeated if necessary if the conductor network is changed or extended Basic tuning for an average line length has been carried out at the factory If the achievable volume is too low or the system tends to couple whistle then re tun...

Page 6: ...s infor mations produit correspondantes Mise en service Équilibrage de ligne Lors de la mise en service le STLM 645 doit être réglé sur le réseau de lignes raccordé Ce réglage doit être répété si le réseau de lignes est modifié étendu Un réglage de base à une longueur moyenne de ligne est effectué aupa ravant en usine Si le volume atteignable est trop faible ou si le système a tendance à émettre u...

Page 7: ...sazione del circuito In fase di messa in funzione occorre compensare il porter STLM 645 sulla linea di rete collegata Questa compensazione deve essere even tualmente ripetuta in caso di modi fica estensione della linea di rete In fabbrica è preimpostata una com pensazione di base su una lunghezza media delle linee Se il volume raggiungibile è troppo basso oppure se il sistema tende all effetto di ...

Page 8: ...ruikname Leidingsafstelling De STLM 645 dient bij de inge bruikname om het aangesloten leidingnet te worden afgesteld Deze afstelling dient bij verandering uitbreiding van het leidingnet te worden herhaald Vanuit de fabriek is een basisaf stelling op een gemiddelde lei dinglengte vooringesteld Wanneer het bereikbare volume te laag is of het systeem neigt naar koppelen fluiten dient een na afstelli...

Page 9: ...tagning Ledningssammenligning STLM 645 skal trimmes efter det tilsluttede ledningsnet ved ibrug tagningen Denne trimning skal gentages ved en eventuel ændring udvidelse af ledningsnettet Der er fra fabrikken forudindstillet en grundtrimning efter en middel stor ledningslængde Hvis den opnåelige lydstyrke er for lav eller systemet er tilbøjelig til at koble hyletone skal der foretages en eftertrimn...

Page 10: ...sation Vid idrifttagningen måste STLM 645 balanseras mot det anslutna ledningsnätet Denna balansering måste upprepas varje gång som ledningsnätet förändras utvidgas Vid tillverkningen ställdes balanse ringen in för en medellång lednings längd När den uppnåbara ljudstyrkan är för låg eller systemet tenderar till att koppla pipa måste en balansering genomföras Detta görs med hjälp av potentiometern ...

Page 11: ...TG 640 o TLC 640 figura en la información de producto correspondiente Puesta en servicio Compensación de cables El STLM 645 debe ajustarse a la red de cables conectada durante la puesta en servicio Este ajuste debe repetirse en caso necesario si se modifica amplía la red de cables De fábrica viene preajustado de forma estándar a una longitud de cable media Si el volumen asequible es dema siado baj...

Page 12: ...mienie Kompensacja mocy Podczas uruchamiania STLM 645 należy zsynchronizować z podłą czoną siecią kablową Synchronizację tę należy w razie potrzeby powtó rzyć w przypadku zmiany rozsze rzenia sieci kablowej Fabrycznie synchronizacja podsta wowa jest ustawiona wstępnie na średnią długość przewodów Jeżeli uzyskiwana głośność jest za mała lub system ma tendencję do sprzęgania piszczenia należy wykona...

Page 13: ...ию Согласование линий STLM 645 при вводе в эксплу атацию необходимо согласовать с подключенной сетью проводов При необходимости это согласо вание следует повторить при изме нении расширении сети проводов На заводе изготовителе выпол нено базовое согласование на среднюю длину линии Если достигаемая громкость звука слишком мала или система склонна к возникновению вза имных помех свист необходимо вып...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best Nr 200037085 02 ...

Reviews: