background image

3

Application

Table-top accessory for the video 

panel BVPS/BVPC 850-... for conver

-

sion from a wall to a table unit.
Slip-proof table foot, connecting 
cable with RJ45 plug, but without 
telecom socket UAE 8(8).

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 

be performed by a suitably qualified 

electrician.

Electrostatic charging

As a result of electrostatic charging, 
direct contact with the circuit board 
can result in destruction of the 
device. Direct contact with the circuit 
board must therefore be avoided.

Modern furniture is coated with an 
enormous variety of different lacquer 

and plastic finishes. Constituents of 

these materials can result in sof-
tening of the plastic feet in table-top 
devices and so impair the surface of 
the furniture. Please appreciate that 
the manufacturer is unable to accept 
any liability.

Scope of supply

Table-top accessory ZTVP 850-... 

comprises:
• Slip-proof table foot in stainless 
steel with threaded bolt to 
accommodate the device.
• 4 stainless steel nuts M3
• 

2 tapping screws 2.5 x 8

• Cable guide with strain relief 
device
• 

Connecting cable, 8-pole, 3 m 

long with RJ45 plug 
• This product information

English

Mounting

Open the device from the back by 

pressing in the locking lever. 

Place the base plate on the table-

top accessory and fasten using the 
provided stainless steel nuts.

Break off the cable strain relief 

device at the cable guide. Insert the 
cable guide into the base plate and 
close by exerting a slight pressure.

Insert the connecting cable from 

the back of the table-top accessory 
and use the cable strain relief device.

Installation

Connect the cores to the terminals 

in accordance with the circuit dia-
gram. Do not remove the inserted 
terminating resistor at the terminals 
TaM and TbM. It is not possible to 
loop through the video signal in the 
in-house telephone with table-top 
units.

The In-Home bus can only be relayed 

via a bus distributor BVVU 650-... 

to other bus telephones. If the bus 
distributor is mounted under the 

junction box, a deep version must 

be used.

If the telecom socket has a shielding 
terminal, this is not assigned. 
• If switching and control functions 

are executed, the contacts of the 

telecom socket may have to be con-

figured for any occurring currents. 

(See telecom socket data sheet) 
• Unassigned cores must be insu-
lated and stored in the installation 
chamber on the base plate.

Hook the housing into the base 

plate from above and close by 
exerting a slight pressure.

To remove the housing using a 

flat blade screwdriver, push the 

catch on the underside of the device 
upwards and take the upper part of 
the housing off the table foot with 
base plate.

Summary of Contents for ZTVP 850-0

Page 1: ...informativo sul prodotto Accessorio da tavolo Productinformatie Tafelaccessoire Produktinformation Tafelaccessoire Produktinformation Tillbehör bord Información de producto Accesorio de sobremesa Informacja o produkcie osprzęt do urządzeń na biurko Информация о продуктах Принадлежность для настольной установки ZTVP 850 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...6 7 click press press ...

Page 4: ...1 2 3 ...

Page 5: ...kabel Tischzubehör ZTVP 850 Anschlussdose UAE 8 8 grau grey rosa pink blau blue rot red gelb yellow grün green braun brown weiß white Farbcode Installation 1 TaM ws bn gn gb gr rs bl rt TaM TbM TbM ETb ERT S1 S1 M M 2 3 4 5 6 7 8 5 ...

Page 6: ... eindrü cken 2 Grundplatte auf dem Tischzubehör aufsetzen und mit den beiliegenden Edelstahlmuttern befestigen 3 Zugentlastung an der Kabelführung abbrechen Die Kabel führung in der Grundplatte einsetzen und mit leichtem Druck einrasten 4 Das Anschlusskabel von der Rückseite des Tischzubehörs ein führen und zugentlasten Installation 5 Anschluss der Adern an die Anschlussklemmen nach Schaltbild Den...

Page 7: ...in the locking lever 2 Place the base plate on the table top accessory and fasten using the provided stainless steel nuts 3 Break off the cable strain relief device at the cable guide Insert the cable guide into the base plate and close by exerting a slight pressure 4 Insert the connecting cable from the back of the table top accessory and use the cable strain relief device Installation 5 Connect ...

Page 8: ... face arrière à ces fins appuyer sur le levier encliquetable 2 Placer le socle sur l accessoire de table et le fixer avec les écrous en acier inoxydable joints 3 Rompre la décharge de traction du passe câble Accrocher le passe câble dans le socle et l encliqueter en exerçant une légère pression 4 Introduire le câble de raccorde ment par l arrière de l accessoire de table et soulager la traction In...

Page 9: ...o sulla leva a scatto 2 Applicare la piastra base sull acces sorio da tavolo e fissare con i dadi in acciaio inox in dotazione 3 Staccare il pressacavo dal passa cavo Inserire il passacavo nella pia stra base e far scattare in posizione con una leggera pressione 4 Inserire il cavo di collegamento dal lato posteriore dell accessorio da tavolo e fissare con il pressacavo Installazione 5 Collegamento...

Page 10: ...ustpal indrukken 2 Basisplaat op de accessoire tafel plaatsen en met de bijgeleverde edelstaalmoeren bevestigen 3 Trekontlasting aan de kabelvoering afbreken De kabelvoering in de basisplaat zetten en met lichte druk vastzetten 4 De aansluitkabel vanaf de achter zijde van de accessoire tafel invoeren en trekontlasting plaatsen Installatie 5 Aansluiting van de aders aan de aansluitklemmen volgens h...

Page 11: ... enheden fra bagsiden tryk hertil fikseringsarmen ind 2 Stil grundpladen på bordtilbehøret og fastgør den med de vedlagte møtrikker af rustfrit stål 3 Afbryd trækaflastningen på kabel føringen Anbring kabelføringen i grundpladen og få den til at falde på plads med et let tryk 4 Før tilslutningskablet ind fra bag siden af bordtilbehøret og trækaflast det Installation 5 Tilslutning af ledningerne ti...

Page 12: ...era bottenplattan på bordstill behöret och fäst den med de bifo gade muttrarna av rostfritt stål 3 Avbryt dragavlastningen på kabel dragningen Sätt i kabeldragningen i bottenplattan och snäpp fast den genom att trycka lätt 4 För in anslutningskabeln från bordstillbehörets baksida och avlasta dragspänningen Installation 5 Anslut ledarna på anslutnings klämmorna enligt kretsschemat Ta inte bort avsl...

Page 13: ...posterior para ello introducir hacia adentro la palanca de enclava miento 2 Colocar la placa base sobre el accesorio de sobremesa y sujetarla con las tuercas de acero inoxidable adjuntas 3 Romper la protección antitirón de la guía del cable Insertar la guía del cable en la placa base y enclavar con una ligera presión 4 Insertar el cable de conexión por el lado posterior del accesorio de sobremesa ...

Page 14: ...dzenie od tyłu w tym celu nacisnąć dźwignię zatrza skową 2 Założyć płytę główną na pod stawkę i zamocować załączonymi nakrętkami ze stali szlachetnej 3 Odłamać odciąg kablowy na prowadniku kablowym Założyć pro wadnik kablowy do płyty głównej i zatrzasnąć wywierając lekki nacisk 4 Wprowadzić kabel podłączeniowy od tyłu podstawki i założyć odciąg kablowy Instalacja 5 Podłączenie żył przewodów do zac...

Page 15: ...ор с задней стороны для этого прижать фиксаторный рычаг 2 Надеть опорную плату на принадлежность для настольной установки и закрепить входящими в объем поставки гайками из нержавеющей стали 3 Прервать разгрузку от натяжения на кабельном вводе Кабельный ввод вставить в опорную плату и зафиксировать слегка прижав 4 Соединительный кабель ввести с задней стороны принадлежности для настольной установки...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2013 11 13 Printed in Germany Best Nr 0 1101 044549 ...

Reviews: