background image

FR - 23

• 

abaisser complètement l’ensemble des organes 

de coupe.

• 

arrêter la machine et enlever la clé ;

• 

débrayer la transmission (par. 6.4) ;

• 

fixer la machine au véhicule à l'aide des deux 

crochets situés à l'arrière. Ne pas fixer la 

machine à des éléments qui peuvent être 

endommagés.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Si vous estimez que vous ne pouvez pas manipuler 

ou transporter le produit en toute sécurité, il faut 

contacter le centre de service.

12. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS

Ce manuel fournit toutes les indications nécessaires 

pour utiliser la machine et pour effectuer 

correctement l'entretien de base à la charge de 

l'utilisateur. Toutes les interventions de réglage et 

d’entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel 

doivent être exécutées par votre revendeur ou un 

centre spécialisé disposant des connaissances et 

des équipements nécessaires pour que le travail soit 

exécuté correctement, en maintenant le niveau de 

sécurité et les conditions d'origine de la machine.

Les opérations exécutées dans des structures 

inadéquates ou par des personnes non qualifiées 

entraînent la caducité de toute forme de garantie que 

ce soit et de toute obligation ou responsabilité du 

fabricant.

• 

Seuls les ateliers d’assistance agréés peuvent 

effectuer les réparations et l’entretien sous 

garantie. 

• 

Les ateliers d'assistance agréés utilisent 

exclusivement des pièces de rechange d'origine. 

Les pièces de rechange et les accessoires 

d'origine ont été développés spécialement pour les 

machines.

• 

Les pièces de rechange et les accessoires qui 

ne sont pas d'origine ne sont pas approuvés ; 

l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires 

qui ne sont pas d'origine compromet la sécurité 

de la machine et dégage le fabricant de toute 

obligation ou responsabilité.

• 

Nous conseillons de confier la machine une 

fois par an à un atelier d'assistance agréé 

pour l'entretien, l'assistance et le contrôle des 

dispositifs de sécurité.

13. COUVERTURE DE LA GARANTIE

Les conditions de garantie s’adressent uniquement 

aux consommateurs, c'est-à-dire aux utilisateurs non 

professionnels.

La garantie couvre tous les défauts de qualité des 

matériaux et de fabrication, qui seront vérifiés, 

pendant toute la période de validité de la garantie, 

par votre revendeur ou votre centre spécialisé. 

L’application de la garantie se limite à la réparation 

ou à la substitution du composant défectueux.

L’application de la garantie est soumise à un 

entretien régulier de la machine. 

L’utilisateur devra suivre attentivement toutes les 

instructions fournies dans la documentation ci-jointe.

La garantie ne couvre pas les dommages dus à :

• 

Manque de connaissance des documents joints 

(Manuel d’instructions).

• 

Utilisation professionnelle.

• 

Inattention, négligence.

• 

Causes externes (éclairs, chocs, présence de 

corps étrangers à l’intérieur de la machine) ou 

accident.

• 

Emploi et montage impropres ou non autorisés par 

le fabricant.

• 

Mauvais entretien.

• 

Modification de la machine.

• 

Emploi de pièces de rechange non originales 

(pièces adaptables).

• 

Emploi d’accessoires non fournis ou non 

approuvés par le fabricant.

La garantie ne couvre pas non plus :

• 

Les opérations d’entretien ordinaire/extraordinaire 

(décrites dans le manuel d’utilisation).

• 

L’usure normale des consommables comme les 

organes de coupe, les roues, les phares, les 

boulons de sécurité et les câbles.

• 

L’usure normale.

• 

Détérioration esthétique de la machine due à son 

utilisation.

• 

Les supports des organes de coupe.

• 

Les éventuels frais annexes dus à l’activation de la 

garantie, comme le déplacement chez l’utilisateur, 

le transport de la machine chez le revendeur, 

la location d’équipements pour sa substitution 

ou l’appel à une société tierce pour toutes les 

opérations d’entretien.

 

L’utilisateur est protégé par les lois en vigueur sur 

le territoire national. Les droits de l’acheteur prévus 

par ses propres lois nationales ne sont aucunement 

limités par la présente garantie.

Summary of Contents for AM 108 Li 48 V2

Page 1: ...VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon autoportée rotative MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine NL Rijdende roterende grasmaaier GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP vooraleer de machine te gebruiken dient men deze handleiding aandachtig te lezen NO Plentraktor med rotorklipper INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL les denne ...

Page 2: ...l Manual Original ES SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI FRANÇAIS Traduction de la notice originale FR NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tradução do manual original PT РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU SLOVENSKY Preklad pôvodného návodu na použ...

Page 3: ... Ah battery capacity Nominal voltage min s n kg Type Art N V 9 5 10 1 11 2 8 3 6 12 4 7 1 2 3 ...

Page 4: ...B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B 4 5 6 7 ...

Page 5: ... 8 9 I II ...

Page 6: ...10 12 14 16 max 15 27 1 3 11 13 15 ...

Page 7: ... D C B A TEST BEFORE USE TEST RESET 17 18 19 20 21 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm ...

Page 8: ... 22 23 24 25 A B 26 ...

Page 9: ... 27 28 29 ...

Page 10: ...m 0 0 17 Altezza di taglio cm 2 5 10 5 2 5 10 5 18 Larghezza di taglio cm 98 108 19 Velocità di avanzamento indicativa in marcia avanti km h 11 12 20 Velocità di avanzamento indicativa in retromarcia km h 6 6 21 Inclinazione massima consentita 10 17 10 17 22 Dimensioni 23 Lunghezza mm 1745 1745 24 Larghezza mm 977 977 25 Larghezza con deflettore di scarico laterale Larghezza senza deflettore di sc...

Page 11: ...copertura 43 PRESA AUSILIARIA PER ACCESSORI USB 43 A Tensione e corrente di carica Uscita USB 5V 2 1A 43 B Tipo YM11081201 43 C Nome e indirizzo del Costruttore Yeming International HK Limited Huizhou Yeming Electronic Co LTD 2nd Building The 3rd Daxin In dustrial Area Zhongkai high tech district Huizhou China 516029 ...

Page 12: ...O USB PŘÍSLUŠENSTVÍ 43 A Nabíjecí napětí a proud výstup USB 43 B Typ 43 C Název a adresa Výrobce Ohledně uvedeného údaje vycházejte z hodnoty uve dené na identifikačním štítku stroje 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding MAX 3 Forsyningsspænding NOMINAL 4 Motorens maks driftshastighed 5 Batteri 5a Litiumion Li on 6 Batterikapacitet 7 Batterioplader 8 Maksimal varighed af opladning 9 Trækmotoreff...

Page 13: ... Herstellers Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EN TECHNICAL DATA 2 Power supply voltage MAX 3 Power supply voltage NOMINAL 4 Max motor operating speed 5 Battery 5a With Lithium ions Li on 6 Battery capacity 7 Battery charger 8 Maximum charge duration 9 Traction motor power 10 Blade motor power 11 Front tyres 12 Rear tyres 13 Front tyre pressure 14 Rear...

Page 14: ...para accesorios usb 43 A Tensión y corriente de carga Salida USB 43 B Tipo 43 C Nombre y dirección del Fabricante Para el dato específico hacer referencia a lo indicado en la etiqueta de identificación de la máquina 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite MAX 3 Syöttöjännite NOMINAL 4 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 5 Akku 5a Litium ioni Li on 6 Akun kapasiteetti 7 Akkulaturi 8 Latauksen maksi...

Page 15: ...ension et courant de charge Sortie USB 43 B Type 43 C Nom et adresse du Fabricant Pour la valeur spécifique se référer à ce qui est indi qué sur la plaque signalétique de la machine 1 NL TECHNISCHE GEGEVENS 2 Spanning voeding MAX 3 Spanning voeding NOMINAL 4 Maximale snelheid voor de werking van de motor 5 Accu 5a Li ion accu 6 Capaciteit accu 7 Acculader 8 Maximum duur lading 9 Vermogen tractiemo...

Page 16: ...ięcie zasilania MAX 3 Napięcie zasilania NOMINAL 4 Maks prędkość obrotowa silnika 5 Akumulator 5a jonowo litowy Li on 6 Pojemność akumulatora 7 Ładowarka akumulatora 8 Maksymalny czas ładowania 9 Moc silnika napędowego 10 Moc silnika ostrzy 11 Koła przednie 12 Koła tylne 13 Ciśnienie powietrza kół przednich 14 Ciśnienie powietrza kół tylnych 15 Masa 16 Minimalny promień nieskoszonej trawy 17 Wysok...

Page 17: ... e endereço do Fabricante Para o dado específico consulte a etiqueta de identifi cação da máquina 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение питания MAX 3 Напряжение питания NOMINAL 4 Макс число оборотов двигателя 5 Аккумулятор 5a Литий ионный Li on 6 Ёмкость аккумулятора 7 Зарядное устройство 8 Максимальная продолжительность зарядки 9 Мощность двигателя сцепления 10 Мощность двигателя резцов 11...

Page 18: ...Á ZÁSUVKA PRE USB PRÍSLUŠENSTVO 43 A Nabíjacie napätie a prúd výstup USB 43 B Typ 43 C Názov a adresa Výrobcu Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvedenej na identifikačnom štítku stroja 1 SV TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2 Spänning MAX 3 Spänning NOMINAL 4 Motorns maximala funktionshastighet 5 Batteri 5a Litiumjon Li on 6 Batteriets kapacitet 7 Batteriladdare 8 Laddningens maximala varak...

Page 19: ...della trasmissione 10 6 4 comando DIREZIONE 10 6 5 Maniglia regolazione altezza di taglio 11 6 6 Presa ausiliaria per accessori USB 11 6 7 Presa ricarica batteria 11 6 8 Pulsantiera 11 6 9 Funzione Bluetooth 13 7 USO DELLA MACCHINA 13 7 1 Operazioni preliminari 13 7 2 Controlli di sicurezza 14 7 3 Uso su terreni in pendenza 15 7 4 Avviamento 16 7 5 Lavoro 16 7 6 Arresto 17 7 7 Dopo l utilizzo 17 8...

Page 20: ...te alla posizione di lavoro dell operatore 1 2 RIFERIMENTI 1 2 1 Figure Le figure in queste istruzioni per l uso sono numerate 1 2 3 e così via I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le lettere A B C e così via Un riferimento al componente C nella figura 2 viene indicato con la dicitura Vedere fig 2 C o semplicemente Fig 2 C Le figure sono indicative I pezzi effettivi possono v...

Page 21: ...a batterie solo a prese con la tensione e la frequenza di rete indicate nella targhetta PERICOLO Umidità ed elettricità non sono compatibili La manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere effettuati all asciutto Non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata pozzanghera o terreno umido Se necessario usare prolunghe con prese integrali stagne e ...

Page 22: ...he non abbiano familiarità con l utensile e con queste istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori non addestrati f Curare la manutenzione degli utensili elettrici e degli accessori Verificare che le parti mobili siano allineate e libere nel movimento che non vi siano rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell utensile...

Page 23: ...o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni Le leggi locali possono fissare un età minima per l utilizzatore Non trasportare bambini o altri passeggeri Ricordare che l utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà Rientra nella responsabilità dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenzial...

Page 24: ...e dopo il suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore AVVERTIMENTO Prestare attenzione all assieme dispositivi di taglio con più di un dispositivo di taglio poiché un dispositivo di taglio in rotazione può determinare la rotazione degli altri ISTRUZIONE DI SICUREZZA In caso di rotture o incidenti durante il lavoro arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non prov...

Page 25: ...colte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e il vostro benessere Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente ...

Page 26: ...IONE Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione PERICOLO ESPULSIONE DI OGGETTI Non lavorare senza aver montato il deflettore di scarico laterale PERICOLO ESPULSIONE DI OGGETTI Tenere lontane le persone al di fuori dell area di lavoro du rante l uso PERICOLO RIBALTAMENTO DELLA MACCHINA Non usare questa macchina su pendii superio...

Page 27: ... dell assieme dispositivi di taglio 5 2 MONTAGGIO DEL SEDILE Montare il sedile fig 3 A sulla piastra fig 3 B utilizzando le viti fig 3 C e i distanziali fig 3 D 5 3 MONTAGGIO DEL DEFLETTORE DI SCARICO LATERALE ISTRUZIONE DI SICUREZZA Il deflettore di scarico laterale è parte intergrante dei dispositivi di sicurezza della macchina e non deve mai essere smontato se non per ragioni di ingombro nel ri...

Page 28: ...utte le funzioni Per avviare la macchina occorre ripetere la procedura di avviamento tramite la chiave par 7 4 NOTA Con il pulsante di emergenza attivato non è possibile avviare la macchina AVVISO Il pulsante di emergenza non deve mai essere utilizzato come metodo abituale per arrestare la macchina 6 3 LEVE DI INNESTO DISINNESTO DELLA TRASMISSIONE Le leva di innesto disinnesto della trasmissione f...

Page 29: ...edile 6 5 MANIGLIA REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO Mediante questa maniglia si effettua il sollevamento e l abbassamento dell assieme dispositivi di taglio che può essere posizionato a 8 diverse altezze di taglio fig 8 E Le otto posizioni sono indicate da 1 a 8 sulla relativa targhetta corrispondenti ad altrettante altezze di taglio comprese fra 3 e 8 cm Per passare da una posizione all altra occorr...

Page 30: ...onato un freno che arresta la rotazione dei dispositivi di taglio entro alcuni secondi NOTA Se i dispositivi di taglio vengono innestati senza rispettare le condizioni di sicurezza la macchina si spegne o non può essere avviata vedi par 7 2 2 Icona Attenzione L icona fig 9 F se illuminata indica il mancato rispetto delle condizioni di sicurezza o un possibile malfunzionamento della macchina vedi c...

Page 31: ...ocita di taglio ECO L icona fig 9 U si accende quando la macchina è in modalità di taglio ECO e rimane spenta quando si riattiva la modalità NORMALE La modalità eco permette un sensibile risparmio di energia delle batterie NOTA Si sconsiglia l uso della funzione ECO in condizioni di taglio gravose taglio con erba densa alta umida Icona Velocita di taglio boost L icona fig 9 V si accende quando la ...

Page 32: ...flettore fig 5 A e la leva di sicurezza fig 5 B e 6 B lavorino correttamente mantenendolo stabilmente in posizione abbassata b Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell erba Nel caso si volesse tagliare l erba sminuzzarla finemente e lasciarla depositata sul prato è disponibile a richiesta un kit per mulching par 16 1 che deve essere fissato come indicato nelle relative istruzioni 7 1 5...

Page 33: ...re nuovamente la chiave fig 8 A prima di poter avviare nuovamente la macchina 7 2 3 Guida di prova Esauriti i controlli effettuare una guida di prova per accertare che non vi siano rumori o vibrazioni anomale che il manipolatore di comando della trazione abbia una buona fluidità di manovra e che la macchina risponda adeguatamente ai vari cambi di posizione 7 3 USO SU TERRENI IN PENDENZA Rispettare...

Page 34: ...Iniziare l avanzamento ed il taglio nella zona erbosa in modo molto graduale e con particolare cautela 4 Adeguare la velocità di avanzamento la velocità delle lame se prevista e l altezza di taglio par 6 4 alle condizioni del prato altezza densità e umidità dell erba e alla quantità di erba asportata AVVISO Quando il livello di carica scende sotto la soglia del 10 il primo led della batteria fig 9...

Page 35: ...are che non ci siano componenti allentati o danneggiati Se necessario sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato 4 Collocare la macchina in prossimità di una presa di corrente e ricaricare la batteria par 8 2 2 in modo da averla in piena efficienza al momento del successivo utilizzo Ogni qualvolta si lasci la ma...

Page 36: ...te caricata Prima di utilizzare la macchina per la prima volta dopo l acquisto Al raggiungimento della soglia minima di carica fig 12 F Prima di ogni prolungato periodo di inattività della macchina Almeno una volta al mese durante il rimessaggio Prima della messa in servizio dopo un prolungato periodo di inattività ATTENZIONE Quando la batteria non è collegata alla rete tramite l apposito caricaba...

Page 37: ...5 1 2 3 4 5 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 È possibile interrompere la carica della batteria quando il livello di carica è compreso tra i led 1 e 4 ATTENZIONE Non interrompere la fase di carica quando il led 5 lampeggia ma attendere che si illumini in modo fisso Quando tutti i led sono illuminati in maniera fissa la batteria è carica al 100 AVVISO I tempi di carica del...

Page 38: ... dell assieme dispositivi di taglio per rimuovere ogni residuo d erba o detriti AVVERTIMENTO Durante la pulizia dell assieme dispositivi di taglio allontanare persone o animali dall area circostante a Pulizia della parte interna ATTENZIONE Il lavaggio dell interno dell assieme dispositivo di taglio e del canale di espulsione deve essere eseguito con il deflettore di scarico laterale o con il tappo...

Page 39: ...filatura equilibratura riparazione rimontaggio e o sostituzione sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competenza oltre all impiego di apposite attrezzature per ragioni di sicurezza occorre pertanto che siano sempre eseguite presso un Centro Specializzato ATTENZIONE Utilizzare sempre dispositivi di taglio originali riportanti il codice indicato nella tabella Dati Tecnici NOTA Data l ...

Page 40: ...C si sollevi di quanto basta per poterla estrarre comodamente 3 Tenendo ferma la vite fig 28 A svitare il dado fig 28 B 4 Estrarre la vite fig 28 A con le rondelle fig 28 C e rimuovere la ruota fig 28 D 5 Montare la ruota di ricambio 6 Riposizionare accuratamente la vite e le rondelle quindi serrare a fondo il dado fig 28 B 9 3 4 Riparazione o sostituzione degli pneumatici Gli pneumatici sono del ...

Page 41: ...a della macchina e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità Si raccomanda di affidare la macchina una volta all anno ad un officina di assistenza autorizzata per la manutenzione l assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza 13 COPERTURA DELLA GARANZIA Le condizioni di garanzia sono destinate solamente ai consumatori cioè operatori non professionisti La garanzia copre tutt...

Page 42: ...e il centro di assistenza autorizzato Al termine di ogni uso Controllo fissaggio e affilatura dispositivi di taglio 25 Sostituzione dispositivi di taglio 100 Lubrificazione generale 25 par 8 5 Operazione che deve essere eseguita dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato La lubrificazione generale di tutte le articolazioni dovrebbe inoltre essere eseguita ogni volta che si prevede una lun...

Page 43: ...restano accese e i led batte ria 2 e 4 lampeggiano Sovratemperatura sotto temperatura della batteria per Spegnere la macchina attendere almeno 5 minuti per poi procedere al suo riavvio 1 Condizioni di lavoro gravose Ridurre la velocità di avanzamento Aumentare l altezza di taglio 2 Condizioni ambientali non idonee Lavorare in ambiente con temperatura adeguata alle condizioni di esercizio della mac...

Page 44: ...g 8 D 1 sia in posizione di folle par 6 4 1 11 Le icone fig 9 F e fig 9 I rimangono accese e i led batteria 1 2 3 e 5 lampeggiano Una o entrambe le leve di innesto disinnesto trasmissione fig 8 C in posizione di trasmissione disinserita Verificare la posizione delle leve di innesto disinnesto trasmissione e eventualmente riportarle nella posizione di trasmissione inserita par 6 3 Se il problema pe...

Page 45: ...cí prvek SMĚR 10 6 5 Klika nastavení výšky sečení 11 6 6 Pomocná zásuvka pro USB příslušenství 11 6 7 Zásuvka na nabíječku akumulátoru 11 6 8 Tlačítkový panel 11 6 9 Funkce Bluetooth 13 7 POUŽITÍ STROJE 13 7 1 Přípravné úkony 13 7 2 Bezpečnostní kontroly 14 7 3 Použití stroje na svazích 15 7 4 Startování 16 7 5 Pracovní činnost 16 7 6 Zastavení 17 7 7 Po použití 17 8 BĚŽNÁ ÚDRŽBA 17 8 1 Všeobecné ...

Page 46: ...je konkrétní charakteristika součástí požadovaného modelu Všechny výrazy přední zadní pravý a levý jsou vnímány z pohledu pracovní pozice obsluhy 1 2 ODKAZY 1 2 1 Obrázky Obrázky v tomto návodu jsou očíslovány 1 2 3 apod Součásti které jsou uvedeny na obrázcích jsou označeny písmeny A B C apod Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden formou nápisu Viz obr 2 C nebo jednoduše obr 2 C Uvedené obrázk...

Page 47: ...l vhodný pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem h Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelné použijte elektrickou zásuvku chráněnou proudovým chráničem RCD Residual Current Device Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem i Nabíječku akumulátoru připojujte pouze ...

Page 48: ...ho nářadí do činnosti e Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte aby stroj používaly osoby které nejsou seznámeny s nástrojem a těmito pokyny Elektrické nářadí je v rukou neškolených uživatelů nebezpečné f Pečujte o údržbu elektrického nářadí a příslušenství Zkontrolujte zda pohyblivé části jsou vyrovnané a zda se volně pohybují zda nedošlo k poškození jednotlivých částí...

Page 49: ...y a nepředvídané události vůči jiným osobám a jejich majetku Zhodnocení možných rizik při práci na zvoleném terénu patří do odpovědnosti uživatele který je také zodpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajištění vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob zvláště na svazích nerovném kluzkém a nestabilním terénu Tento návod je nedílnou součástí stroje proto ho v případě dočasné nebo...

Page 50: ...a odsuňte stroj stranou aby se zabránilo dalším škodám v případě nehod s ublížením na vašem zdraví nebo zdraví třetích osob okamžitě poskytněte první pomoc nejvhodnější pro danou situaci a obraťte se na zdravotní středisko ohledně potřebného ošetření Odstraňte jakékoli úlomky které by mohly způsobit škody a ublížení na zdraví osob nebo zvířat ponechaných bez dozoru Omezení použití Nikdy nepoužívej...

Page 51: ...náležitým dodržováním platných místních předpisů Akumulátor obsahuje materiál nebezpečný pro vás i životní prostředí Je třeba jej odepnout a zlikvidovat samostatně ve sběrném středisku které likviduje také akumulátory s ionty lithia Separovaný sběr použitých výrobků a obalů umožňuje recyklaci materiálů a jejich opětovné použití Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá předcházet znečištění ...

Page 52: ...ta tečné vzdálenosti od jeho pra covního prostoru NEBEZPEČÍ PŘEVRÁCENÍ STROJE Nepoužívejte tento stroj na svazích se sklonem vyšším než 15 NEBEZPEČÍ ROZDRCENÍ Ujistěte se že se přítomné děti nacházejí v dostatečné vzdá lenosti od stroje když je motor v chodu NEBEZPEČÍ POŘEZÁNÍ Pohybující se sekací zařízení Nikdy nevkládejte ruce ani nohy do prostoru uložení ža cích zařízení BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Poš...

Page 53: ...už montážního celku sekacích zařízení 5 2 MONTÁŽ SEDADLA Namontujte sedadlo obr 3 A na desku obr 3 B pomocí šroubů obr 3 C a rozpěrek obr 3 D 5 3 MONTÁŽ VYCHYLOVAČE BOČNÍHO VÝHOZU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Vychylovač bočního výhozu je nedílnou součástí bezpečnostních zařízení stroje a nikdy se nesmí odmontovat s výjimkou skladovacích důvodů nebo kvůli jeho výměně v případě poškození Vychylovač bočního v...

Page 54: ... funkcí Ke spuštění stroje zopakujte postup startování pomocí klíče odst 7 4 POZNÁMKA Pokud je nouzové tlačítko aktivováno nelze stroj spustit OZNÁMENÍ Nouzové tlačítko by se nikdy nemělo používat jako obvyklý způsob zastavení stroje 6 3 PÁKA ZAŘAZENÍ VYŘAZENÍ PŘEVODOVKY Páky pro zařazení vyřazení převodovky obr 8 C umožňují manuální pohyb stroje bez zapnutí Každá z těchto ovládacích pák má dvě po...

Page 55: ...ní který lze nastavit do 8 různých výšek sečení obr 8 E Páka má osm poloh označených na příslušném štítku od 1 do 8 které odpovídají stejnému počtu nastavení výšky sečení v rozmezí od 3 do 8 cm Chcete li přejít z jedné polohy do druhé stiskněte uvolňovací páku obr 8 E 1 a pohybujte klikou obr 8 E 2 dokud nedosedne do jednoho z dorazových zářezů 6 6 POMOCNÁ ZÁSUVKA PRO USB PŘÍSLUŠENSTVÍ Pomocí této...

Page 56: ...ÁMKA Jestliže při zařazení nožů nejsou dodrženy bezpečnostní pokyny dojde k vypnutí stroje nebo k zabránění jeho opětovného nastartování viz odstavec 7 2 2 Ikona Upozornění Pokud se rozsvítí ikona na obr 9 F znamená to nedodržení bezpečnostních podmínek nebo možnou poruchu stroje viz kapitola 15 Ikona nouzového tlačítka Ikona na obr 9 G se rozsvítí když je aktivováno nouzové tlačítko viz odst 6 2 ...

Page 57: ...ných podmínkách sekání husté vysoké a vlhké trávy Ikona Rychlost sečení ECO Ikona obr 9 U se rozsvítí když je stroj v režimu sečení ECO a zhasne když se opět aktivuje režim NORMALE NORMÁLNÍ Režim eco umožní citlivé šetření energií akumulátoru POZNÁMKA Nedoporučujeme používat funkci ECO v náročných podmínkách sekání husté vysoké a vlhké trávy Ikona Rychlost sečení boost Ikona obr 9 V se rozsvítí kd...

Page 58: ...6 B pracují správně a udržuje deflektor ve stabilní spodní poloze b Příprava na sekání a jemného sekání trávy Pokud chcete sekat trávu na jemno nasekat a nechat ji na terénu na vyžádání je k dispozici souprava pro mulčování odst 16 1 kterou je třeba připevnit jak je uvedeno v příslušných pokynech 7 1 5 Nastavení polohy antiskalpovacích koleček Úkolem antiskalpovacích koleček je snížit riziko vytrh...

Page 59: ...u zasunout klíč obr 8 A a teprve poté znovu startovat stroj 7 2 3 Zkušební řízení Po dokončení kontrol proveďte zkušební jízdu abyste se ujistili že nedochází k žádným abnormálním zvukům nebo vibracím že manipulátor ovládání náhodě hladce funguje a že stroj přiměřeně reaguje na různé změny polohy 7 3 POUŽITÍ STROJE NA SVAZÍCH Dodržujte limity uvedené v Tabulce Technické parametry a na obr 13 bez o...

Page 60: ... a ze zvýšenou opatrností začněte pohyb a sekání travního porostu 4 Přizpůsobte rychlost jízdy rychlost nožů pokud existují a výšku sečení odstavec 6 4 stavu trávníku výška hustota a vlhkost trávy a množství sečené trávy OZNÁMENÍ Když úroveň nabití klesne pod hranici 10 začne LED obr 9 B akumulátoru blikat Pokud úroveň nabití klesne pod 4 LED bliká rychleji žací ústrojí se vyřadí a je třeba se vrá...

Page 61: ... Stroj umístěte do blízkosti elektrické zásuvky a nabijte akumulátor odst 8 2 2 abyste měli při příštím použití k dispozici plný výkon Při každém ponechání stroje bez dozoru při opuštění místa řidiče nebo při zaparkování stroje 1 Zastavte stroj 2 Přesuňte montážní celek žacích zařízení do minimální výšky 1 3 Ujistěte se že jsou všechny pohybující se součásti úplně zastavené 4 Vytáhnout klíč UPOZOR...

Page 62: ...okému vybití akumulátoru mohl by se vážně poškodit natolik že se stane nepoužitelným Záruka se nevztahuje na škody způsobené nepravidelným nabíjením akumulátoru UPOZORNĚNÍ Nabíjení se musí provádět výlučně přes příslušnou zásuvku obr 16 B a dodanou nabíječku akumulátoru obr 16 D nebo jiný typ uvedený v tabulce Technické údaje Jiné systémy nabíjení by mohly akumulátor trvale poškodit UPOZORNĚNÍ Nab...

Page 63: ...nčením nabíjení sníží nabíjecí systém dodávku proudu natolik aby udržel a vykonával nabití akumulátoru s optimálním výkonem OZNÁMENÍ Pokud je nabíječka připojena ke stroji a současně bliká kontrolka LED 5 na obr 9 B znamená to že nabíjení neprobíhá Zkontrolujte připojení nabíječky akumulátoru síťové připojení POZNÁMKA Spotřeba energie na údržbu nabití je extrémně nízká a ekonomicky zanedbatelná PO...

Page 64: ... přípojek obr 20 A a otevřete přívod vody 3 Posaďte se na sedadlo řidiče držte manipulátor převodovky ve střední poloze neutrál a spusťte stroj 4 Spusťte montážní celek sekacích zařízení úplně dolů a zařaďte sekací zařízení 5 Nechte vodu několik minut téct a zastavte stroj 6 Zavřete přívod vody a odpojte hadici od přípojky 7 Postup zopakujte na druhé přípojce b Čištění vnější části BEZPEČNOSTNÍ PO...

Page 65: ...ametry mezitím vyměněna za jiná s obdobnými vlastnostmi vzájemné zaměnitelnosti a bezpečnosti provozu 9 3 VÝMĚNA PŘEDNÍCH ZADNÍCH KOL 9 3 1 Přípravné úkony NEBEZPEČÍ Použijte vhodné zdvihací zařízení Před samotnou výměnou kol proveďte tyto úkony 1 Umístěte stroj na pevný a rovný povrch který zaručuje stabilitu stroje 2 Zastavte stroj 3 Vytáhnout klíč 9 3 2 Výměna zadních kol 1 Zkontrolujte zda má ...

Page 66: ...euservisu podle postupu určeného pro daný typ pláště 10 SKLADOVÁNÍ Když má být stroj skladován po dobu delší než 30 dnů 1 Vyjměte klíč zapalování 2 Důkladně vyčistěte stroj 3 Zkontrolujte zda stroj neutrpěl škody V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko 4 Stroj skladujte se spuštěným montážním celkem sekacích zařízení zařazenými převodovkami v suchém prostředí chráněný před ...

Page 67: ...elem provedení údržby servisu a kontroly bezpečnostních zařízení 13 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční podmínky jsou určeny výhradně pro spotřebitele tj neprofesionální uživatele Záruka se vztahuje na všechny vady materiálů a výroby které byly potvrzeny během záručního období vaším Prodejcem nebo Specializovaným střediskem Aplikace záruky je omezena na opravu nebo výměnu komponentu který je považován za vad...

Page 68: ...ko Po každém použití Kontrola upevnění a naostření sekacích zařízení 25 Výměna sekacích zařízení 100 Celkové mazání 25 odst 8 5 Úkon který musí být proveden vaším prodejcem nebo specializovaným střediskem Základní mazání všech kloubových spojů by mělo být prováděno kromě již uvedených termínů vždy když se předpokládá dlouhodobá nečinnost stroje 15 IDENTIFIKACE ZÁVAD Porucha Příčina NÁPRAVA 1 Stroj...

Page 69: ... 2 Nevhodné podmínky prostředí Pracujte v prostředí s teplotou vhodnou pro provozní podmínky stroje 6 Ikona na obr 9 F zůstane svítit a LED diody akumulátoru 1 4 a 5 blikají Proudové přetížení žacích zařízení z důvodu 1 Náročné pracovní podmínky Snižte rychlost postupu vpřed Zvyšte výšku sečení 2 Ucpání zabraňující otáčení žacích zařízení Odstraňte překážky 3 Naplnění montážního celku žacích zaříz...

Page 70: ...stupu vpřed 2 Příliš strmý svah Snižte rychlost a zkontrolujte sklon terénu na kterém pracujete 3 Přítomnost příliš velkého množství bláta na kolech Zkontrolujte zda kola nejsou zablokovány a případně je očistěte 10 Ikony obr 9 F a obr 9 I zůstanou svítit a led diody akumulátoru 1 2 4 a 5 blikají Stroj je nastartován s ovládacím prvkem směru obr 8 D 1 který není uvolněný ne v neutrální poloze Vypn...

Page 71: ... 3 Håndtag til at ind udkoble transmissionen 10 6 4 betjeningsanordning til RETNING 10 6 5 Håndtag til justering af klippehøjde 11 6 6 Ekstra stik til USB tilbehør 11 6 7 Stik til opladning af batteri 11 6 8 Tastatur 11 6 9 Bluetooth funktion 13 7 BRUG AF MASKINEN 13 7 1 Klargøring 13 7 2 Sikkerhedskontroller 14 7 3 Brug på skråninger 15 7 4 Start 16 7 5 Kørsel 16 7 6 Standsning 17 7 7 Efter brug ...

Page 72: ...forhold til brugerens arbejdsposition 1 2 HENVISNINGER 1 2 1 Figurer Figurerne i denne vejledning er nummererede 1 2 3 osv Komponenterne i figurerne er mærket med bogstaverne A B C osv En henvisning til komponent C i figur 2 vil blive angivet med teksten Se fig 2 C eller blot fig 2 C Figurerne er udelukkende beregnet til illustrationsformål De faktiske komponenter kan være anderledes end hvad der ...

Page 73: ...ng til udendørsbrug mindsker risiko for elektrisk stød h Hvis det ikke er muligt at undvære brug af et elektrisk værktøj i et fugtigt område anvend da en stikkontakt beskyttet med en fejlstrømsafbryder RCD Residual Current Device Anvendelse af fejlstrømsafbryder mindsker risiko for elektrisk stød i Tilslut kun batteriopladeren til stikkontakter med den netspænding og frekvens der er angivet på typ...

Page 74: ... utilgængeligt for børn og tillad ikke at det elektriske værktøj betjenes af personer som ikke er fortrolige med værktøjet og denne brugsanvisning Elektriske værktøjer er farlige når de kommer i hænderne på uerfarne brugere f Sørg for en egnet vedligeholdelse af elektriske værktøjer og tilbehøret Kontrollér at de bevægelige dele er placeret korrekt og kan bevæge sig frit Kontrollér i øvrigt at der...

Page 75: ... på at brugeren er ansvarlig for ulykker som påføres andre personer eller deres ejendom Det er brugerens ansvar at vurdere de potentielle risici i terrænet hvor maskinen skal anvendes samt at iværksætte de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for brugeren selv og de øvrige personer Dette gælder specielt med hensyn til skråninger kuperet glat eller ustabilt terræn Denne vejledning er en integreret...

Page 76: ... eller ulykker under arbejdet og flyt maskinen væk fra stedet for at undgå yderligere skader eller kvæstelser Yd straks den nødvendige førstehjælp hvis ulykken har medført kvæstelser Kontakt sygehus o l vedrørende den nødvendige behandling Fjern omhyggeligt alle genstande som i tilfælde af uagtsomhed kan medføre skader eller kvæstelser på personer og dyr Begrænsninger ved brug Anvend aldrig maskin...

Page 77: ...ffes direkte på losseplads eller i terræn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet og trænge ind i fødekæden med risiko for din sundhed og dit velvære Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dette produkt kan fås hos de lokale myndigheder for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos din forhandler Når batterierne er udtjente skal de bortskaffes på en miljøvenlig måde i overensstemmel...

Page 78: ...en ma skinen anvendes ADVARSEL Fjern tændingsnøglen og læs anvisningerne inden udførelse af vedligeholdelse eller reparationer FARE FOR UDSLYNGNING AF GENSTANDE Arbejd ikke uden sideudkast skærmen FARE FOR UDSLYNGNING AF GENSTANDE Hold andre personer væk arbejdsområdet under brug af maskinen FARE FOR AT MASKINEN VÆLTER Brug aldrig maskinen på en hældning på mere end 15 FARE FOR AT BLIVE KLEMT Kont...

Page 79: ...til skæreanordningernes enhed 5 2 MONTERING AF FØRERSÆDE Montér førersædet fig 3 A på pladen fig 3 B ved hjælp af skruerne fig 3 C og afstandsstykkerne fig 3 D 5 3 MONTERING AF SIDEPRELPLADEN SIKKERHEDSANVISNING Sideprelpladen er en integreret del af maskinens sikkerhedsanordninger og må aldrig afmonteres bortset fra årsager som vedrører pladsen til opmagasinering eller dens udskiftning i tilfælde...

Page 80: ...fsnit 7 4 BEMÆRK Det er ikke muligt at starte maskinen med nødstopknappen aktiveret MEDDELELSE Nødstopknappen må aldrig bruges som normal metode til at standse maskinen 6 3 HÅNDTAG TIL AT IND UDKOBLE TRANSMISSIONEN Håndtagene til at ind udkoble transmissionen fig 8 C gør det muligt at flytte maskinen manuelt uden at skulle tænde den Disse betjeningsgreb har hver to positioner angivet med følgende ...

Page 81: ...IPPEHØJDE Med dette håndtag løftes og sænkes skæreanordningen som kan placeres i 8 forskellige klippehøjder fig 8 E De otte positioner er angivet fra 1 til 8 på det relevante skiltet svarende til klippehøjder mellem 3 og 8 cm For at skifte fra den ene position til den anden skal man trykke på udløsningsgrebet fig 8 E 1 og flytte grebet fig 8 E 2 indtil det placeres i et af stophakkene 6 6 EKSTRA S...

Page 82: ...andser skæreanordningernes rotation inden for et par sekunder BEMÆRK Såfremt skæreanordningerne aktiveres uden overholdelse af sikkerhedsforskrifterne standser maskinen eller det vil ikke være muligt at starte den se afsnit 7 2 2 Advarselsikon Ikonet fig 9 F angiver hvis det lyser manglende overholdelse af sikkerhedsforholdene eller en mulig funktionsfejl på maskinen se kap 15 Ikon for nødstopknap...

Page 83: ...ærehastighed ECO Ikonet fig 9 U tænder når maskinen er i skæretilstanden ECO og forbliver slukket når man genaktiverer tilstanden NORMAL Tilstanden eco giver mulighed for at betydelig besparelse hvad angår batteriernes energi BEMÆRK Vi fraråder brug af ECO funktionen under krævende klippeforhold klipning med tæt højt og fugtigt græs Ikonet Skærehastighed boost Ikonet fig 9 V tænder når maskinen er...

Page 84: ...t fig 5 B 6 B fungerer korrekt og fastholder pladen i en stabil sænket position c Klargøring til klipning og mulching af græsset Hvis man ønsker at klippe græsset skære det i helt små stykker og efterlade det på plænen kan man på anmodning få et sæt til mulching afsnit 16 1 der skal fastgøres som angivet ide tilhørende anvisninger 7 1 5 Indstilling af afstandshjulene Afstandshjulenes formål er at ...

Page 85: ...g 8 A ud og indsætte den igen før maskinen kan startes igen 7 2 3 Prøvekørsel Efter kontrollerne er udført foretager man en prøvekørsel for at sikre at der ikke findes unormal støj eller vibrationer at betjeningsanordningen til trækket kan manøvreres uden problemer og at maskinen reagerer hensigtsmæssigt på de diverse positionsskift 7 3 BRUG PÅ SKRÅNINGER Overhold grænserne angivet i tabellen Tekn...

Page 86: ...og yderst forsigtigt fremdriften i det græsområde der skal klippes 4 Indstil fremdriftshastigheden klingernes hastighed hvis relevant og klippehøjden afsn 6 4 så de passer til plænens tilstand græssets højde tæthed og fugtighed og den mængde græs som bortklippes MEDDELELSE Når opladningsniveauet falder til under tærsklen på 10 begynder batteriets første lysdiode fig 9 B at blinke Hvis opladningsni...

Page 87: ...ket som helst rum 2 Rengør den afsn 8 4 3 Kontrollér at der ikke findes komponenter som er løse eller beskadigede Om nødvendigt udskiftes beskadigede dele og eventuelle løse skruer og møtrikker strammes eller et autoriseret servicecenter kontaktes 4 Anbring maskinen i nærheden af en stikkontakt og genoplad batteriet afsn 8 2 2 således at den har sin fulde effektivitet næste gang den skal bruges Hv...

Page 88: ...n maskinen anvendes første gang Når grænsen for minimum opladning nås fig 12 F Før maskinen skal holde stille i en længere periode Mindst én gang om måneden under opmagasinering Når maskinen skal bruges efter en længere stilstandsperiode ADVARSEL Når batteriet ikke er tilsluttet lysnettet via batteriopladeren falder batteriopladningen også selvom maskinen ikke bruges Hvis batterierne udsættes for ...

Page 89: ... 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Det er muligt at stoppe opladningen af batteriet når opladningsniveauet er mellem diode 1 og 4 ADVARSEL Afbryd ikke opladningen når diode 5 blinker Vent på at den lyser konstant Når alle lysdioder lyser permanent er batteriet 100 opladet MEDDELELSE Batteriets opladningstid kan øges hvis maskinen er blevet brugt under krævende arbejdsforhold med deraf følg...

Page 90: ...r til rengøring af karosseri og elmotorer 8 4 2 Rengøring af rotorhuset Rengør rotorhuset omhyggeligt for at fjerne alt affald og tørre græsrester FORSIGTIG Sørg for at holde personer og dyr på afstand af maskinen mens rotorhuset rengøres a Rengøring af den indvendige del ADVARSEL Afvaskningen af indersiden på enheden med skæreanordningen og udkasteråbningen skal udføres med monteret sideprelplade...

Page 91: ...nordningen afmontering slibning afbalancering reparation genmontering og eller udskiftning er kritiske og kræver specifik kompetence og anvendelse af specialværktøj Af sikkerhedshensyn er det derfor nødvendigt at de altid udføres på et specialiseret servicecenter ADVARSEL Anvend altid originale skæreanordninger med den kode som er anført i tabellen Tekniske data BEMÆRK I betragtning af produktets ...

Page 92: ...ig 28 B 4 Træk skruen af fig 28 A med skiverne fig 28 C og tag hjulet af fig 28 D 5 Montér det nye hjul 6 Sæt skruen og skiverne nøjagtigt tilbage og stram så møtrikken i bund fig 28 B 9 3 4 Reparation og udskiftning af dæk Maskinen er udstyret med slangeløse dæk Udskiftning eller reparation som følge af punktering skal derfor udføres af en dækspecialist i overensstemmelse med fremgangsmåderne for...

Page 93: ...aget en årlig kontrol af maskinen på et autoriseret servicecenter til vedligeholdelse service og kontrol af de monterede sikkerhedsanordninger 13 GARANTIDÆKNING Garantien omfatter udelukkende privatbrugere dvs ikke professionelle operatører Garantien dækker alle defekter relateret til materialernes kvalitet og fejl i forbindelse med produktionen der opstår i løbet af garantiperioden af din forhand...

Page 94: ...rol af fastgørelse og skarphed af skæreanordningerne 25 Udskiftning af skæreanordningerne 100 Generel smøring 25 afsn 8 5 Indgrebet skal udføres af din forhandler eller et specialiseret center Der bør endvidere udføres smøring af samtlige led såfremt maskinen ikke skal anvendes i en længere periode 15 PROBLEMER OG DERES LØSNING Problem Årsag Løsning 1 Maskinen tænder ikke Batteriet er afladet Opla...

Page 95: ...en 2 Omgivelserne er ikke passende Arbejd i omgivelser med en temperatur der passer til maskinens driftsforhold 6 Ikonet fig 9 F forbliver tændt og batteriets lysdioder 1 4 og 5 blinker Strømoverbelastning til skæreanordninger på grund af 1 Krævende arbejdsbetingelser Sænk kørehastigheden Øg indstilling af klippehøjden 2 Forhindringer som hæmmer rotationen af skæreanordningerne Fjern forhindringer...

Page 96: ...ansmission frakoblet Kontrollér positionen af håndtagene for til frakobling af transmissionen og sæt dem eventuelt tilbage i positionen til transmission tilkoblet afsn 6 3 Kontakt et servicecenter hvis problemet fortsætter 12 Batteriets lysdioder fig 9 B tænder og slukker i rækkefølge fra venstre mod højre og omvendt Kommunikationsfejl mellem de indbyggede elektroniske moduler Sluk for maskinen og...

Page 97: ...0 6 3 Ein Auskupplungshebel des Antriebs 10 6 4 Richtungssteuerung 11 6 5 Griff zur Einstellung der Schnitthöhe 11 6 6 USB Zubehörsteckdose 11 6 7 Batterieladesteckdose 11 6 8 Tastenfeld 12 6 9 Bluetooth Funktion 13 7 GEBRAUCH DER MASCHINE 13 7 1 Vorbereitende Arbeitsschritte 13 7 2 Sicherheitskontrollen 14 7 3 Betrieb an Hängen 15 7 4 Inbetriebnahme 16 7 5 Arbeit 16 7 6 Stopp 17 7 7 Nach dem Gebr...

Page 98: ...le Angaben vorne hinten rechts und links beziehen sich auf die Position der die Arbeit tätigenden Person 1 2 REFERENZEN 1 2 1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1 2 3 usw nummeriert Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A B C usw gekennzeichnet Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben ...

Page 99: ...erwendung eines für die Verwendung im Freien geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Stromschlags h Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermieden werden kann verwenden Sie eine Steckdose die durch einen Fehlerstromschutzschalter RCD Residual Current Device geschützt ist Die Verwendung eines FI Schalters verringert das Risiko eines Stromsch...

Page 100: ...ssel betätigten Zündungsschalter gestartet oder gestoppt werden kann Es ist gefährlich wenn die Maschine nicht durch den Zündungsschalter mit Schlüssel betrieben werden kann die Maschine muss in diesem Fall vom Kundendienst repariert werden d Ziehen Sie den Zündschlüssel heraus bevor Sie jede Einstellung vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegstellen Diese Vorsichtsmaßnahmen v...

Page 101: ...Elektrowerkzeugs erhalten bleibt b Keine Reparaturarbeiten an der Batterie ausführen Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder einem spezialisierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden 3 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AUFSITZMÄHER 3 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie die Maschine schnell abzustellen Erlauben Sie niemals...

Page 102: ...während Sie zurücksetzen um sicherzustellen dass keine Hindernisse vorhanden sind Seien Sie vorsichtig wenn Sie Anbauteile verwenden die die Stabilität der Maschine beeinträchtigen können vor allem an Hängen Halten Sie Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fern sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine Hände und Füße von der Sitzhalterung fernhalten Quets...

Page 103: ...ellen Sammelstellen gebracht werden die für die Wiederverwendung der Stoffe sorgen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll ...

Page 104: ...Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers 4 1 3 Benutzer Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher also nicht zu beruflichen Zwecken bestimmt Sie ist für den hobbymäßigen Gebrauch konzipiert und darf nur von einer Person benutzt werden 4 2 SICHERHEITSK...

Page 105: ...nden Sie die Maschine erst dann wenn Sie sich darüber vergewissert haben dass die Maschine vollständig zusammengebaut geliefert wurde einschließlich aller abnehmbaren Teile die in der folgenden Tabelle angegeben und in den Abschnitten zum MONTAGE beschrieben sind 5 1 KOMPONENTEN UND AUSRÜSTUNG Zur Ausrüstung und den bei Bedarf abnehmbaren Teilen gehören Beschreibung 1 Umschlag mit Gebrauchsanweisu...

Page 106: ...2 Schlüssel vollständig eingesteckt Maschine an Alle Stromkreise sind aktiviert und die Maschine ist betriebsbereit 6 2 NOT AUS TASTER Mit dem Not Aus Taster Abb 8 B kann die Maschine im Notfall gestoppt werden Der Taster hat zwei Stellungen 1 Aktivierung Durch Drücken des Not Aus Tasters werden die Schneidwerkzeugs und Getriebemotoren angehalten 2 Reaktivierung Den Not Aus Taster im Uhrzeigersinn...

Page 107: ...ipulators nach hinten und nach rechts oder links bewegt sich die Maschine durch Lenken nach rechts oder links mit zunehmender Geschwindigkeit rückwärts HINWEIS Der Antrieb wird deaktiviert wenn der Fahrer den Sitz verlässt 6 5 GRIFF ZUR EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE Durch diesen Griff erfolgt das Anheben und Absenken der Schneidwerkzeugbaugruppe die in 8 verschiedenen Schnitthöhen positioniert werde...

Page 108: ...emse aktiviert die die Drehung der Schneidwerkzeuge innerhalb weniger Sekunden stoppt HINWEIS Wenn die Schneidwerkzeuge eingeschaltet werden ohne dass die Sicherheitsbedingungen erfüllt sind schaltet sich die Maschine ab und kann nicht eingeschaltet werden siehe Abs 7 2 2 Symbol Achtung Durch Aufleuchten des Symbols Abb 9 F wird die mangelnde Einhaltung der Sicherheitsbedingungen oder eine möglich...

Page 109: ...mbol ECO Das Symbol Abb 9 U leuchtet auf wenn sich die Maschine im Schnei demodus ECO befindet und bleibt aus wenn der Modus NORMAL wieder aktiviert wird Der Eco Mo dus ermöglicht eine erhebliche Ein sparung von Batteriestrom HINWEIS Es wird abgeraten die ECO Funk tion bei erschwerten Schneidbedin gungen Schnitt von dichtem hohem feuchtem Gras zu benutzen Schnittgeschwindigkeitssymbol Boost Das Sy...

Page 110: ...und der Sicherheitshebel Abb 5 B 6 B richtig funktionieren und halten Sie den Deflektor in abgesenkter Position fest b Vorbereitung für das Mähen und die Zerkleinerung des Grases Für den Fall dass das Gras gemäht zerkleinert und auf dem Rasen liegen gelassen werden soll kann auf Wunsch ein Mulching Kit zur Verfügung gestellt werden Abs 16 1 das Kit muss entsprechend der mitgelieferten Anleitung be...

Page 111: ...der Voraussetzungen für das Anlassen der Schlüssel Abb 8 A abgezogen und wieder eingesteckt bevor die Maschine erneut gestartet werden kann 7 2 3 Testfahrt Führen Sie nach Abschluss der Kontrollen eine Testfahrt durch um zu prüfen dass keine abnormalen Geräusche oder Vibrationen auftreten dass der Manipulator zur Bedienung des Antriebs eine gute Beweglichkeit aufweist und dass die Maschine angemes...

Page 112: ...5 2 Die Schneidwerkzeuge Abs 6 5 nur auf der Rasenfläche nicht auf Kies oder in zu hohem Gras einschalten 3 Die Vorwärtsfahrt und das Mähen auf dem mit Gras bewachsenen Bereich allmählich und vorsichtig beginnen 4 Vorschubgeschwindigkeit Messergeschwindig keit falls zutreffend und Schnitthöhe Abs 6 4 an die Rasenbedingungen Höhe Dichte und Feuchtigkeit des Grases und die Menge des ent fernten Gras...

Page 113: ...Abstellen in irgendeinem Raum abkühlen 2 Die Reinigung durchführen Abs 8 4 3 Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile prüfen Wenn notwendig die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren 4 Maschine in der Nähe einer Steckdose abstellen und Batterie aufladen Abs 8 2 2 damit sie beim nächsten G...

Page 114: ...zienz und lange Lebensdauer zu gewährleisten Die Batterie Ihrer Maschine muss unbedingt geladen werden Bevor Sie die Maschine nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden Wenn die Mindestladeschwelle unterschritten wird Abb 12 F Vor jeder längeren Periode des Stillstands der Maschine Mindestens einmal pro Monat während der Lagerung Vor der Inbetriebnahme nach einer längeren Periode des Stillstands ACHTU...

Page 115: ... 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Der Batterieladevorgang kann unterbrochen werden wenn der Ladezustand zwischen den LED 1 und 4 liegt ACHTUNG Der Ladevorgang darf nicht unterbrochen werden wenn die LED 5 blinkt warten Sie in diesem Fall bis sie kontinuierlich leuchtet Wenn alle LED kontinuierlich leuchten ist die Batterie zu 100 aufgeladen VORSICHT Die zum Aufladen der Batterie benötigte Zeit ...

Page 116: ...Die Schneidwerkzeugbaugruppe sorgfältig reinigen um jegliche Grasreste oder Verschmutzungen zu entfernen WARNUNG Während der Reinigung der Schneidwerkzeugbaugruppe müssen Personen oder Tiere vom Arbeitsbereich ferngehalten werden a Reinigung des inneren Teils ACHTUNG Das Waschen der Innenseite der Schneidwerkzeugbaugruppe und des Auswurfkanals muss bei montiertem seitlichen Auswurfdeflektor bzw be...

Page 117: ...erwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen erfordern Aus Sicherheitsgründen müssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden ACHTUNG Immer die Originalschneidwerkzeugen verwenden die den Code tragen der in der Tabelle Technische Daten wiedergegeben ist HINWEIS Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die in der Technische Daten Tabelle genannte...

Page 118: ...ehen Sie die Schraube Abb 28 A mit den Unterlegscheiben Abb 28 C heraus und entfernen Sie das Rad Abb 28 D 5 Das Einsatzrad montieren 6 Setzen Sie die Schraube und die Unterlegscheiben vorsichtig wieder ein und ziehen Sie dann die Mutter an Abb 28 B 9 3 4 Reparatur oder Wechsel der Reifen Die Reifen sind schlauchlos und deshalb muss jeder Ersatz bzw jede Reparatur infolge eines Lochs von einem Rei...

Page 119: ...jeder Verpflichtung oder Verantwortung Es wird empfohlen die Maschine einmal jährlich einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen 13 DECKUNG DER GARANTIE Die Garantiebedingungen sind nur für den Konsumenten bestimmt d h nicht für professionelle Bediener Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien und Herstellungsfe...

Page 120: ...entueller Schäden an der Maschine Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren Bei jedem Verwendungsende Kontrolle Befestigung und Schliff Schneidwerkzeuge 25 Auswechseln Schneidwerkzeuge 100 Allgemeine Schmierung 25 Abs 8 5 Arbeitsschritt muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden Die allgemeine Schmierung aller Gelenke sollte außerdem vor jedem längeren S...

Page 121: ...altet und die Batte rie LEDs 2 und 4 blinken Überhitzung Unterküh lung der Batterie verur sacht durch Maschine ausschalten mindestens 5 Minuten war ten bevor der Betrieb wieder aufgenommen wird 1 Schwierige Betriebs bedingungen Fahrtgeschwindigkeit verringern Schnitthöhe erhöhen 2 Nicht geeignete Umgebungsbedin gungen Bei einer den Betriebsbedingungen der Maschine angemessenen Umgebungstemperatur ...

Page 122: ... und 5 blinken Die Maschine wird eingeschaltet wenn die Fahrtrichtungssteuerung Abb 8 D 1 nicht los gelassen nicht in der Leerlaufstellung ist Schalten Sie die Maschine aus und wiederholen Sie den Einschaltvorgang erst nachdem Sie sich darüber vergewissert haben dass sich die Fahrtrich tungssteuerung Abb 8 D 1 in der Leerlaufstellung befindet Abs 6 4 1 11 Die Symbole Abb 9 F und Abb 9 I bleiben ei...

Page 123: ...m Aufladen der Batterie benötigte Zeit Die Liste der für diese Maschine zugelassenen Batterien finden Sie in der Tabelle Technische Daten Ermöglicht die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie während Zeiten des Stillstands der Maschine und verlängert dadurch die Lebensdauer der Batterie Abb 29 B 16 3 ABDECKUNG Schützt die Maschine vor Staub wenn sie nicht benutzt wird Abb 29 C ...

Page 124: ...Transmission engagement disengagement levers 10 6 4 DIRECTION lever 10 6 5 Cutting height adjustment handle 11 6 6 Auxiliary port for USB accessories 11 6 7 Battery charging socket 11 6 8 Push button panel 11 6 9 Bluetooth function 13 7 USING THE MACHINE 13 7 1 Preliminary procedures 13 7 2 Safety checks 14 7 3 Using on slopes 15 7 4 Start up 15 7 5 Work 15 7 6 Stop 16 7 7 After use 16 8 ROUTINE M...

Page 125: ... 1 2 REFERENCES 1 2 1 Figures The figures in these instructions for use are numbered 1 2 3 etc The components indicated in the figures are identified with letters A B C and so on Reference to component C in figure 2 is indicated with the wording See fig 2 C or simply fig 2 C The figures are given as a guide only The actual pieces can differ from those illustrated in this document 1 2 2 Titles The ...

Page 126: ...s or cables to come into contact with wet areas puddles or wet soil If necessary use extension leads with integral watertight and approved sockets sold on the market A mains socket for recharging connected to the mains of a building must be installed by a qualified electrician and must be properly protected by a differential circuit breaker RCD Residual Current Device with a tripping current value...

Page 127: ...the power tool for operations other than those intended could cause hazardous situations i Keep hand grips and all holding surfaces dry clean and free from oil and grease residues Slippery hand grips and holding surfaces do not allow safe handling and control of the tool in unforeseen situations 5 Use and precautions to take during use of battery operated power tools a Only use battery chargers re...

Page 128: ...ties or any hanging or flapping accessory that could catch in the machine or in any objects or materials in the work area Tie up long hair Work area Machine Thoroughly inspect the entire work area and remove anything that could be thrown by the machine or damage the cutting means rotating units stones branches iron wire bones etc 3 3 DURING OPERATION Work Area Do not use the machine in environment...

Page 129: ...orn or damaged parts Faulty or worn out parts must always be replaced and never repaired Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving parts of the cutting means and fixed parts of the machine Have your machine serviced by a qualified repair person using only original replacement parts This will ensure that the safety of the machine is maintained D...

Page 130: ...urer as original equipment or which may be purchased separately allows this work to be done in various operating modes illustrated in this manual or the instructions that accompany the single attachments Likewise the intended use can be extended to include other functions by applying supplementary attachments if provided for by the Manufacturer abiding by the restrictions and conditions indicated ...

Page 131: ...es of main components that have the following functions fig 2 A Cutting means assembly this is the assembly comprising the casing that houses the rotating cutting means and the cutting means B Cutting means these are what cut the grass the fins at the ends help convey the cut grass towards the discharge chute C Side discharge chute a safety device to prevent objects drawn up by the cutting means f...

Page 132: ...p the side discharge chute securely lowered Make sure that the pin is fitted properly to prevent it from falling out accidentally Make sure that the side discharge guard fig 5 A is lowered and locked by the safety lever fig 5 B WARNING Before dismantling or servicing the deflector remember to push the safety lever fig 6 B and lift the side discharge guard fig 6 A to facilitate its removal NOTE To ...

Page 133: ...ped with a safety lever fig 8 D 2 which must always be pressed to move the machine Releasing the safety lever fig 8 D 2 will stop the machine The direction lever fig 8 D 1 can be used in all directions which correspond to the following actions 1 Neutral the machine remains stationary with both transmission brakes enabled 2 Straight forward gear by gradually moving the manipulator forward the machi...

Page 134: ...machine is equipped with a push button panel fig 8 H whose layout differs depending on the model fig 9 and includes the controls and indicator lights described below Machine start push button With the key inserted all the way this push button fig 9 A turns the machine on and enables all functions A beep is heard when the machine is turned on NOTE If all safety conditions are met the READY icon fig...

Page 135: ...ton When started the machine automatically runs in NORMAL mode The push button fig 9 P switches between SLOW and NORMAL gear Normal slow gear mode icon The icon fig 9 Q is lit when the machine is in SLOW gear mode Normal fast gear mode push button When started the machine automatically runs in NORMAL mode The push button fig 9 R switches between FAST and NORMAL gear Normal fast gear mode icon The ...

Page 136: ...eck the charge status of the battery par 8 2 2 7 1 2 Seat adjustment To change the seat position move the lever fig 11 A upwards and allow it to slide along the guides until it reaches the desired position Make sure the seat remains firmly locked in place and the lever returns to its original position The machine cannot be started without the operator in the seat see 7 2 2 7 1 3 Tyre pressure Havi...

Page 137: ...ets up from the seat All services are deactivated The icon fig 9 F flashes and the icon fig 9 H is lit Operator seated Manipulator in forward or reverse gear position Try turning on the machine The machine is turned on The icon fig 9 F flashes and the icon fig 9 l is lit Emergency push button activated Try turning on the machine The machine is turned on but the drive manipulator and the push butto...

Page 138: ...leted during which the push button panel icons will light up 5 Press the start push button fig 9 A 6 Wait until the Ready icon fig 9 M is lit with a fixed light NOTE At the end of the electrical check the headlights light up for a moment 7 5 WORK 7 5 1 Drive and movements When moving the machine 1 disengage the cutting means par 6 5 2 bring the cutting means assembly to the highest position positi...

Page 139: ...ll it should be cut twice in a twenty four hour period The first time with the cutting means at maximum cutting height possibly reducing the cutting width and the second cut at the height desired fig 15 The appearance of the lawn will improve if you alternate the cutting in both directions fig 14 If the cutting means assembly tends to get blocked with grass you should reduce the travel speed as it...

Page 140: ...ance workshops and dealers 8 2 BATTERY 8 2 1 Battery power reserve The battery autonomy and therefore the lawn area that can be worked before recharging is mainly depending on A Working factors producing a higher energy consumption e g cutting thick high wet grass B Operator behaviour that should be avoided switching the machine on and off frequently whilst working an excessive amount of grass rem...

Page 141: ...ket by inserting the respective plug fig 17 In certain commercial areas only To charge the battery a socket with a safety circuit breaker fig 18 A is supplied if required to which the charging cable must be connected fig 16 D The socket with a safety circuit breaker must be connected to the mains socket and a performance test must be carried out 1 Press the RESET push button fig 18 B to activate f...

Page 142: ...ve the batteries from their housings do not replace the batteries with non original ones do not perform any work which is not mentioned in this manual In the event a problem with the batteries please contact your Dealer 8 3 ANTI CHIPPING WHEELS The different heights of the wheels allow you to maintain a safe distance H between the cutting means assembly and the ground fig 19 A Adjust the position ...

Page 143: ...tting means assembly lower the cutting means assembly completely position 1 blow with a jet of compressed air fig 21 8 5 LUBRICATION Object Action Cutting means assembly Lubricate the lifting points with oil fig 22 A Rear wheel axles Remove the wheels Lubricate the axles with grease par 9 3 4 fig 22 B 8 6 NUTS AND BOLTS Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe worki...

Page 144: ...4 C inserting a wooden shim fig 24 D to avoid damaging the tie rods and to ensure good stability at the lifting point NOTE The jack positioned as described above causes both wheels to lift 6 Use the jack to lift the machine enough to easily extract the wheel to be replaced SAFETY INSTRUCTIONS Make certain the machine remains still and stable during the lifting process If you notice anything out of...

Page 145: ... transmission par 6 4 secure the machine to the vehicle using the two rear hooks Do not secure the machine to elements that could get damaged SAFETY INSTRUCTIONS In case of any doubt regarding being unable to carry out the handling or transport of the machine safely please contact the Service Centre 12 ASSISTANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and...

Page 146: ... costs incurred to travel to the user s location transfer of the machine to the Dealer rental of replacement equipment or calling of independent enterprises to perform maintenance work The user is protected by his or her own national legislation The purchaser s rights under the national laws or his or her own country are not in any way restricted by this warranty 14 MAINTENANCE TABLE The boxes at ...

Page 147: ...uce the travel speed and or increase the cutting height Wait for the grass to dry Clean the cutting means assembly 3 Abnormal vibrations during use The cutting means are unbalanced The cutting means are loose Loose parts Potential damages Please contact an authorised service centre for inspections replacements or repairs 4 The icon fig 9 B remains lit and the battery LEDs 2 and 5 continue to flash...

Page 148: ...travel speed Increase the cutting height 8 The icon fig 9 F remains lit and the battery LEDs 1 3 and 5 continue to flash Cutting means motors stalling due to 1 Heavy working conditions Reduce the travel speed Increase the cutting height 2 Obstructions hindering the rotation of the cutting means Remove the obstructions 3 Cutting means assembly is full of grass Clean the cutting means assembly 9 The...

Page 149: ...lled on board Turn off the machine and repeat the start up procedure If the problem persists please contact a Service Centre NOTE For any other inconvenience not listed in the table please contact an Authorised Service Centre immediately 16 ATTACHMENTS 16 1 MULCHING KIT It finely chops the grass cuttings and leaves them on the lawn fig 29 A 16 2 BATTERY CHARGER QUICK CHARGING Battery charger which...

Page 150: ...ación de la transmisión 10 6 4 mando DIRECCIÓN 10 6 5 Manija de ajuste de la altura de corte 11 6 6 Toma auxiliar para accesorios USB 11 6 7 Toma recarga baterías 11 6 8 Botonera 11 6 9 Función Bluetooth 13 7 USO DE LA MÁQUINA 13 7 1 Operaciones preliminares 13 7 2 Controles de seguridad 14 7 3 Uso de la máquina en pendientes 15 7 4 Arranque 16 7 5 Trabajo 16 7 6 Parada 17 7 7 Después del uso 17 8...

Page 151: ...ón de trabajo del operador 1 2 REFERENCIAS 1 2 1 Figuras Las figuras en estas instrucciones están numeradas 1 2 3 y así sucesivamente Los componentes indicados en las figuras se indican con las letras A B C y así sucesivamente Una referencia al componente C en la figura 2 se señala con la indicación Ver fig 2 C o simplemente Fig 2 C Las figuras son indicativas Las piezas reales pueden variar respe...

Page 152: ...sgo de descarga eléctrica i Conecte el cargador sólo a enchufes con la tensión y la frecuencia de red indicadas en la placa PELIGRO Humedad y electricidad no son compatibles La manipulación y la conexión de los cables eléctricos deben efectuarse en ambiente seco No ponga en contacto una toma de corriente o un cable a una zona húmeda charco o tierra húmeda Si fuera necesario utilizar prolongadores ...

Page 153: ... con la herramienta y estas instrucciones utilicen la máquina Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de los usuarios no preparados f Cuidar el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de los accesorios Compruebe que las partes móviles estén alineadas y libres en el movimiento que no haya roturas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta elé...

Page 154: ... niños u otros pasajeros Recuerde que el usuario es el responsable por los accidentes y daños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones El usuario es responsable de la evaluación de los riesgos potenciales del terreno sobre el cual se debe trabajar así como de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros especialmente en pendientes...

Page 155: ...ación puede determinar la rotación de los demás INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo parar inmediatamente el motor alejar la máquina para no provocar otros daños en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuadas para la situación y dirigirse a un Centro de salud para r...

Page 156: ...pa acuífera y entrar en la cadena alimentaria dañando su salud y su bienestar Para obtener más información sobre la eliminación de este producto contactar con el Ente competente para la eliminación de los residuos domésticos o con su Distribuidor Al término de su vida útil deshacerse de las baterías de forma que se respete siempre las normas locales vigentes La batería contiene material peligroso ...

Page 157: ...efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación PELIGRO DE EXPULSIÓN DE OBJETOS No trabaje sin haber montado el deflector de descarga la teral PELIGRO DE EXPULSIÓN DE OBJETOS Mantener a las personas ale jadas de la zona de trabajo durante el uso PELIGRO DE VUELCO DE LA MÁQUINA No utilice esta máquina en pendientes superiores a 15 PELIGRO DE APLASTA MIENTO Asegurarse que los niños perman...

Page 158: ...grupo dispositivos de corte 5 2 MONTAJE DEL ASIENTO Montar el asiento fig 3 A sobre la plancha fig 3 B utilizando los tornillos fig 3 C y los distanciales fig 3 D 5 3 MONTAJE DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LATERAL INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD El deflector de descarga lateral forma parte de los dispositivos de seguridad de la máquina y no debe retirarse nunca salvo por razones de espacio de almacenamiento o...

Page 159: ...a la máquina repita el procedimiento de arranque con la llave par 7 4 NOTA Con el botón de emergencia activado la máquina no se puede poner en marcha AVISO El botón de emergencia nunca debe utilizarse como método habitual para detener la máquina 6 3 PALANCA DE ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE LA TRANSMISIÓN La palanca de activación desactivación de la transmisión fig 8 C permite desplazar la máquina ma...

Page 160: ...DE CORTE Mediante esta manija se efectúa la elevación y el descenso del grupo de dispositivos de corte que puede ser posicionado a 8 diferentes alturas de corte fig 8 E Las ocho posiciones son indicadas de 1 a 8 en la relativa placa que corresponden a alturas de corte comprendidas entre 3 y 8 cm Para pasar de una posición a otra es necesario presionar la palanca de desbloqueo fig 8 E 1 y desplazar...

Page 161: ...ene la rotación de los dispositivos de corte en pocos segundos NOTA Si los dispositivos de corte están activados sin respetar las condiciones de seguridad la máquina se apaga o no se puede arrancar ver párr 7 2 2 Icono Atención El icono fig 9 F si se ilumina indica que no se han respetado las condiciones de seguridad o un posible mal funcionamiento de la máquina ver el capítulo 15 Icono pulsador d...

Page 162: ...e pesado hierba densa alta y húmeda Icono Velocidad de corte ECO El icono Fig 9 U se ilumina cuando la máquina está en el modo de corte ECO y permanece apagado cuando se reactiva el modo NORMAL El modo eco permite un importante ahorro de batería NOTA No recomendamos el uso de la función ECO en condiciones de corte pesado hierba densa alta y húmeda Icono Velocidad de corte boost El icono Fig 9 V se...

Page 163: ...uridad fig 5 B 6 B trabajen correctamente manteniéndolo establemente en posición bajada b Preparación para el corte y la trituración de la hierba Si se quisiera cortar la hierba cortarla finamente y dejarla depositada en el césped está disponible por encargo un kit para mulching párr 16 1 que debe fijarse como se indicaen las instrucciones correspondientes 7 1 5 Posicionamiento de las ruedecillas ...

Page 164: ...ón al arranque es necesario llevar nuevamente la llave fig 8 A antes de volver a arrancar la máquina 7 2 3 Guía de prueba Una vez realizadas las comprobaciones realice una prueba de conducción para comprobar que no hay ruidos ni vibraciones anormales que el manipulador de control de tracción tiene una buena fluidez de movimiento y que la máquina responde adecuadamente a los distintos cambios de po...

Page 165: ...s dispositivos de corte párr 6 5 solo en el césped evitando acoplar los dispositivos de corte en terrenos con fondos de grava o en la hierba demasiado alta 3 Iniciar el avance y el corte en el césped en modo muy gradual y con especial cuidado 4 Ajuste la velocidad de avance la velocidad de las cuchillas si procede y la altura de corte párr 6 4 a las condiciones del césped altura densidad y humedad...

Page 166: ...EL USO 1 Deje enfriar la máquina antes de almacenarla en cualquier ambiente 2 Efectuar la limpieza párr 8 4 3 Comprobar que no haya componentes aflojados o dañados Si fuera necesario sustituir los componentes dañados y apretar los tornillos y pernos que se hayan aflojado o contactar con el centro de asistencia autorizado 4 Coloque la máquina cerca de una toma de corriente y recargue la batería pár...

Page 167: ...cuado para asegurar su eficiencia y larga vida La batería de su máquina deberá estar taxativamente cargada Antes de utilizar la máquina por primera vez después de haberla adquirido Cuando se alcanza el umbral mínimo de carga fig 12 F Antes de cada prolongado período de inactividad de la máquina Al menos una vez al mes durante el almacenamiento Antes de la puesta en servicio después de un prolongad...

Page 168: ... 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Es posible detener la carga de la batería cuando el nivel de carga está entre los leds 1 y 4 ATENCIÓN No interrumpa la fase de carga cuando el LED 5 parpadee pero espere a que se encienda de forma constante Cuando todos los LEDs están permanentemente encendidos la batería está cargada al 100 AVISO El tiempo de carga d...

Page 169: ...roceder con una cuidadosa limpieza del grupo dispositivos de corte para eliminar todo residuo de hierba o desechos ADVERTENCIA Durante la limpieza del grupo dispositivos de corte alejar personas o animales de la zona circunstante a Limpieza de la parte interna ATENCIÓN El lavado del interior del grupo de dispositivo de corte y del canal de expulsión debe realizarse con el deflector de descarga lat...

Page 170: ...ilibrado reparación montaje y o sustitución son tareas que requieren tanto una competencia específica como el empleo de equipos especiales por razones de seguridad es necesario que se realicen siempre en un Centro Especializado ATENCIÓN Utilizar los dispositivos de corte originales con la indicación del código en la tabla Datos Técnicos NOTA Dada la evolución del producto los dispositivos de corte...

Page 171: ...e la rueda fig 28 D 5 Montar la rueda de recambio 6 Vuelva a colocar con cuidado el tornillo y las arandelas y apriete la tuerca fig 28 B 9 3 4 Reparación o sustitución de los neumáticos Los neumáticos son de tipo Tubeless y por lo tanto después de haberlos pinchado deben ser sustituidos o reparados por un reparador de neumáticos especializado según los modos previstos para este tipo de neumático ...

Page 172: ...de los dispositivos de seguridad 13 COBERTURA DE LA GARANTÍA Las condiciones de la garantía están dirigidas únicamente a los usuarios es decir a operadores no profesionales La garantía cubre todos los defectos de calidad de los materiales y fabricación identificados por el Distribuidor o Centro especializado durante el periodo de garantía La aplicación de la garantía se limita a la reparación o su...

Page 173: ...a máquina Contactar el centro de asistencia autorizado Después de cada uso Control fijación y afilado de los dispositivos de corte 25 Sustitución dispositivos de corte 100 Lubrificación general 25 párr 8 5 Operación que debe ser efectuada por su Vendedor o por un Centro especializado La lubrificación general de todas las articulaciones debería ser ejecutada cada vez que se prevé un largo periodo d...

Page 174: ... 9 L permanecen encen didos y los leds de batería 2 y 4 parpadean Batería sobre bajo temperatura para Apague la máquina espere al menos 5 minutos y luego reiníciela 1 Condiciones de trabajo gravosas Reducir la velocidad de avance Aumentar la altura de corte 2 Condiciones ambientales inadecuadas Trabajar en un ambiente con una temperatura adecuada a las condiciones de funcionamiento de la máquina 6...

Page 175: ...anecen encendidos y los leds de batería 1 2 4 y 5 parpadean La máquina se pone en marcha con el mando de la dirección fig 8 D 1 no liberado no en posición punto muerto Apague la máquina y repita el procedimiento de arranque sólo después de comprobar que el mando de dirección fig 8 D 1 está en posición de punto muerto párr 6 4 1 11 Los iconos fig 9 F y fig 9 I permanecen encendidos y los leds de ba...

Page 176: ...ga de la batería La lista de los cargadores de baterías homologados para esta máquina se encuentra en la tabla Datos Técnicos Permite mantener en perfecta eficacia la batería durante los periodos de inactividad de la máquina garantizando un nivel de carga óptimo y una mayor duración de la batería fig 29 B 16 3 LONA DE CUBIERTA Para proteger la máquina contra el polvo cuando no se utiliza fig 29 C ...

Page 177: ...is päältä kytkentävipu 10 6 4 SUUNNANOHJAUS 10 6 5 Leikkuukorkeuden säätökahva 11 6 6 Ylimääräinen liitin USB lisävarusteille 11 6 7 Akun latausliitin 11 6 8 Painikepaneeli 12 6 9 Bluetooth toiminto 13 7 KONEEN KÄYTTÖ 13 7 1 Esitoimenpiteet 13 7 2 Turvallisuustarkastukset 14 7 3 Käyttö kaltevalla maaperällä 15 7 4 Käynnistys 16 7 5 Työskentely 16 7 6 Pysäytys 17 7 7 Käytön jälkeen 17 8 SÄÄNNÖLLINE...

Page 178: ...nosta katsottuna 1 2 VIITTEET 1 2 1 Kuvat Käyttöohjeissa annetut kuvat on numeroitu 1 2 3 jne Kuvissa annetut osat on merkitty kirjaimilla A B C jne Viite kuvassa 2 annettuun osaan C osoitetaan Ks kuva 2 C tai yksinkertaisesti kuva 2 C Kuvat ovat suuntaa antavia Asennetut osat voivat poiketa kuvissa annetuista 1 2 2 Otsikot Käyttöopas on jaettu lukuihin ja kappaleisiin Otsikko 2 1 Koulutus on kapp...

Page 179: ...timiin joiden jännite ja verkkotaajuus vastaa kyltissä osoitettua VAARA Kosteus ja sähkö eivät sovi yhteen Virtajohtojen käsittely ja liitännät on suoritettava kuivassa paikassa Älä ikinä anna sähköpistokkeen tai sähköjohdon joutua kosketuksiin kostean alueen kanssa lätäkkö tai kostea maa Tarpeen vaatiessa käytä jatkojohtoja joiden pistokkeet ovat vedenpitävät ja tyyppihyväksytyt jotka ovat yleise...

Page 180: ...uvat osat ovat kohdistetut ja että ne liikkuvat vapaasti etteivät ne ole rikki tai niissä ole muuta sellaista vikaa joka voisi vaikuttaa sähkötyövälineen toimintaan Jos työkalussa on vikoja on työkalu korjattava ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat huonosta huollosta g Pidä leikkuuosat teroitettuina ja puhtaina Leikkuuosien oikea huolto ja terien terävyydestä huolehtiminen vähentää leikkuuos...

Page 181: ...yttöopas kuuluu oleellisena osana koneeseen jonka vuoksi se on toimitettava jos se luovutetaan väliaikaisesti tai lopullisesti uudelle omistajalle 3 2 ESITOIMENPITEET Henkilönsuojaimet Käytä sopivaa vaatetusta kestäviä työjalkineita joissa on liukumista estävä pohja sekä pitkiä housuja Älä koskaan käynnistä konetta paljain jaloin tai sandaalit jalassa Käytä kuulosuojaimia Kuulosuojainten käyttö vo...

Page 182: ...mene pois koneen läheltä lisävahinkojen välttämiseksi Jos tapahtuu loukkaantuminen ryhdy tarvittaviin ensiaputoimenpiteisiin ja ota yhteyttä sairaanhoitohenkilökuntaan Poista huolellisesti mahdolliset jätteet jotka saattavat vahingoittaa henkilöitä tai eläimiä jos niitä ei huomaa Käytön rajoitukset Älä koskaan käytä konetta jos suojukset ovat vahingoittunet puuttuvat tai niitä ei ole asetettu oike...

Page 183: ...at joutua pohjaveteen ja ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia Lisätietoja tämän koneen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä vastaavalta elimeltä tai jälleenmyyjältä Käyttöiän lopussa hävitä akut huomioimalla ja kunnioittamalla paikallisia voimassa olevia määräyksiä Akku sisältää sekä sinulle että ympäristölle vaarallista materiaalia Se on irrotettava ja hävit...

Page 184: ...ävän turvallisesti Merkkien merkitys VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöä VAROITUS Poista avain ja lue käyttöohjeet ennen minkään huolto tai korjaustoimenpiteen suorittamista ESINEIDEN SINKOUTUMISVAARA Älä ikinä työskentele ilman että sivutyhjennyksen läppäkorkki on asennettu paikoilleen ESINEIDEN SINKOUTUMISVAARA Pidä henkilöt poissa työskente lyalueelta käytön aikana KONEEN KAATUMISVAA...

Page 185: ...yhjennyksen läppäkorkki 5 Leikkuuvälineiden kokonaisuuden sivuvahvistus 5 2 ISTUIMEN ASENTAMINEN Asenna istuin kuva 3 A levyn päälle kuva 3 B ruuveja kuva 3 C ja välikappaleita kuva 3 D käyttämällä 5 3 SIVUTYHJENNYKSEN LÄPPÄKORKIN ASENNUS TURVAOHJEET Sivutyhjennyksen läppäkorkki kuuluu oleellisena osana koneen turvalaitteisiin eikä sitä saa koskaan purkaa ellei varastoinnin tai sen vaihdon vuoksi ...

Page 186: ...än toistamalla käynnistysmenettely avainta käyttämällä kappale 7 4 HUOMAUTUS Jos hätäpainike on kytketty päälle konetta ei ole mahdollista käynnistää ILMOITUS Hätäpainiketta ei koskaan saa käyttää tavanomaisena tapana koneen pysäyttämisessä 6 3 VOIMANSIIRRON PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ KYTKENTÄVIPU Voimansiirron päälle pois päältä kytkentävivun kuva 8 C avulla konetta voidaan siirtää manuaalisesti sitä käy...

Page 187: ...van avulla leikkuuvälinekokonaisuutta nostetaan ja lasketaan ja se voidaan säätää kahdeksalle eri leikkuukorkeudelle kuva 8 E Kahdeksan asentoa on osoitettu kyltissä olevilla numeroilla 1 8 jotka vastaavat kahdeksaa eri leikkuukorkeutta jotka vaihtelevat 3 ja 8 cm välillä Siirtyäksesi asennosta toiseen on painettava vapautusvipua kuva 8 E 1 ja siirtää kahvaa kuva 8 E 2 kunnes se asemoidaan yhteen ...

Page 188: ...sa päälle asettamisesta Asettamalla päälle käytetään jarrua joka pysäyttää leikkuuvälineiden pyörinnän muutaman sekunnin sisällä HUOMAUTUS Jos leikkuuvälineet kytketään turvaehtoja noudattamatta kone sammuu eikä sitä voi enää käynnistää ks kuva 7 2 2 Varoituskuvake Jos kuvake kuva 9 F palaa se osoittaa turvaehtojen noudattamatta jättämisestä tai koneen mahdollisesta toimintahäiriöstä ks luku 15 Hä...

Page 189: ...va 9 U syttyy kun kone on leikkuutavassa EKO ja pysyy sammuksissa kun toimintatapa NORMAALI aktivoituu Toimintatapa eko sallii merkittävän energiasäästön akuissa HUOMAUTUS EKO toiminnon käyttöä ei suositella kun kyseessä ovat raskaat leikkuut tiheän korkean kostean ruohon leikkuu Kuvake leikkuunopeus boost Kuvake kuva 9 V syttyy kun kone on leikkuutavassa BOOST ja pysyy sammuksissa kun toimintatap...

Page 190: ... joissa sivutyhjennys Varmista aina että läppäkorkin kuva 5 A sisäinen jousi ja turvavipu kuva 5 B 6 B toimivat oikein pitämällä vipua vakaasti ala asennossa b Valmistelu ruohonleikkuuta ja silppuamista varten Jos ruohoa halutaan leikata silppua se hienosti ja jätä nurmikolle Pyynnöstä on saatavana silppuamisvaruste kappale 16 1 joka on kiinnitettävä vastaavissa ohjeissa osoitetulla tavalla 7 1 5 ...

Page 191: ...oottori voidaan käynnistää uudelleen 7 2 3 Testiajo Kun tarkastukset on käyty läpi suorita testiajo varmistaaksesi ettei paikalla ole epätavallisia meluääniä tai tärinää että vedon ohjauksen ohjaussauva liikkuu sulavasti ja että kone vastaa asianmukaisesti erilaisiin asennon vaihtoihin 7 3 KÄYTTÖ KALTEVALLA MAAPERÄLLÄ Noudata taulukossa Tekniset tiedot ja kuvassa 13 annettuja raja arvoja kulkusuun...

Page 192: ...kossa asteittain ja äärimmäisen varovaisesti 4 Säädä etenemisnopeutta terien nopeutta mikäli varusteena ja leikkuukorkeutta kappale 6 4 nurmikon kunnon ruohon korkeus tiiviys ja kosteus ja leikattavan ruohomäärän mukaan ILMOITUS Kun lataustaso laskee alle 10 akun ensimmäinen led valo kuva 9 B alkaa vilkkua Jos lataustaso laskee alle 4 led valo vilkkuu nopeammin leikkuulaitteet kytkeytyvät ja paluu...

Page 193: ...sesti löystyneet ruuvit ja pultit tai ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen 4 Sijoita kone virtapistokkeen läheisyyteen ja lataa akku kappale 8 2 2 siten että täydellinen tehokkuus saadaan seuraavan käytön yhteydessä Joka kerta kun laitteen luota tai ohjauspaikalta poistutaan tai kun kone paikoitetaan 1 Pysäytä kone 2 Vie leikkuuvälinekokonaisuus minimikorkeudelle 1 3 Varmista että kaikki liik...

Page 194: ...kää seisonta aikaa Vähintään kerran kuukaudessa varastoinnin aikana Ennen ensimmäistä käyttöönottoa pitkän seisonta ajan jälkeen VAROITUS Kun akkua ei ole kytketty verkkoon asianmukaisen akkulaturin kautta akkujen lataus laskee vaikka konetta ei käytetä Jos akun purkautuvat loppuun ne voivat vahingoittua ja niistä voi tulla korjauskelvottomat Takuu ei kata vahinkoja jotka johtuvat epäsäännöllisest...

Page 195: ... 1 2 3 4 5 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Akkulataus voidaan keskeyttää kun lataustaso on led valojen 1 4 välillä VAROITUS Älä keskeytä latausvaihetta kun led valo 5 vilkkuu vaan odota että se palaa kiinteänä Kun kaikki led valot palavat kiinteänä akun lataus on 100 ILMOITUS Akun latausajat voivat lisääntyä jos konetta on käytetty raskaissa työskentelyolosuhteissa siit...

Page 196: ...eikkuuvälineiden kokonaisuuden puhdistus Suorita leikkuuvälineiden kokonaisuuden huolellinen puhdistus poistaen kaikki ruohontähteet ja jätteet KEHOTUS Leikkuuvälineiden kokonaisuuden puhdistuksen aikana loitonna ihmiset ja eläimet ympäröivältä alueelta a Sisäosan puhdistus VAROITUS Leikkuuvälineen kokonaisuuden ja poistoputken sisäpuolen pesu tulee suorittaa sivutyhjennyksen läppäkorkki tai silpp...

Page 197: ...innitys ja tai vaihto ovat vaativia toimenpiteitä jotka vaativat oikeiden työkalujen käytön lisäksi erityispätevyyttä Turvallisuuden vuoksi suosittelemme että nämä toimenpiteet suoritetaan tähän erikoistuneessa huoltokeskuksessa VAROITUS Käytä aina alkuperäisiä leikkuulaitteita joissa on taulukossa Tekniset tiedot annettu koodi HUOMAUTUS Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi yllämainitut Tekniset tiedot...

Page 198: ...ota ruuvi kuva 28 A aluslaatoilla kuva 28 C ja ota rengas pois kuva 28 D 5 Asenna vararengas 6 Asemoi ruuvi ja aluslaatat huolella ja kiristä mutteri sitten pohjaan kuva 28 B 9 3 4 Renkaiden korjaaminen tai vaihtaminen Renkaat ovat sisäkumittomia Tubeless ja tämän vuoksi niiden vaihto tai korjaus tulee antaa aina erikoistuneen rengaskorjaamon suoritettavaksi Korjaus tulee suorittaa pinnoitteen tyy...

Page 199: ...A Takuuehdot on tarkoitettu yksinomaan kuluttajille eli ei ammattikäyttäjille Takuu kattaa kaikki takuuajan aikana syntyvät materiaali ja valmistusviat jotka on varmistettu jälleenmyyjän tai erikoistuneen huoltokeskuksen toimesta Takuun soveltaminen rajoittuu viallisena pidetyn osan korjaamiseen tai vaihtamiseen Takuun soveltaminen edellyttää koneen säännöllistä huoltoa Käyttäjän on noudatettava h...

Page 200: ...oituksen tarkastus 25 Leikkuuvälineiden vaihto 100 Yleisvoitelu 25 kappale 8 5 Toimenpide jonka saa suorittaa joko jälleenmyyjä tai erikoistunut huoltokeskus Kaikkien nivelten yleinen voitelu tulee suorittaa lisäksi joka kerta kun kone otetaan pois käytöstä pidemmäksi ajaksi 15 TOIMINTAHÄIRIÖIDEN PAIKANNUS Toimintahäiriö Syy Korjaustoimenpide 1 Kone ei käynnisty Tyhjä akku Lataa akku kappale 8 2 2...

Page 201: ...losuhteet eivät ole asianmukaiset Työskentele ympäristössä jonka lämpötila soveltuu koneen käyttöolosuhteisiin 6 Kuvake kuva 9 F jää päälle ja akun led valot 1 4 ja 5 vilkkuvat Ylivirta leikkuulaitteissa seuraavista syistä 1 Työskentelyolosuhteet liian raskaat Vähennä etenemisnopeutta Lisää leikkuukorkeutta 2 Tukkeumat jotka estävät leikkuuvälineiden pyörinnän Poista tukkeumat 3 Leikkuulaiteyksikk...

Page 202: ... kuva 9 l jäävät päälle ja akun led valot 1 2 4 ja 5 vilkkuvat Kone on käynnistetty suuntaohjauksella kuva 8 D 1 ei vapautettuna ei vapaalla Sammuta kone ja toista käynnistysmenetelmä vasta sitten kun on tarkastettu että suuntaohjaus on vapaalla kuva 8 D 1 kappale 6 4 1 11 Kuvakkeet kuva 9 F ja kuva 9 l jäävät päälle ja akun led valot 1 2 3 ja 5 vilkkuvat Yksi tai molemmat voimansiirron kytkentä p...

Page 203: ...n 10 6 4 Commande de DIRECTION 10 6 5 Poignée de réglage de la hauteur de coupe 11 6 6 Prise auxiliaire pour accessoires USB 11 6 7 Prise de charge de la batterie 11 6 8 Clavier 11 6 9 Fonction Bluetooth 13 7 UTILISATION DE LA MACHINE 13 7 1 Opérations préliminaires 13 7 2 Contrôles de sécurité 14 7 3 Utilisation sur terrains en pente 15 7 4 Démarrage 16 7 5 Fonctionnement 16 7 6 Arrêt 17 7 7 Aprè...

Page 204: ...e et gauche se réfèrent à la position de travail de l opérateur 1 2 RÉFÉRENCES 1 2 1 Figures Les figures sur ce mode d emploi sont numérotées 1 2 3 et ainsi de suite Les éléments indiqués sur les figures sont marqués par les lettres A B C et ainsi de suite Une référence à l élément C sur la figure 2 est indiquée de la façon suivante Voir fig 2 C ou simplement Fig 2 C Les figures sont données à tit...

Page 205: ...se de courant protégée par un disjoncteur différentiel RCD Residual Current Device L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique i Brancher le chargeur de batterie uniquement à des prises fournissant la tension et la fréquence de réseau indiquées sur la plaquette d identification DANGER L humidité et l électricité ne sont pas compatibles Les câbles électriques doivent être manipulés e...

Page 206: ...de l appareil électrique e Ranger les appareils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre leur utilisation aux personnes qui ne connaissent pas l appareil et ces instructions Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateursnon formés f Veiller à l entretien des appareils électriques et de ses accessoires Vérifier que les pièces mobiles sont bien...

Page 207: ...e d assistance spécialisé 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA TONDEUSE À GAZON À CONDUCTEUR ASSIS 3 1 FORMATION Se familiariser avec les commandes et avec la bonne utilisation de la machine Apprendre à arrêter rapidement la machine Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d utiliser la machine La réglementation locale peut fixer un âge minimum...

Page 208: ...attention lors de l utilisation des accessoires car ils peuvent altérer la stabilité de la machine en particulier dans les pentes Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l organe de coupe tant pendant le démarrage du moteur que pendant l utilisation de la machine Tenir les mains et les pieds à l écart du support du siège Risque de lésions par écrasement AVERTISSEMENT L élément de coupe c...

Page 209: ...nation des déchets Au moment de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans l environnement mais la livrer à un centre de collecte en suivant les normes locales en vigueur Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers Selon la Directive européenne 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électroniques et son application conformément aux normes nationa...

Page 210: ...ALÉTIQUE DE SÉCURITÉ Sur la machine figurent plusieurs symboles fig 1 Ils ont pour fonction de rappeler à l opérateur les comportements à suivre pour l utiliser avec l attention et les précautions nécessaires Signification des symboles ATTENTION Lire les instructions avant d utiliser la machine ATTENTION Enlever la clé de contact et lire les instructions avant toute opération d entretien ou de rép...

Page 211: ...n latérale 5 Renfort latéral des organes de coupe 5 2 MONTAGE DU SIÈGE Monter le siège fig 3 A sur la plaque fig 3 B en utilisant les vis fig 3 C et les entretoises fig 3 D 5 3 MONTAGE DU DÉFLECTEUR DE DÉJECTION LATÉRALE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le déflecteur d éjection latérale fait partie intégrante des dispositifs de sécurité de la machine et ne doit jamais être retiré sauf pour des raisons de ...

Page 212: ...la machine répéter la procédure de démarrage avec la clé par 7 4 REMARQUE Lorsque le bouton d urgence est activé la machine ne peut pas être mise en marche AVIS Le bouton d urgence ne doit jamais être utilisé comme méthode habituelle d arrêt de la machine 6 3 LEVIER D ENCLENCHEMENT DÉSENCLENCHEMENT DE LA TRANSMISSION Le levier d enclenchement désenclenchement de la transmission fig 8 C permettent ...

Page 213: ...que l opérateur quitte son siège 6 5 POIGNÉE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Cette poignée permet de soulever et d abaisser l ensemble organes de coupe qui peut être positionné sur 8 hauteurs de tonte différentes fig 8 E Les huit positions sont marquées de 1 à 8 sur la plaque correspondante et indiquent un même nombre de hauteurs de tonte comprises entre 3 et 8 cm Pour passer d une position à l ...

Page 214: ...n est appliqué et arrête la rotation des organes coupe en quelques secondes REMARQUE Si les organes de coupe sont embrayés sans que les conditions de sécurité ne soient respectées la machine moteur s éteint ou ne peut pas être démarrée voir par 7 2 2 Icône Attention L icône fig 9 F si illuminée indique le non respect des conditions de sécurité ou un éventuel dysfonctionnement de l appareil voir ch...

Page 215: ...ECO L icône Fig 9 U s allume lorsque la machine est en mode de coupe ECO et reste éteinte lorsque le mode NORMAL est réactivé Le mode éco permet de réaliser des économies importantes sur la batterie REMARQUE Nous ne recommandons pas l utilisation de la fonction ECO dans des conditions de tonte difficiles herbe dense haute et humide Icône vitesse de coupe boost L icône Fig 9 V s allume lorsque la m...

Page 216: ...ig 5 A et le levier de sécurité fig 5 B 6 B agissent correctement en maintenant ce dernier en position abaissée b Préparation à la tonte et au broyage de l herbe Si vous souhaitez couper l herbe la hacher finement et la laisser sur la pelouse un kit mulching est disponible sur demande par 16 1 il doit être fixé comme indiqué dans les instructions correspondantes 7 1 5 Positionnement des roulettes ...

Page 217: ...Test de conduite Une fois les contrôles effectués il faut procéder à un essai de conduite pour vérifier qu il n y a pas de bruits ou de vibrations anormaux que le joystick de contrôle de la traction a une bonne fluidité de mouvement et que la machine répond de manière adéquate aux différents changements de position 7 3 UTILISATION SUR TERRAINS EN PENTE Respecter les limites indiquées dans le table...

Page 218: ...lames si prévue et la hauteur de tonte par 6 4 aux conditions du gazon hauteur densité et humidité de l herbe et à la quantité d herbe coupée AVIS Lorsque le niveau de charge descend en dessous de 10 la première led de la batterie fig 9 B commence à clignoter Si le niveau de charge tombe en dessous de 4 le voyant clignote plus rapidement les organes de coupe se désengagent et la batterie doit être...

Page 219: ...batterie par 8 2 2 de manière à ce qu elle soit complètement chargée lors de la prochaine utilisation À chaque fois que la machine est laissée sans surveillance que le poste de conduite est abandonné ou que la machine est garée 1 Arrêter la machine 2 Porter l ensemble des organes de coupe en position de hauteur minimum 1 3 Vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont arrêtées complètement 4...

Page 220: ...re fois après l avoir achetée Lorsque le seuil de charge minimum est atteint fig 12 F Avant chaque période d inactivité prolongée de la machine Au moins une fois par mois pendant le stockage Avant de la mettre en service après une période d inactivité prolongée ATTENTION Lorsque la batterie n est pas connectée au réseau via le chargeur de batterie la charge de la batterie diminue même si l apparei...

Page 221: ...C 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Il est possible d arrêter la charge de la batterie lorsque le niveau de charge se situe entre les leds 1 et 4 ATTENTION Ne pas interrompre la phase de charge lorsque la led 5 clignote mais attendre qu elle s allume de façon continue Lorsque toutes les leds sont allumées de façon continue la batterie est chargée à 100 AVIS Le temps de charge de...

Page 222: ...coupe Procéder à un nettoyage soigné de l ensemble organes de coupe pour enlever tout résidu d herbe ou débris AVERTISSEMENT Pendant le nettoyage de l ensemble organes de coupe éloigner de la zone alentour toutes les personnes ou les animaux a Nettoyage de la partie intérieure ATTENTION Le lavage de l intérieur de l organe de coupe et de l ensemble de la goulotte d éjection doit être effectué avec...

Page 223: ...écessitent des compétences spécifiques ainsi que l utilisation d équipements appropriés pour des raisons de sécurité elles doivent donc toujours être effectuées dans un centre spécialisé ATTENTION Toujours utiliser des organes de coupe d origine portant le code indiqué dans le tableau Données techniques REMARQUE Étant donné l évolution du produit les organes de coupe cités dans le tableau Données ...

Page 224: ... Monter la roue de rechange 6 Remettre soigneusement en place la vis et les rondelles puis serrer l écrou fig 28 B 9 3 4 Réparation et remplacement des pneus Les pneus sont du type Tubeless par conséquent seul un réparateur professionnel peut remplacer un pneu ou réparer un pneu crevé selon les modalités requises pour ce type de pneu 10 STOCKAGE Lorsque la machine doit être stockée pendant plus de...

Page 225: ...é pour l entretien l assistance et le contrôle des dispositifs de sécurité 13 COUVERTURE DE LA GARANTIE Les conditions de garantie s adressent uniquement aux consommateurs c est à dire aux utilisateurs non professionnels La garantie couvre tous les défauts de qualité des matériaux et de fabrication qui seront vérifiés pendant toute la période de validité de la garantie par votre revendeur ou votre...

Page 226: ...n par 8 4 Contrôle des dommages éventuellement présents sur la machine Si nécessaire contacter le centre d assistance agréé À la fin de chaque utilisation Contrôle et affûtage des organes de coupe 25 Remplacement des organes de coupe 100 Lubrification générale 25 par 8 5 Opération qui doit être exécutée chez votre revendeur ou dans un centre spécialisé Le graissage général devrait également être e...

Page 227: ...yants 2 et 4 de la batterie clignotent Surchauffe sous chauffe de la température de la batterie pour Éteindre la machine attendre au moins 5 minutes et ensuite la redémarrer 1 Des conditions de travail trop difficiles Réduire la vitesse d avancement Augmenter la hauteur de tonte 2 Conditions environnementales non adéquates Travailler dans un environnement dont la température est adaptée aux condit...

Page 228: ...er la pente du terrain sur lequel vous travaillez 3 Excès de boue sur les routes Vérifier que les roues ne sont pas bloquées et les nettoyer si nécessaire 10 Les icônes fig 9 F et fig 9 I restent allumées et les voyants 1 2 4 et 5 de la batterie clignotent La machine est mise en marche avec la commande directionnelle fig 8 D 1 non relâchée pas en position neutre Éteindre la machine et répéter la p...

Page 229: ... voor in uitschakelen van de transmissie 10 6 4 Bedieningselement RICHTING 10 6 5 Handgreep voor het afstellen van de maaihoogte 11 6 6 Aux aansluiting voor USB accessoires 11 6 7 Aansluiting voor opladen van accu 11 6 8 Knoppenbord 11 6 9 Functie Bluetooth 13 7 GEBRUIK VAN DE MACHINE 13 7 1 Voorafgaande werkzaamheden 13 7 2 Veiligheidscontroles 14 7 3 Gebruik op hellend terrein 15 7 4 Starten 16 ...

Page 230: ...trekking op de werkpositie van de bediener 1 2 REFERENTIES 1 2 1 Afbeeldingen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzingen zijn genummerd 1 2 3 enz De onderdelen die op de afbeeldingen zijn aangegeven zijn gekentekend met de letters A B C enz Een verwijzing naar het onderdeel C in afbeelding 2 wordt aangegeven met de tekst Zie Afb 2 C of eenvoudigweg Afb 2 C De afbeeldingen zijn indicatief De effe...

Page 231: ...en stopcontact beschermd met een differentiaalschakelaar RCD Residual Current Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico voor elektrische schokken i Sluit de acculader alleen aan op stopcontacten met de netspanning en frequentie zoals aangegeven op het plaatje GEVAAR Vocht en elektriciteit gaan niet samen De elektrische kabels moeten altijd in droge omstandigheden gehanteerd en aangeslot...

Page 232: ...isico voor accidentele inschakelingen van het elektrisch gereedschap e Hou de niet gebruikte gereedschappen buiten het bereik van kinderen en laat ze niet gebruiken door personen die niet vertrouwd zijn met de machine of met deze instructies Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van ongetrainde gebruikers f Zorg voor het onderhoud van de elektrische gereedschappen en accessoires Contro...

Page 233: ...Leer de machine snel af te zetten Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn Vervoer geen kinderen of andere passagiers Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunne...

Page 234: ...nden na zijn afkoppeling of na uitschakeling van de motor draaien WAARSCHUWING Let goed op de snijgroep met meerdere snij inrichtingen aangezien een draaiende snij inrichting ook de andere zou kunnen doen draaien VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In geval van breuken of ongevallen tijdens het werk dient men de motor onmiddellijk stil te zetten en de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokkenen...

Page 235: ...en de elektrische apparatuur afgedankt wordt op een afvalpark of in de ondergrond kunnen de schadelijke stoffen de waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen met nadelige gevolgen voor uw gezondheid en uw welzijn Voor meer informatie over de afdanking van dit product contacteer de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het ...

Page 236: ... alvorens de machine te gebruiken LET OP Haal de sleutel uit het contact en lees de instructies alvorens elke willekeurige onderhouds of reparatie ingreep uit te voeren GEVAAR VOOR WEGSPRIN GENDE VOORWERPEN Niet werken zonder de zijde lingse aflaatdeflector bevestigd te hebben GEVAAR VOOR WEGSPRIN GENDE VOORWERPEN Houd de personen tijdens het gebruik op afstand buiten de werkzone GEVAAR VOOR KANTE...

Page 237: ...ader 3 Stoel 4 Zijdelingse aflaatdeflector 5 Zijdelingse versterking van de snijgroep 5 2 MONTAGE VAN DE STOEL Monteer de stoel Afb 3 A op de plaat Afb 3 B met behulp van de schroeven Afb 3 C en de afstandhouders Afb 3 D 5 3 MONTAGE VAN DE ZIJDELINGSE AFLAATDEFLECTOR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De zijdelingse aflaatdeflector is een integraal onderdeel van de veiligheidsvoorzieningen van de machine en m...

Page 238: ...en Herhaal de startprocedure met de knop om de machine te starten par 7 4 OPMERKING Met geactiveerde noodknop kan de machine niet gestart worden VERWITTIGING De noodknop mag nooit worden gebruikt als een gebruikelijke methode om de machine te stoppen 6 3 HENDELS VOOR IN UITSCHAKELEN VAN DE TRANSMISSIE De hendels voor in uitschakelen van de transmissie Afb 8 C stellen u in staat de machine handmati...

Page 239: ...TELLEN VAN DE MAAIHOOGTE Met deze hendel wordt de handgreep omhoog en omlaag gebracht hij kan op 8 verschillende maaihoogtes ingesteld worden Afb 8 E De acht standen zijn aangegeven van 1 t m 8 op het desbetreffende plaatje en stemmen overeen met dezelfde aantal maaihoogtes tussen 3 en 8 cm Om van de ene positie naar de andere te gaan drukt u op de ontgrendelingshendel Afb 8 E 1 en verplaatst u de...

Page 240: ...atie van de snijinrichtingen binnen enkele seconden stopt OPMERKING Indien de messen ingeschakeld worden zonder inachtneming van de veiligheidsmaatregelen wordt de machine gestopt of kan ze niet opgestart worden zie par 7 2 2 Pictogram Let op Indien het pictogram Afb 9 F verlicht is duidt dit op het niet naleven van de veiligheidsvoorwaarden of op een mogelijke storing van de machine zie hoofdstuk...

Page 241: ...ne in de snijmodus ECO staat en blijft uit wanneer de modus NORMAAL opnieuw wordt geactiveerd De eco modus zorgt voor een aanzienlijke besparing van accu energie OPMERKING We raden het gebruik van de ECO functie bij zware maaiomstandigheden maaien met dicht hoog vochtig gras af Pictogram Maaisnelheid boost Het pictogram Afb 9 V licht op wanneer de machine in de snijmodus BOOST staat en blijft uit ...

Page 242: ...er dat de binnenste veer van de deflector Afb 5 A en de veiligheidshendel Afb 5 B en 6 B op correcte wijze werken en deze stabiel in de lage stand houden b Voorbereiding voor het maaien en hakselen van het gras Indien u het gras wilt maaien klein hakselen en op het gazon laten liggen is er op aanvraag een kit voor mulching beschikbaar par 16 1 die bevestigd moet zijn zoals aangegeven in de desbetr...

Page 243: ...oegd te worden voordat de machine opnieuw gestart kan worden 7 2 3 Rijtest Nadat de controles zijn voltooid voert u een proefrit uit om er zeker van te zijn dat er geen abnormale geluiden of trillingen zijn dat de tractiecontrole manipulator soepel manoeuvreert en dat de machine adequaat reageert op de verschillende positieveranderingen 7 3 GEBRUIK OP HELLEND TERREIN Neem de limieten van de Tabel ...

Page 244: ...eid de snelheid van de messen indien aanwezig en de maaihoogte aan par 6 4 aan de condities van het gazon hoogte dichtheid en vochtigheid van het gras en aan de hoeveelheid gemaaid gras VERWITTIGING Wanneer het laadniveau onder de 10 drempel zakt begint de eerste batterij LED Afb 9 B te knipperen Als het laadniveau onder de 4 komt knippert de LED sneller worden de snij inrichtingen uitgeschakeld e...

Page 245: ...iseerde dienstcentrum 4 Plaats de machine in de buurt van een stopcontact en laad de accu op par 8 2 2 zodat ze volledig werkzaam is bij het volgende gebruik Elke keer wanneer men de machine onbewaakt laat de bestuurdersplaats verlaat of de machine parkeert 1 Breng de machine 2 Zet de snijgroep in de laagste stand 1 3 Verzeker U ervan dat alle bewegende delen volledig stilstaan 4 De sleutel verwij...

Page 246: ...drempel Afb 12 F Vóór elke langere periode waarin de machine niet zal worden gebruikt Minimaal één keer per maand tijdens opslag Vóór de machine na een lange periode van stilstand opnieuw in gebruik te nemen LET OP Als de accu niet via de daarvoor bestemde acculader op het lichtnet is aangesloten wordt de acculading verlaagd zelfs als de machine niet wordt gebruikt Mochten de accu s diep ontladen ...

Page 247: ...20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Het opladen van de accu kan gestopt worden als het laadniveau tussen LED 1 en 4 is LET OP Onderbreek de oplaadfase niet wanneer LED 5 knippert maar wacht tot deze continu oplicht Als alle leds continu branden is de accu 100 opgeladen VERWITTIGING De oplaadtijden van de accu kunnen toenemen als de machine onder zware omstandigheden is gebruikt me...

Page 248: ...ak de snijgroep zorgvuldig schoon om alle grasresten en afval te verwijderen WAARSCHUWING Verwijder tijdens het schoonmaken van de snijgroep mensen en dieren uit het omliggende gebied a Reiniging van de binnenkant LET OP Het wassen van de binnenkant van de maaiinrichting en het uitwerpkanaal moet worden uitgevoerd met de zijdelingse aflaatdeflector of met de mulchplug gemonteerd 1 Plaats de machin...

Page 249: ...centrum LET OP Gebruik steeds originele snij inrichtingen met de code aangegeven in de tabel Technische Gegevens OPMERKING Gezien de ontwikkeling van het product kunnen de snij inrichtingen aangegeven in de Technische Gegevens in de loop van de tijd vervangen worden door andere met soortgelijke eigenschappen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele veiligheid 9 3 VERVANGING VAN DE VOORSTE...

Page 250: ...ent dan ook door een vakman uitgevoerd te worden volgens de voor dit type banden geldende voorschriften 10 STALLING Wanneer de machine gedurende meer dan 30 dagen opgeborgen moet worden 1 Verwijder de contactsleutel 2 Reinig de machine zorgvuldig 3 Controleer of de machine geen schade vertoont Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstencentrum 4 Berg de machine op met de snijgroep omlaag d...

Page 251: ... de consumenten d w z niet professionele bedieners De garantie dekt alle kwaliteits en fabricagefouten die tijdens de garantieperiode door uw Wederverkoper of door een gespecialiseerd Centrum vastgesteld worden De toepassing van de garantie is beperkt tot de herstelling of vervanging van het defect geachte onderdeel De toepassing van de garantie is ondergeschikt aan een regelmatig onderhoud van de...

Page 252: ...ele schade aan de machine Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstencentrum Aan het einde van ieder gebruik Controle koppeling en bijslijpen snij inrichting 25 Vervanging snij inrichtingen 100 Algemene smering 25 par 8 5 Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden De algemene smering van alle bewegende onderdelen moet bovendien elke keer er ve...

Page 253: ...e De pictogrammen Afb 9 F en Afb 9 L blijven aan en de acculeds 2 en 4 knipperen Over ondertemperatuur van de accu door Zet de machine uit wacht minstens 5 minuten en start hem dan opnieuw 1 Zware werkcondities Verlaag de rijsnelheid Verhoog de maaihoogte 2 Niet geschikte omgevingscondities Werk in een omgeving met een temperatuur die geschikt is voor de bedrijfsomstandigheden van de machine 6 Het...

Page 254: ...adat u hebt gecontroleerd of de richtingshendel Afb 8 D 1 in neutraal staat par 6 4 1 11 De pictogrammen Afb 9 F en Afb 9 I blijven aan en de acculeds 1 2 3 en 5 knipperen Eén of beide hendels voor in uitschakelen van transmissie Afb 8 C in stand transmissie uitgeschakeld Controleer de stand van de hendels voor in uitschakelen van de transmissie en zet deze indien nodig terug in de stand voor inge...

Page 255: ...kobling utkobling av giret 10 6 4 RETNING kommando 10 6 5 Spak for regulering av klippehøyden 11 6 6 Ekstra uttak for USB tilbehør 11 6 7 Kontakt for batterilading 11 6 8 Trykknapp panel 11 6 9 Bluetooth funksjon 13 7 BRUK AV MASKINEN 13 7 1 Forberedende operasjoner 13 7 2 Sikkerhetskontroller 14 7 3 Bruk i skråninger 15 7 4 Start 16 7 5 Arbeid 16 7 6 Stopp 17 7 7 Etter bruk 17 8 ORDINÆRT VEDLIKEH...

Page 256: ... til maskinens høyre og venstre side samt for og bakside gjelder i forhold til brukerens arbeidsposisjon 1 2 REFERANSER 1 2 1 Figurer Figurene i disse bruksinstruksjonene er nummerert 1 2 3 og så videre Delene angitt på figurene er merket med bokstavene A B C osv En henvisning til komponent C i figur 2 angis med teksten Se fig 2 C eller ganske enkelt Fig 2 C Figurene er veiledende De faktiske dele...

Page 257: ... elektrisk støt i Koble batteriladeren kun til stikkontakter med nettspenningen og frekvensen som er angitt på skiltet FARE Fuktighet og strøm er ikke forenelige Håndteringen og tilkoblingen av strømledninger må utføres under tørre forhold Ikke la stikkontakt eller ledning komme i kontakt med et vått område søleputt eller fuktig jord Om nødvendig bruk skjøteledninger med vanntette og godkjente sti...

Page 258: ...verktøyet og dets tilbehør Kontroller at de bevegelige delene er på linje og at de beveger seg fritt at ingen deler er ødelagt og at det ikke er andre forhold som kan påvirke elektroverktøyets virkemåte Dersom elektroverktøyet er skadet må den repareres før bruk Mange ulykker skyldes manglende vedlikehold g Hold skjæreelementene nyslipte og rene Et egnet vedlikehold av skjæreelementene med godt sl...

Page 259: ...ar å vurdere eventuelle risikoer i området hvor arbeidet skal utføres og han hun må ta alle nødvendige forholdsregler for å garantere sin egen og andres sikkerhet Dette gjelder spesielt når arbeidet skal utføres i hellinger eller i kupert glatt eller ustabilt terreng Denne håndboken er en integrert del av maskinen derfor må den alltid følges i tilfelle midlertidig eller permanent videreføring av m...

Page 260: ...øyeblikkelig og maskinen fjernes fra stedet for å unngå at den ikke påfører mer skade ved ulykker med personskader eller skader på tredjeparter skal du øyeblikkelig aktivere de førstehjelpsprosedyrene som er mest passende for den aktuelle situasjonen og henvende deg til legevakten for nødvendig behandling Fjern nøye eventuelle rester som ellers kan forårsake skader på gjenstander personer eller dy...

Page 261: ...roduktet Ved endt levetid må batteriene avhendes i henhold til gjeldende miljøbestemmelser Batteriet inneholder materialer som er farlige for folk og miljø Batteriet må fjernes og avhendes separat ved et mottak for batterier med litiumsioner Kildesortering av brukte produkter og emballasje tillater resirkulering og gjenbruk av materialene Gjenbruk av resirkulerte materialer hindrer miljøforurensni...

Page 262: ...beid uten å ha montert deflektoren for sideutkast FARE FOR UTSTØTNING AV OBJEKTER Hold personer utenfor arbeids området ved bruk FARE FOR AT MASKINEN TIPPER Maskinen må ikke brukes i skråninger brattere enn 15 KLEMFARE Forsikre deg om at barn holder seg unna maskinen når moto ren er i gang KUTTEFARE Klippeinnretninger i bevegelse Før aldri hender eller føtter inn i klippeinnretningenes kasse SIKKE...

Page 263: ...flektor for sideutkast 5 Sidevern sammen med klippeinnretningen 5 2 MONTERING AV SETET Monter setet fig 3 A på platen fig 3 B med skruene fig 3 C og avstandsstykkene fig 3 D 5 3 MONTERING AV DEFLEKTOR FOR SIDEUTKAST SIKKERHETSINSTRUKSER Sideutkastdeflektoren er en integrert del av maskinens sikkerhetsinnretninger og må aldri demonteres unntatt av hensyn til plass i oppbevaring eller for utskifting...

Page 264: ...r å gjenopprette alle funksjonene For å starte maskinen må startprosedyren gjentas med bryteren avsn 7 4 MERK Med nødknappen aktivert er det ikke mulig å starte maskinen MELDING Nødknappen skal aldri brukes som en vanlig metode for å stoppe maskinen 6 3 SPAK FOR INNKOBLING UTKOBLING AV GIRET Spak for innkobling utkobling av giret fig 8 C lar deg flytte maskinen manuelt uten å slå den på Disse kont...

Page 265: ... Med dette håndtaket kan klippeinnretningen løftes og senkes som kan plasseres i åtte ulike klippehøyder fig 8 E De åtte posisjonene er angitt fra 1 til 8 på etiketten og tilsvarer klippehøyder på mellom 3 og 8 cm For å bytte fra en posisjon til en annen trykk på utløserspaken fig 8 E 1 og flytt håndtaket fig 8 E 2 til den er omplassert i et av stopphakkene 6 6 EKSTRA UTTAK FOR USB TILBEHØR Dette ...

Page 266: ...nnretningene i løpet av få sekunder MERK Hvis klippeinnretningene kobles inn uten at sikkerhetsbestemmelsene overholdes slås maskinen av eller kan ikke startes se avsn 7 2 2 Advarsel ikon Ikonet fig 9 F hvis det er tent indikerer det manglende overholdelse av sikkerhetsforholdene eller en mulig funksjonsfeil på maskinen se kap 15 Ikon nødstoppknapp Ikonet fig 9 G lyser hvis nødknappen er aktivert ...

Page 267: ...9 U lyser når maskinen er i ECO klippemodus og forblir av når NORMAL modus aktiveres på nytt Eco modusen gir en betydelig besparelse av batterienergi MERK Vi anbefaler ikke å bruke ECO funksjonen under vanskelige klippeforhold klipping av tett høyt fuktig gress Boost kuttehastighet ikon Ikonet fig 9 V lyser når maskinen er i BOOST klippemodus og forblir av når NORMAL modus aktiveres på nytt 6 9 BL...

Page 268: ...ikkerhetsspaken fig 5 B og 6 B fungerer riktig og hold den stabilt i senket stilling b Tilpasning for klipping og opprivning av gresset I tilfelle du vil klippe gresset rive det fint opp og la det bli liggende på plenen er et mulching sett tilgjengelig ved forespørsel avsn 16 1 som må festes slik som indikerti de tilhørende instruksjonene 7 1 5 Plassering av antiskalperingshjulene Antiskalperingsh...

Page 269: ...lbake til stopp og gjenopprette de korrekte startforholdene før maskinen kan startes på nytt 7 2 3 Prøvekjøring Når kontrollene er fullført utfør en prøvekjøring for å sikre at det ikke er unormale lyder eller vibrasjoner at trekkontroll manipulatoren manøvrerer jevnt og at maskinen reagerer adekvat på de forskjellige posisjonsendringene 7 3 BRUK I SKRÅNINGER Overhold grensene angitt i tabellen Te...

Page 270: ...altfor høyt gress 3 Start fremdriften og klippingen av gresset gradvis og med stor forsiktighet 4 Tilpass fremdriftshastigheten knivbladhastigheten hvis montert og klippehøyden avsn 6 4 til plenforholdene høyde tetthet og fuktigheten på gresset og til mengden gress som klippes MELDING Når ladningsnivået synker under terskelen på 10 begynner den første batteri LED en fig 9 B å blinke Hvis ladenivåe...

Page 271: ...u setter den inn noe sted 2 Foreta rengjøring avsn 8 4 3 Kontroller at ingen deler har løsnet eller er skadet Bytt eventuelt ut ødelagte komponenter stram skruer eller bolter som har løsnet eller kontakt et autorisert servicesenter 4 Plasser maskinen i nærheten av et strømuttak og lad opp batteriet avsn 8 2 2 for å ha den i full effektivitet på tidspunktet for neste bruk Hver gang du forlater mask...

Page 272: ... for å sikre effektiviteten og lang levetid Batteriet til maskinen må alltid lades helt Før maskinen tas i bruk første gang etter innkjøp Når minimumsgrensen for ladning er nådd fig 12 F Før maskinen skal stå i ro for en lenger periode Minst en gang i måneden under lagring Før start etter en lenger periode uten bruk ADVARSEL Når batteriet ikke er koblet til strøm via riktig batterilader senkes bat...

Page 273: ...2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Det er mulig å slutte å lade batteriet når ladningsnivået er mellom lysdioder 1 og 4 ADVARSEL Ikke avbryt ladefasen når LED 5 blinker men vent til den lyser jevnt Når alle LED ene lyser permanent er batteriet 100 oppladet MELDING Ladetidene for batteriet kan øke hvis maskinen har blitt brukt under tøffe arbeidsforhold med påfølgende batterisignalerin...

Page 274: ...e alle rester av gress og rester VARSEL Bruk vernebriller under rengjøring av klippeenheten og hold personer og dyr på avstand fra området rundt a Innvendig rengjøring ADVARSEL Vasking av innsiden av klippeinnretningen og utkastingskanalen må utføres med sideutløpsdeflektoren eller med mulching pluggen montert 1 Plasser maskinen på en flat overflate med et solid gulv 2 Koble en vannslange til en a...

Page 275: ... ved å gjengi koden som indikeres i tabellen Tekniske Data MERK På grunn av produktutvikling kan ovennevnte klippeinnretninger med tiden blir erstattet av andre med tilsvarende egenskaper for kompatibilitet og sikker funksjon 9 3 UTSKIFTING AV FOR BAKHJULENE 9 3 1 Forberedende operasjoner FARE Bruk egnet løfteutstyr Gjør følgende før hjulene byttes ut 1 Parker maskinen på et solid og jevnt underla...

Page 276: ...n må lagres med senket klippeenhet girene er koblet inn på et tørt sted skjermet mot dårlig vær i skyggen ved en anbefalt temperatur mellom 0 og 40 C helst tildekket med en lerretsduk utilgjengelig for barn pass på å fjerne nøkler eller redskaper brukt til vedlikeholdet ADVARSEL Det er nødvendig å lade opp batteriet minst en gang i måneden og alltid før du fortsetter aktiviteten Når man vil ta mas...

Page 277: ...iens utstrekning begrenser seg til reparasjon og utskiftning av den defekte komponenten Garantiens utstrekning er underordnet regelmessig vedlikehold av maskinen Brukeren må nøye følge alle vedlagte instruksjoner Garantien dekker ikke feil som følger av Manglende kjennskap til vedlagt dokumentasjon Instruksjonshåndbok Profesjonell bruk Uoppmerksomhet forsømmelse Eksterne årsaker lynnedslag støt fo...

Page 278: ...r bruk Kontroll av at klippeinnretningene er festet og skarpe 25 Bytte av klippeinnretningene 100 Generell smøring 25 avsn 8 5 Inngrep som må utføres av forhandleren eller et spesialverksted Den generelle smøringen av alle bevegelige deler bør ellers utføres hver gang maskinen settes bort for en lenger periode 15 FEILSØKING Feil Årsak Løsning 1 Maskinen skrur seg ikke på Batteriet er utladet Lad b...

Page 279: ...klippehøyden 2 Uegnede miljøforhold Arbeid i et miljø med en temperatur som er egnet for maskinens driftsforhold 6 Ikonet fig 9 F forblir tent og batteri LED ene 1 4 og 5 blinker Strømoverbelastning på klippeinnretninger på grunn av 1 Vanskelige arbeidsforhold Reduser fremdriftshastigheten Øk klippehøyden 2 Tilstoppinger hindrer klippeinnretningens rotasjon Fjern hindringene 3 Klippeinnretningen e...

Page 280: ...der i 3 For mye gjørme på hjulene Kontroller at hjulene ikke står fast og rengjør dem om nødvendig 10 konene fig 9 F og fig 9 I forblir tent batterilampene 1 2 4 og 5 blinker Maskinen startes med retningskontrollen fig 8 D 1 ikke utløst ikke i nøytral stilling Slå av maskinen og gjenta startprosedyren først etter å ha kontrollert at retningskontrollen fig 8 D 1 er i nøytral posisjon avsn 6 4 1 11 ...

Page 281: ...kładni 10 6 4 polecenie KIERUNEK 10 6 5 Uchwyt regulujący wysokość koszenia 11 6 6 Gniazdo pomocnicze dla akcesoriów USB 11 6 7 Gniazdo ładowania akumulatora 11 6 8 Klawiatura 11 6 9 Funkcja Bluetooth 13 7 UŻYTKOWANIE MASZYNY 13 7 1 Czynności wstępne 14 7 2 Kontrole bezpieczeństwa 14 7 3 Użytkowanie maszyny na terenach położonych na zboczach 15 7 4 Uruchomienie 16 7 5 Praca 16 7 6 Zatrzymanie 17 7...

Page 282: ...m modelu Wszystkie określenia przedni tylny prawy i lewy rozumie się w odniesieniu do pozycji roboczej operatora obsługującego maszynę 1 2 ODNOŚNIKI 1 2 1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane 1 2 3 itd Elementy przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A B C itd Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to Patrz rys 2 C lub po prostu rys 2 C Ilustracje mają cha...

Page 283: ...sku jest nieuniknione należy użyć gniazda zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym RCD Residual Current Device Wyłącznik różnicowoprądowy Użycie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem i Podłączać ładowarkę wyłącznie do gniazd o napięciu sieciowym i natężeniu wskazanym na tabliczce identyfikacyjnej ZAGROŻENIE Wilgoć i elektryczność nie są kompatybilne Czynności związane z przewodami elektryczn...

Page 284: ...ądzenia elektryczne z dala od dzieci i nie pozwalać na użytkowanie maszyny przez osoby które nie zapoznały się z urządzeniem i z instrukcją obsługi Urządzenia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedoświadczony użytkowników f Dbać o konserwację urządzeń elektrycznych i akcesoriów Sprawdzać czy części ruchome są ustawione liniowo i posiadają swobodę ruchu czy nie ma pękniętych części lub czy nie ...

Page 285: ...Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników Nie należy przewozić na niej dzieci lub innych pasażerów Należy pamiętać że użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia które mogą zaistnieć wobec innych osób lub ich własności Ocena ryzyka związanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy a także wybór środków ostrożności gwarantujących bez...

Page 286: ... ruch pozostałe INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy należy natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak aby nie powodować dalszych szkód w przypadku wypadków z obrażeniami ciała obsługującego lub osoby trzeciej natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy najbardziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu pod...

Page 287: ...o i dobrego samopoczucia Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu należy się zwrócić do organu odpowiedzialnego za utylizację odpadów z gospodarstw domowych lub do Państwa sprzedawcy Pod koniec okresu użytkowania dokonać utylizacji akumulatora w trosce o środowisko naturalne i zgodnie z obowiązującymi przepisami Akumulator zawiera materiał który jest niebezpiec...

Page 288: ...wacji lub naprawy ZAGROŻENIE WYRZUTU PRZEDMIOTÓW Nie pracować bez uprzedniego zamontowania deflektora bocz nego wyrzutu trawy ZAGROŻENIE WYRZUTU PRZEDMIOTÓW Nie dopuszczać aby podczas użytkowania maszyny osoby postronne przebywały na ob szarze pracy ZAGROŻENIE PRZEWRÓCE NIA SIĘ MASZYNY Nie stosować maszyny na zboczach o kącie nachylenia przekraczającym 15 ZAGROŻENIE ZMIAŻDŻENIA Upewnić się że dzie...

Page 289: ...RAWY INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Deflektor bocznego wyrzutu trawy jest integralną częścią urządzeń zabezpieczających maszyny i nie można go demontować chyba że ze względu na brak miejsca w magazynie lub w celu wymiany w przypadku uszkodzenia Deflektor bocznego wyrzutu trawy musi być zawsze zamontowany i sprawny przed rozpoczęciem pracy 1 Od wewnętrznej strony deflektora wyrzutu bocznego ry...

Page 290: ...ZANIA WYŁĄCZANIA PRZEKŁADNI Dźwignia włączania wyłączania przekładni rys 8 C umożliwia ręczne przemieszczenie maszyny bez jej włączania Każda z tych dźwigni sterujących ma dwie pozycje oznaczone następującymi symbolami 1 Włączony napęd z dźwignią rys 8 C w pozycji poziomej A maszyna może być przesuwana przy maszynie włączonej przez dwa silniki 2 Napęd wyłączony z dźwignią rys 8 C przesuniętą w dół...

Page 291: ...odpowiedniej wysokości koszenia w granicach od 3 do 8 cm Aby przejść z jednej pozycji do drugiej nacisnąć dźwignię zwalniającą rys 8 E 1 i przesunąć uchwyt rys 8 E 2 dopóki nie zostanie ustawiony w jednym z nacięć zatrzymujących 6 6 GNIAZDO POMOCNICZE DLA AKCESORIÓW USB To gniazdo rys 8 F umożliwia ładowanie urządzeń USB Służy wyłącznie do ładowania Gniazdo nie spełnia funkcji komunikacyjnej z pod...

Page 292: ...trzymuje obrót urządzeń tnących UWAGA Jeśli urządzenia tnące zostaną włączone wbrew przewidzianym warunkom bezpieczeństwa pracy maszyna wyłączy się i nie jest możliwe jej ponowne uruchomienie patrz par 7 2 2 Ikona Ostrzeżenie Ikona rys 9 F jeśli zaświecona wskazuje brak warunków bezpieczeństwa lub możliwą usterkę maszyny patrz rozdz 15 Ikona przycisku awaryjnego Ikona rys 9 G świeci się w przypadk...

Page 293: ...j trawy Ikona prędkości koszenia ECO Zaświecenie ikony rys 9 U następuje gdy maszyna znajduje się w trybie cięcia ECO i pozostaje wyłączona po ponownym włączeniu trybu NORMALNEGO Tryb eco pozwala na znaczną oszczędność energii akumulatorów UWAGA Nie jest wskazane korzystanie z funkcji ECO w ciężkich warunkach koszenia cięcie gęstej wysokiej mokrej trawy Ikona prędkości koszenia boost Zaświecenie i...

Page 294: ...tem bocznym Upewnić się zawsze czy wewnętrzna sprężyna deflektora rys 5 A i dźwignia bezpieczeństwa rys 5 B 6 B pracuje prawidłowo utrzymując go stabilnie w dolnym położeniu b Przystosowanie do cięcia i rozdrabniania trawy Jeśli pragnie się kosić trawę drobno ją posiekać i pozostawić ją na trawniku na życzenie dostępny jest zestaw mulczujący par 16 1 który należy zamocować zgodnie ze wskazówkami w...

Page 295: ...8 A w pozycji zatrzymania przed przystąpieniem do ponownego rozruchu maszyny 7 2 3 Jazda próbna Po zakończeniu kontroli należy przeprowadzić jazdę próbną aby upewnić się że nie występują nietypowe odgłosy lub drgania manipulator kontroli trakcji płynnie manewruje a maszyna odpowiednio reaguje na różne zmiany pozycji 7 3 UŻYTKOWANIE MASZYNY NA TERENACH POŁOŻONYCH NA ZBOCZACH Należy przestrzegać gra...

Page 296: ...trawą 3 Rozpocząć jazdę po trawniku i koszenie w płynny sposób powoli i bardzo ostrożnie 4 Wyregulować prędkość jazdy wysokość ostrzy jeśli wymagana i koszenia par 6 4 w stosunku do warunków trawnika wysokość gęstość i wilgotność trawy i w stosunku do ilości wyrzucanej trawy INFORMACJA Gdy poziom naładowania spadnie poniżej progu 10 zaczyna migać pierwsza dioda akumulatora rys 9 B Jeśli poziom nał...

Page 297: ...owanych lub uszkodzonych części W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 4 Ustawić maszynę w pobliżu gniazdka elektrycznego i naładować akumulator par 8 2 2 w taki sposób aby był w pełni sprawny podczas późniejszego użytkowania Wyżej opisane czynności wykonać za każdym razem w przypadku pozostawienia ...

Page 298: ... użyciem maszyny po raz pierwszy po zakupie Po osiągnięciu minimalnego progu naładowania rys 12 F Przed każdym dłuższym okresem nieużytkowania maszyny Przynajmniej raz w miesiącu podczas przechowywania Przed zastosowaniem po dłuższym okresie nieużytkowania OSTRZEŻENIE Gdy akumulator nie jest podłączony do sieci za pomocą odpowiedniej ładowarki następuje obniżenie poziomu naładowania akumulatorów n...

Page 299: ... 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Można przerwać ładowanie akumulatora gdy poziom naładowania mieści się między diodami 1 i 4 OSTRZEŻENIE Nie przerywać fazy ładowania gdy miga dioda 5 miga zaczekać aż zacznie świecić światłem stałym Gdy wszystkie diody świecą światłem stałym oznacza to że akumulator jest naładowany w 100 INFORMACJA Czas ładowania akumulatora może się wyd...

Page 300: ...8 4 2 Czyszczenie zespołu tnącego Należy dokonać dokładniejszego czyszczenia zespołu tnącego aby usunąć wszelkie pozostałości trawy i inne zanieczyszczenia PRZESTROGA Podczas czyszczenia zespołu tnącego należy oddalić osoby postronne oraz zwierzęta z otaczającego terenu a Czyszczenie wnętrza OSTRZEŻENIE Czyszczenie wnętrza zespołu tnącego i tunelu wyrzutowego trawy musi być wykonywane z deflektore...

Page 301: ...trzenie wyważenie naprawa ponowne zamontowanie i lub wymiana są pracami odpowiedzialnymi które wymagają odpowiedniej znajomości tych urządzeń a także użycia odpowiedniego sprzętu ze względów bezpieczeństwa zalecane jest zawsze zlecanie tych czynności specjalistycznemu serwisowi OSTRZEŻENIE Należy zawsze używać oryginalnych narzędzi tnących oznaczonych kodem znajdującym się w tabeli Dane Techniczne...

Page 302: ...s 28 D 5 Zamontować koło zamienne 6 Ostrożnie założyć śrubę i podkładki następnie całkowicie dokręcić nakrętkę rys 28 B 9 3 4 Naprawa lub wymiana opon Opony są typu bezdętkowego stąd też każda naprawa lub zmiana w przypadku przebicia musi być wykonana przez wyspecjalizowanego fachowca zgodnie z metodologią przewidzianą dla tego rodzaju opon 10 MAGAZYNOWANIE Gdy maszyna ma być przechowywana przez o...

Page 303: ...ca się aby raz w roku skontrolować działanie urządzenia w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jego konserwacji przeprowadzenia napraw serwisowych i kontroli urządzeń zabezpieczających 13 ZAKRES GWARANCJI Postanowienia gwarancyjne dotyczą wyłącznie konsumentów tj nieprofesjonalnych operatorów Gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałów i wykonania stwierdzone w okresie gwarancyjnym przez sprze...

Page 304: ...ozpoczęciem użytkowania par 6 3 Montaż Kontrola zabezpieczeń kanałów wyrzutu trawy Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania par 5 3 Ładowanie akumulatora Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania Po każdym użyciu Przed magazynowaniem par 8 2 Generalne czyszczenie i kontrola Po każdym użyciu par 8 4 Kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne skontaktować się z autoryzowanym centrum ...

Page 305: ...umulatora 2 i 5 Przeciążenie akumulatora spowodowane takimi czynnikami jak 1 Zbyt ciężkie warunki pracy Zmniejszyć prędkość jazdy Zwiększyć wysokości koszenia 2 Zbyt strome zbocze Zmniejszyć prędkość jazdy do przodu i sprawdzić nachylenie terenu 5 Miga ikona rys 9 L Wszystkie inne wskazania na klawiaturze ikony diody pozostają aktywne i widoczne Alarm wstępny nadmiernej temperatury akumulatora sil...

Page 306: ...runki pracy Zmniejszyć prędkość jazdy Zwiększyć wysokości koszenia 2 Zanieczyszczenia które uniemożliwiają obracanie się urządzeń tnących Usunąć resztki 3 Zespół tnący jest wypełniony trawą Oczyścić zespół tnący 9 Ikony rys 9 F i rys 9 L pozostają zaświecone i migają diody akumulatora 1 2 i 4 Zbyt wysoka temperatura silnika napędowego spowodowana przez takie czynniki jak Wyłączyć maszynę i odczeka...

Page 307: ...yć procedurę uruchamiania Jeśli problem nie zostanie rozwiązany zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego UWAGA W przypadku dalszych problemów nie wymienionych w tabeli należy się natychmiast skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Obsługi 16 AKCESORIA 16 1 ZESTAW MULCZUJACY Rozdrabnia koszoną trawę i rozpraszają na trawniku rys 29 A 16 2 ŁADOWARKA AKUMULATORA SZYBKIE ŁADOWANIE Ładowarka ...

Page 308: ...issão 10 6 4 comando DIREÇÃO 10 6 5 Puxador de regulação da altura de corte 11 6 6 Tomada auxiliar para acessórios USB 11 6 7 Tomada de recarga da bateria 11 6 8 Painel de comando 11 6 9 Função Bluetooth 13 7 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 13 7 1 Operações preliminares 13 7 2 Controlos de segurança 14 7 3 Uso em terrenos com declive 15 7 4 Arranque 16 7 5 Trabalho 16 7 6 Paragem 17 7 7 Após a utilização 17...

Page 309: ...osição de trabalho do operador 1 2 REFERÊNCIAS 1 2 1 Figuras As figuras usadas nessas instruções foram numeradas em 1 2 3 e assim por diante Os componentes indicados nas figuras estão assinalados com as letras A B C e assim por diante Uma referência ao componente C na figura 2 foi assinalada com a indicação Ver fig 2 C ou simplesmente Fig 2 C As figuras são indicativas As peças efetivas podem vari...

Page 310: ...o de choques elétricos i Conecte o carregador de bateria somente em tomadas com tensão e frequência de rede indicadas na placa PERIGO Humidade e eletricidade não são compatíveis A manipulação e a conexão dos cabos elétricos devem ser efetuados num local seco Nunca deixar em contato uma tomada elétrica ou um cabo com uma zona molhada poça ou terreno húmido Se necessário utilize extensões com tomada...

Page 311: ...erramentas elétricas e dos acessórios Verifique se as partes móveis estão alinhadas e livres para se movimentar se há rupturas de partes ou qualquer outra condição que possa influenciar o funcionamento da ferramenta elétrica Em caso de danos a ferramenta elétrica deve ser consertada antes de ser utilizada Muitos acidentes são provocadas por uma péssima manutenção g Mantenha afiadas e limpas as par...

Page 312: ...dos potenciais riscos do terreno no qual deverá trabalhar para além de tomar todas as precauções necessárias para garantir a sua segurança e a de terceiros especialmente em declives terrenos acidentados escorregadios ou instáveis O presente manual é parte integrante da máquina portanto deverá segui la sempre em caso de cessão temporária ou definitiva da mesma 3 2 OPERAÇÕES PRELIMINARES Equipamento...

Page 313: ...dimentos de primeiros socorros mais adequados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário Remova cuidadosamente eventuais detritos que possam provocar danos ou lesões a pessoas ou animais caso permaneçam inobservados Limitações ao uso Nunca utilize a máquina com as proteções danificadas ausentes ou que não estejam posicionadas corretamente saco de recolha prot...

Page 314: ...s ou o seu revendedor No término da sua vida útil elimine as baterias com a devida atenção e no respeito das normais locais em vigor A bateria contém material perigoso para nós e para o ambiente Ela deve ser removida e eliminada separadamente numa estrutura que aceita as baterias de íons de lítio A recolha diferenciada de produtos e embalagens usados permite a reciclagem dos materiais e a reutiliz...

Page 315: ...O DE TOMBAMENTO DA MÁQUINA Não utilize esta máquina em declives superiores a 15º PERIGO DE ESMAGAMENTO Mantenha as crianças afasta das do aparelho enquanto o motor estiver a trabalhar PERIGO DE CORTES Dispositivo de corte em movi mento Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento dos dispositivos de corte INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As etiquetas adesivas danificadas ou ilegíveis devem ser substituíd...

Page 316: ...os parafusos fig 3 C e os espaçadores fig 3 D 5 3 MONTAGEM DO DEFLETOR DE DESCARGA LATERAL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O defletor de descarga lateral é parte integrante dos dispositivos de segurança da máquina e nunca deve ser desmontado exceto por motivos de volume no armazenamento ou para sua substituição em caso de rotura O defletor de descarga lateral deve ser sempre montado e eficiente antes de i...

Page 317: ...deve se repetir o procedimento de arranque por meio da chave par 7 4 NOTA Com a tecla de emergência ativada não é possível ligar a máquina AVISO O botão de emergência nunca deve ser usado como o método usual de paragem da máquina 6 3 ALAVANCA DE ENGATE DESENGATE DA TRANSMISSÃO As alavancas de engate desengate da transmissão fig 8 C permitem deslocar a máquina manualmente sem que a mesma seja ligad...

Page 318: ...om este puxador efetua se o levantamento e abaixamento do conjunto dos dispositivos de corte que pode ser posicionado em 8 alturas de corte diferentes fig 8 E As 8 de posições indicadas na placa com os números de 1 até 8 correspondem às alturas de corte entre 3 e 8 cm Para passar de uma posição para outra pressione a alavanca de desbloqueio fig 8 E 1 e mova a alavanca fig 8 E 2 até que esteja repo...

Page 319: ...itivos de corte dentro de alguns segundos NOTA Se os dispositivos de corte estiverem engatados sem respeitar as condições de segurança o motor desliga e não pode ser ligado veja par 7 2 2 Ícone Atenção O ícone fig 9 F se iluminado indica a inobservância das condições de segurança ou um possível problema de funcionamento da máquina veja cap 15 Ícone tecla de emergência O ícone fig 9 G ilumina se em...

Page 320: ...da Ícone de velocidade de corte Eco O ícone fig 9 U liga quando a máquina está no modo de corte ECO e permanece desligado quando o modo NORMAL é reativado O modo eco permite uma economia significativa de energia das baterias NOTA Recomenda se o uso da função ECO em condições de corte difíceis corte com relva densa alta húmida Ícone de velocidade de corte Boost O ícone fig 9 V liga quando a máquina...

Page 321: ...e que a mola interna do defletor fig 5 A e a alavanca de segurança fig 5 B e 6 B trabalhem corretamente mantendo o estavelmente na posição abaixada b Preparação para o corte e a trituração da relva Caso desejar cortar a relva triturá la finamente e deixá la depositada no prato está disponível a pedido um kit para mulching par 16 1 que deve ser fixado como indicado nas relativas instruções 7 1 5 Po...

Page 322: ...ida e inserida novamente antes que a máquina possa ser arrancada novamente 7 2 3 Condução experimental Quando as verificações tiverem sido concluídas execute uma condução de teste para garantir que não haja ruídos ou vibrações anormais que o manipulador do controlo da tração tenha uma boa fluidez de manobra e que a máquina responda adequadamente às várias mudanças de posição 7 3 USO EM TERRENOS CO...

Page 323: ...de corte par 6 5 somente no tapete de relva evitando engatar os dispositivos de corte em terrenos com cascalhos ou com relva muito alta 3 Iniciar o avanço e o corte sobre a zona coberta de relva de maneira gradual e com particular cautela 4 Regule a velocidade de avanço a velocidade das lâminas se fornecidas e a altura de corte par 6 4 de acordo com as condições da relva altura densidade e humidad...

Page 324: ...rvar a carga da bateria não deixe a chave inserida quando a máquina não for utilizada 7 7 APÓS A UTILIZAÇÃO 1 Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente 2 Efetue a limpeza par 8 4 3 Verifique se não há componentes soltos ou danificados Se necessário substitua os componentes danificados e aperte os eventuais parafusos e porcas soltos ou contate o centro de assistência a...

Page 325: ... um cuidado adequado para garantir o seu funcionamento eficiente e uma longa duração A bateria da sua máquina deve ser carregada taxativamente Antes de utilizar a máquina pela primeira vez após a compra Ao alcançar o limite mínimo de carga fig 12 F Antes de cada período prolongado sem uso da máquina Pelo menos uma vez por mês durante o armazenamento Antes da colocação em funcionamento após um perí...

Page 326: ... 3 4 5 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 É possível interromper a carga da bateria quando o nível de carga estiver entre os leds 1 e 4 ATENÇÃO Não interromper a fase de carga quando o led 5 estiver intermitente e aguarde que fique iluminado de maneira fixa Quando todos os leds estiverem iluminados de maneira fixa a bateria está 100 carregada AVISO O tempo de carga da bate...

Page 327: ...inuciosa do conjunto dispositivos de corte para remover todos os resíduos de relva ou detritos ADVERTÊNCIA Durante a limpeza do conjunto dispositivos de corte afaste pessoas ou animais da área circunstante a Limpeza da parte interna ATENÇÃO A lavagem do interior do conjunto do dispositivo de corte e o canal de ejeção deve ser realizada com o defletor de descarga lateral ou com a tampa de cobertura...

Page 328: ...o balanceamento reparação remontagem e ou substituição são trabalhos difíceis que exigem uma competência específica para além do uso de ferramentas apropriadas Por razões de segurança é necessário portanto que sejam sempre realizadas por um Centro Especializado ATENÇÃO Utilize sempre dispositivos de corte originais que contenham o código indicado na tabela Dados Técnicos NOTA Devido à evolução do ...

Page 329: ...Monte a roda sobressalente 6 Reposicione cuidadosamente o parafuso e as arruelas e em seguida aperte a porca completamente fig 28 B 9 3 4 Reparação ou substituição dos pneus Os pneus não têm câmara de ar e por isso qualquer substituição ou reparação devido a um furo deverá ser efetuada por um borracheiro especializado de acordo com as modalidades previstas para tal tipo de cobertura 10 ARMAZENAMEN...

Page 330: ... a manutenção assistência e controlo dos dispositivos de segurança 13 COBERTURA DA GARANTIA As condições de garantia somente são destinadas aos consumidores isto é aos operadores não profissionais A garantia cobre todos os defeitos de qualidade dos materiais e de fabrico apurados durante o período de garantia pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado A aplicação da garantia é limitada à r...

Page 331: ...máquina Se necessário contate o centro de assistência autorizado No final de cada uso Controlo fixação e afiação do dispositivo de corte 25 Substituição dispositivos de corte 100 Lubrificação geral 25 par 8 5 Operação que deve ser executada pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado A lubrificação geral de todas as articulações deve ser feita sempre antes de deixar a máquina parada por um ...

Page 332: ...ateria 2 e 4 ficam inter mitentes Temperatura em excesso temperatura muito baixa da bateria para Desligar a máquina esperar pelo menos 5 minutos para efetuar a sua religação 1 Condições de trabalho muito difíceis Reduzir a velocidade de avanço Aumentar a altura de corte 2 Condições ambientais inadequadas Trabalhar num ambiente com temperatura adequada às condições de funcionamento da máquina 6 O í...

Page 333: ...e fig 9 l permanecem acesos e os LEDs da bateria 1 2 4 e 5 ficam intermitentes A máquina é iniciada com o comando da direção fig 8 D 1 não solto não na posição de ponto morto Desligue a máquina e repita o procedimento de arranque somente depois de verificar se o comando de direção fig 8 D 1 está na posição de ponto morto par 6 4 1 11 Os ícones fig 9 F e fig 9 l permanecem acesos e os LEDs da bater...

Page 334: ...eduzir o tempo de recarga da bateria A lista dos carregadores de bateria homologados para esta máquina pode ser encontrada na tabela Dados Técnicos Permite manter a bateria com boa eficiência durante os períodos de inatividade garantindo o nível de carga excelente e aumenta a duração da bateria fig 29 B 16 3 LONA DE COBERTURA Protege a máquina do pó quando não é utilizada fig 29 C ...

Page 335: ...ВИЖЕНИЯ 10 6 5 Регулятор высоты стрижки 11 6 6 Дополнительный разъем для принадлежностей USB 11 6 7 Разъем для зарядки аккумуляторной батареи 11 6 8 Кнопочная панель 11 6 9 Функция Bluetooth 13 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 13 7 1 Подготовительные операции 13 7 2 Проверки безопасности 14 7 3 Использование на наклонных участках 15 7 4 Запуск 16 7 5 Описание работы 16 7 6 Останов 17 7 7 После работы 17 8 ПЛ...

Page 336: ...НИЯ 1 2 1 Рисунки Рисунки в данном руководстве по эксплуатации про нумерованы 1 2 3 и так далее Компоненты показанные на рисунках обозначены буквами A B C и так далее Ссылка на компонент C на рисунке 2 осуществля ется при помощи фразы См рис 2 C или просто Рис 2 C Изображения на рисунках являются приблизитель ными Реальные детали могут отличаться от изобра женных 1 2 2 Названия глав Данное руковод...

Page 337: ...о удара h Если нельзя избежать использования электрооборудования во влажной среде используйте розетку с предохранитель ным дифференциальным выключателем RCD Residual Current Device Использование Устройства защитного отключения RCD сни жает риск электрического удара i Подсоединяйте зарядное устройство только к розеткам напряжение и частота сети которых совпадают с указанными на табличке ОПАСНОСТЬ В...

Page 338: ...ить регулировку или смену принад лежностей а также прежде чем поместить электрооборудование на хранение Эти предварительные меры предосторожности снижают риск самопроизвольного запуска электрооборудования e Храните неиспользуемое электрообо рудование вне досягаемости детей и не позволяйте использовать машину людям которые не ознакомились с работой обо рудования и с настоящими указаниями Электрообо...

Page 339: ...ол жен выполнять изготовитель или специализи рованный сервисный центр 3 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ КОСИЛКИ С СИДЕНЬЕМ 3 1 ОБУЧЕНИЕ Ознакомьтесь с органами управления и надлежа щим использованием машины Научитесь быстро останавливать машину Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство може...

Page 340: ...ринадлеж ностей которые могут повлиять на устойчивость машины особенно на склонах Всегда держите руки и ноги на расстоянии от режу щего приспособления как во время запуска так и во время работы на машине Держите руки и ноги на расстоянии от опоры сиде нья Опасность получения травм и переломов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Режущий аппарат продолжает вращаться в течение нескольких секунд после его выключения или п...

Page 341: ...аконодательством Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами В соответ ствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуата ции выведенное из эксплуатации электрооборудова ние должно отправляться на переработку в соответ ствии с требованиями по охране окру...

Page 342: ...ения и ей должен пользоваться только один человек 4 2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ На машине имеются различные символы рис 1 Они призваны напоминать оператору о необходимости внимательной и осторожной эксплуатации Значение символов BНИМАНИЕ Перед использованием машины про читайте указания BНИМАНИЕ Перед выполнением каких либо операций по техобслуживанию или ремонту извлеките ключ и прочитайте указания ОПАСН...

Page 343: ...с 3 B при помощи винтов рис 3 C и проставок рис 3 D 5 3 МОНТАЖ БОКОВОГО ЖЕЛОБА ДЛЯ ВЫ БРОСА РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ Боковой желоб для выброса является неотъемлемой частью защитных устройств машины и его нельзя снимать ни при каких обстоятельствах за исключе нием необходимости экономии места во время хра нения или демонтажа для его последующей замены в случае поломки Перед началом ...

Page 344: ...ЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ Рычаги включения отключения трансмиссии рис 8 C позволяют перемещать машину вручную без зажигания Каждый из рычагов управления имеет два положе ния обозначенные следующими символами 1 Трансмиссия включена с помощью рычага рис 8 C в горизонтальном положении A машину можно перемещать при двух работающих двигателях 2 Трансмиссия выключена с помощью рычага рис 8 C в нижнем положении...

Page 345: ...тор рис 8 E 2 в одну из остановочных меток 6 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ ПРИ НАДЛЕЖНОСТЕЙ USB Этот разъем рис 8 F предназначен для зарядки USB устройств Его единственным предназначением является зарядка Разъем не несет функции коммуникации с подклю ченным USB устройством Разъем находится под напряжением только когда ключ рис 8 A вставлен до упора УВЕДОМЛЕНИЕ Не заряжайте аксессуар подключенный к U...

Page 346: ...и не запускается см пункт 7 2 2 Индикатор Внимание Индикатор рис 9 F когда он светится указывает на нарушение требований безопасности или на возможную неисправность машины см гл 15 Индикатор аварийной кнопки Значок рис 9 G загорается когда аварийная кнопка активна см пункт 6 2 Индикатор присутствия оператора на борту косилки Значок рис 9 H загорается когда оператор отсутствует на сиденье см пункт ...

Page 347: ...рижка густой высокой влажной травы Индикатор скорости стрижки ЭКО Значок рис 9 U загорается когда машина находится в режиме стрижки ЭКО и не горит когда снова включается НОРМАЛЬНЫЙ режим Режим эко позволяет значительно сэкономить энергию аккумуляторных батарей ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется использовать функцию ЭКО в сложных условиях стрижка густой высокой влажной травы Индикатор скорости стрижки уск...

Page 348: ...ей пружины желоба рис 5 A и предохранительного рычага рис 5 B и 6 B кото рые должны надежно удерживать желоб в нижнем положении b Подготовка к скашиванию и измельчение травы Если вы хотите постричь газон тонко измельчить ее и оставить на газоне по запросу возможна по ставка комплекта для мульчирования пункт 16 1 который необходимо закрепить как указано в инструкции 7 1 5 Регулировка положения коле...

Page 349: ...лечь и снова вставить ключ рис 8 A 7 2 3 Пробное перемещение После завершения проверок выполните пробное пе ремещение чтобы убедиться в отсутствии аномаль ных шумов или вибрации в возможности плавного маневрирования с помощью рукоятки привода и в надлежащем реагировании машины на различные изменения положения 7 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА НАКЛОННЫХ УЧАСТКАХ Соблюдайте ограничения приведенные в таблице Техн...

Page 350: ...вой участку 4 Отрегулируйте скорость движения скорость ре жущих приспособлений если это предусмотрено и высоту скашиваемой травы пункт 6 4 в соот ветствии с состоянием газона высота плотность и влажность травы и количеством скашиваемой травы УВЕДОМЛЕНИЕ Когда уровень заряда опускается ниже порогового значения 10 первый индикатор батареи рис 9 B начинает мигать Если уровень заряда опускается ниже 4...

Page 351: ...ы и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр 4 Разместите машину рядом с розеткой и зарядите батарею пункт 8 2 2 чтобы она была на ходу для следующего использования Каждый раз когда машина остается без присмотра прежде чем покинуть водительское место и прежде чем припарковать машину 1 Остановите машину 2 Установите режущий узел на минимальную вы соту 1 3 Удостоверьтесь что все подвижн...

Page 352: ...упки После достижения минимального порога заряда рис 12 F Перед каждым длительным простоем машины Не реже одного раза в месяц во время хранения Перед вводом в эксплуатацию после длительного простоя ВНИМАНИЕ Когда батарея не подключена к сети через специаль ное зарядное устройство заряд батареи снижается даже если машина не используется Если батареи сильно разряжаются они могут получить серьезные п...

Page 353: ...5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 20 УЗ 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 10 УЗ 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Зарядку батареи можно прервать когда уровень за ряда находится между светодиодами 1 и 4 ВНИМАНИЕ Не прерывайте зарядку когда светодиод 5 мигает а подождите пока он загорится непрерывным светом Когда все светодиоды горят непрерывным светом батарея заряжена на 1...

Page 354: ...спользуйте воду под давлением и агрессивные жидкости 8 4 2 Очистка режущего узла Тщательно очищайте режущий узел для удаления всех остатков травы или засохшей земли ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время очистки режущего узла работайте на рас стоянии от людей и животных a Очистка внутренней части ВНИМАНИЕ Промывку внутренней части режущего узла и выбро сного канала необходимо осуществлять с установлен ным боковы...

Page 355: ...онтаж и или замена являются сложными и требуют специальных навыков помимо использования соот ветствующего инструмента в целях безопасности они должны всегда выполняться в специализирован ном сервисном центре ВНИМАНИЕ Всегда используйте оригинальные режущие приспо собления имеющие код указанный в таблице Тех нические характеристики ПРИМЕЧАНИЕ Учитывая развитие гаммы продукции режущие приспособления...

Page 356: ...гайку рис 28 B 4 Выкрутите винт рис 28 A с шайбами рис 28 C и снимите колесо рис 28 D 5 Установите запасное колесо 6 Вновь аккуратно установите винт и шайбы а за тем затяните гайку рис 28 B до упора 9 3 4 Ремонт или замена шин Используются бескамерные шины Tubeless поэто му замену или ремонт в случае прокола шины необхо димо осуществлять в шиномонтаже согласно проце дуре предусмотренной для этого ...

Page 357: ... уровень безопасности машины а также снимает с изготовителя все обязательства и ответ ственность Рекомендуется раз в год отвозить машину в авто ризованный сервисный центр для обслуживания ухода и проверки исправности предохранительных устройств 13 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Условия гарантии распространяются только на потре бителей т е не на профессиональных пользователей Гарантия распространяется на все деф...

Page 358: ...д использованием пункт 6 3 Монтаж проверка защитных приспособлений на выпускном отверстии Каждый раз перед использованием пункт 5 3 Зарядка батареи Каждый раз перед использованием Каждый раз после работы Перед длительным хранением пункт 8 2 Общая очистка и проверка Каждый раз после работы пункт 8 4 Проверка наличия повреждений на машине Если необходимо свяжитесь с авторизованным сервисным центром ...

Page 359: ...икаторы на кнопочной панели значки светодиодные индикаторы работают и видны Предварительная сигнализация перегрева батареи двигателя машины и или двигателей режущих приспособлений по следующим причинам 1 Слишком тяжелые рабочие условия Снизить скорость движения Увеличить высоту стрижки Значки рис 9 F и рис 9 L горят а светодиодные индика торы батареи 2 и 4 мигают Чрезмерно высокая низкая температу...

Page 360: ...ижения 2 Слишком крутой склон Снизить скорость и проверить уклон рабочего участка 3 На колесах слишком много грязи Убедиться что колеса не заблокированы и при необходимости почистить их 10 Значки рис 9 F и рис 9 I горят а светодиодные индикаторы батареи 1 2 4 и 5 мигают Запуск машины осуществлен с не отпущенным рычагом направления рис 8 D 1 не в нейтральном положении Выключить машину и повторить п...

Page 361: ...тов ности в периоды простоя обеспечивая оптимальный уровень заряда и более долгий срок службы батареи рис 29 B 16 3 ТКАНЕВЫЙ ЧЕХОЛ Защищает машину от пыли когда она не использует ся рис 29 C ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения других неисправностей не приведенных в данной таблице незамедлительно об ратитесь в авторизованный сервисный центр 16 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 16 1 КОМПЛЕКТ ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАН...

Page 362: ...ládací prvok SMER 11 6 5 Kľuka nastavenia výšky kosenia 11 6 6 Pomocná zásuvka pre USB príslušenstvo 11 6 7 Zásuvka na nabíjačku akumulátora 11 6 8 Tlačidlový panel 12 6 9 Funkcia Bluetooth 13 7 POUŽITIE STROJA 13 7 1 Prípravné úkony 13 7 2 Bezpečnostné kontroly 14 7 3 Použitie stroja na svahoch 15 7 4 Štartovanie 16 7 5 Pracovná činnosť 16 7 6 Zastavenie 17 7 7 Po použití 17 8 BEŽNÁ ÚDRŽBA 17 8 1...

Page 363: ...ntrolujte či je konkrétna charakteristika súčasťou požadovaného modelu Všetky výrazy predný zadný pravý a ľavý sú vnímané z pohľadu pracovnej pozície obsluhy 1 2 ODKAZY 1 2 1 Obrázky Obrázky v tomto návode sú očíslované 1 2 3 atď Časti uvedené na obrázkoch sú označené písmenami A B C atď Odkaz na časť C na obrázku 2 má nasledovnú formu Viď obr 2 C alebo jednoducho obr 2 C Uvedené obrázky sú len or...

Page 364: ... zásahu elektrickým prúdom g Keď sa elektrické náradie používa vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku Použitie predlžovacieho kábla vhodného na použitie vonku znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom h Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite zásuvku elektrickej siete chránenú prúdovým chráničom RCD Residual Current Device Použitie RCD znižuj...

Page 365: ...čný a musí sa opraviť v servisnom stredisku d Pred vykonaním akéhokoľvek nastavenia výmeny príslušenstva alebo pred odložením elektrického náradia vyberte kľúč zapaľovania von z miesta Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti e Ak elektrické náradie nepoužívate odložte ho mimo dosahu detí a nedovoľte ho používať osobám ktoré nie sú...

Page 366: ...elektrického náradia b Nevykonávajte opravy akumulátora Opravy musí vykonávať výrobca alebo špecializované servisné stredisko 3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE KOSAČKU SO SEDIACOU OBSLUHOU 3 1 INŠTRUKTÁŽ Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia Naučte sa rýchlo zastaviť stroj Nikdy nedovoľte aby stroj používali deti alebo osoby ktoré nie sú dokonale oboznámené s p...

Page 367: ...u príslušenstva ktoré by mohlo narušiť stabilitu stroja hlavne na svahoch Udržujte ruky a chodidlá neustále v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho zariadenia a to počas štartovania i počas použitia stroja Udržujte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od sedadla Hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia VÝSTRAHA Kosiace zariadenie sa otáča ešte pár sekúnd po jeho vyradení alebo po vypnutí motora VÝSTRAH...

Page 368: ...a zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom Podľa Európskej Smernice 2012 19 ES o elektrickom a elektronickom odpade a jej aplikácii vo forme národných noriem musia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odovzdané do separovaného zberu kvôli ich ekologickému zlikvidovaniu Keď sa elektrické zariadenia likvidu...

Page 369: ...ové použitie a naraz ho smie používať iba jeden operátor 4 2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY Na stroji sú uvedené rôzne symboly obr 1 Ich funkciou je pripomínať používateľovi že má byť pri obsluhe stroja veľmi pozorný a opatrný Význam jednotlivých symbolov UPOZORNENIE Pred použitím stroja si prečí tajte pokyny UPOZORNENIE Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo opravy vyberte kľuč a prečítajte si pokyny NEBEZPEČ...

Page 370: ...sledujúcich častiach MONTÁŽ 5 1 KOMPONENTY A VYBAVENIE Medzi vybavenie a všetky časti ktoré možno v prípade potreby odstrániť patria Popis 1 Vrecúško s návodmi a dokumentami 2 kľúče zapaľovania 2 Nabíjačka akumulátora 3 Sedadlo 4 Vychyľovač bočného vyhadzovania 5 Bočná výstuž montážneho celku kosiacich zariadení 5 2 MONTÁŽ SEDADLA Namontujte sedadlo obr 3 A na dosku obr 3 B s použitím skrutiek obr...

Page 371: ... Všetky obvody sú aktivované a stroj je v prevádzke 6 2 NÚDZOVÉ TLAČIDLO Núdzové tlačidlo obr 8 B umožňuje v prípade núdze stroj okamžite zastaviť Tlačidlo má dve polohy 1 Aktivácia stlačením núdzového tlačidla sa zastavia motory kosiacich zariadení a ovládania náhonu 2 Reaktivácia otočte núdzové tlačidlo v smere hodinových ručičiek na obnovenie všetkých funkcií Na spustenie stroja zopakujte postu...

Page 372: ...o doľava stroj cúva zabáčaním doprava alebo doľava so zvyšujúcou sa rýchlosťou POZNÁMKA Keď operátor opustí sedadlo náhon sa deaktivuje 6 5 KĽUKA NASTAVENIA VÝŠKY KOSENIA Prostredníctvom tejto kľuky sa vykonáva zdvíhanie a spúšťanie montážneho celku kosiacich zariadení ktorý je možné nastaviť do 8 rôznych výšok kosenia obr 8 E Páka má osem polôh označených na príslušnom štítku od 1 do 8 ktoré odpo...

Page 373: ... od zaradenia Vyradením sa aktivuje brzda ktorá do niekoľkých minút zastaví otáčanie kosiacich zariadení POZNÁMKA Ak pri zaradení nožov nie sú dodržané bezpečnostné pokyny dôjde k vypnutiu stroja alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania pozri ods 7 2 2 Ikona Upozornenie Ak sa rozsvieti ikona na obr 9 F znamená to nedodržanie bezpečnostných podmienok alebo možnú poruchu stroja pozri kapitol...

Page 374: ...hustej vysokej a vlhkej trávy Ikona Rýchlosť kosenia ECO Ikona na obr 9 U sa rozsvieti keď je stroj v režime kosenia ECO a zhasne keď sa opäť aktivuje režim NORMALE Režim eco umožní citlivé šetrenie energiou akumulátora POZNÁMKA Neodporúčame používať funkciu ECO v náročných podmienkach kosenie hustej vysokej a vlhkej trávy Ikona Rýchlosť kosenia boost Ikona na obr 9 V sa rozsvieti keď je stroj v r...

Page 375: ...tná páčka obr 5 B a 6 B pracujú správne a udržuje vychyľovač v stabilnej spodnej polohe b Príprava na kosenie a sekanie trávy Ak chcete kosiť trávu najemno nasekať a nechať ju na teréne na vyžiadanie je k dispozícii súprava na mulčovanie ods 16 1 ktorú je treba pripevniť ako je uvedené v príslušných pokynoch 7 1 5 Nastavenie polohy antiskalpovacích koliesok Úlohou antiskalpovacích koliesok je zníž...

Page 376: ...ova zasunúť kľúč obr 8 A a až potom znovu štartovať stroj 7 2 3 Skúšobné riadenie Po dokončení kontrol vykonajte skúšobnú jazdu aby ste sa uistili že nedochádza k žiadnym abnormálnym zvukom alebo vibráciám že manipulátor ovládania náhodu hladko funguje a že stroj primerane reaguje na rôzne zmeny polohy 7 3 POUŽITIE STROJA NA SVAHOCH Dodržujte limity uvedené v Tabuľke Technické parametre a na obr 1...

Page 377: ...i na štrkovitých terénoch a v príliš vysokej tráve 3 Veľmi zvoľna a zo zvýšenou opatrnosťou začnite pohyb a kosenie trávnatého porastu 4 Prispôsobte rýchlosť jazdy rýchlosť nožov ak existujú a výšku kosenia odsek 6 4 stavu trávnika výška hustota a vlhkosť trávy a množstvu kosenej trávy OZNÁMENIE Keď úroveň nabitia klesne pod hranicu 10 začne LED obr 9 B akumulátora blikať Ak úroveň nabitia klesne ...

Page 378: ... 4 3 Skontrolujte či žiadne súčasti nie sú uvoľnené alebo poškodené V prípade potreby vymeňte poškodené časti a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko 4 Stroj umiestnite do blízkosti elektrickej zásuvky a nabite akumulátor ods 8 2 2 aby ste mali pri nasledujúcom použití k dispozícii plný výkon Pri každom ponechaní stroja bez dozoru pri opustení m...

Page 379: ... a dlhá životnosť Akumulátor vášho stroja musí byť bezpodmienečne nabitý Pred prvým použitím stroja po zakúpení po dosiahnutí minimálnej úrovne nabitia obr 12 F pred každou dlhšou dobou nečinnosti stroja počas uskladnenia aspoň raz mesačne Pred uvedením do prevádzky po dlhšej dobe nečinnosti UPOZORNENIE Ak akumulátor nie je pripojený k elektrickej sieti pomocou príslušnej nabíjačky akumulátora kap...

Page 380: ... 1 2 3 4 5 10 SOC 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Nabíjanie akumulátora je možné zastaviť keď je úroveň nabitia medzi LED kontrolkami 1 a 4 UPOZORNENIE Nabíjanie neprerušujte keď bliká LED 5 ale počkajte kým začne trvalo svietiť Keď trvalo svietia všetky LED kontrolky akumulátor je nabitý na 100 OZNÁMENIE Doba nabíjania akumulátora sa môže predĺžiť ak sa stroj používal v nároč...

Page 381: ...ntážneho celku kosiacich zariadení Vykonajte dôkladné vyčistenie montážneho celku kosiacich zariadení z dôvodu odstránenia zvyškov trávy alebo iných nečistôt VÝSTRAHA Počas čistenia montážneho celku kosiacich zariadení oddiaľte osoby alebo zvieratá z okolitého priestoru a Čistenie vnútornej časti UPOZORNENIE Umytie vnútra montážneho celku kosiacich zariadení a vyhadzovacieho kanálu musí prebehnúť ...

Page 382: ...emontáž ostrenie vyváženie oprava spätná montáž a alebo výmena predstavujú veľmi náročné práce ktoré vyžadujú špecifické znalosti a použitie vhodného náradia z bezpečnostných dôvodov je preto potrebné aby boli vždy vykonané v Špecializovanom stredisku UPOZORNENIE Vždy používajte originálne kosiace zariadenia ktorých kód je uvedený aj v tabuľke Technické parametre POZNÁMKA Vzhľadom na vývoj výrobku...

Page 383: ... koleso obr 28 D 5 Namontujte náhradné koleso 6 Riadne zaskrutkujte späť skrutku a podložky potom úplne utiahnite maticu obr 28 B 9 3 4 Oprava alebo výmena pneumatík Pneumatiky sú bezdušové a preto výmenu alebo opravu defektu musí vykonať odborník v pneuservise podľa postupu určeného pre daný typ plášťa 10 SKLADOVANIE Keď má byť stroj skladovaný po dobu dlhšiu ako 30 dní 1 Vyberte kľúč zapaľovania...

Page 384: ...j servisnej dielni kvôli vykonaniu údržby servisu a kontroly bezpečnostných zariadení 13 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručné podmienky sú určené výhradne pre spotrebiteľov t j neprofesionálnych používateľov Záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálov a výrobné chyby ktoré boli potvrdené počas záručnej doby vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom Záručné podmienky sú obmedzené na opravu alebo výme...

Page 385: ...ého poškodenia stroja V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko Po každom použití Kontrola upevnenia a naostrenia kosiacich zariadení 25 Výmena kosiacich zariadení 100 Celkové mazanie 25 ods 8 5 Úkon ktorý musí byť vykonaný vašim predajcom alebo špecializovaným strediskom Základné mazanie všetkých kĺbových spojov by malo byť vykonávané okrem už uvedených termínov vždy keď sa ...

Page 386: ... na obr 9 F a obr 9 L zostanú svietiť a LED diódy akumulátora 2 a 4 blikajú Prehriatie príliš nízka teplota akumulátora z dôvodu Vypnite stroj počkajte aspoň 5 minút a potom ho znovu naštartujte 1 Náročné pracovné podmienky Znížte rýchlosť postupu vpred Zvýšte výšku kosenia 2 Nevhodné podmienky prostredia Pracujte v prostredí s teplotou vhodnou pre prevádzkové podmienky stroja 6 Ikona na obr 9 F z...

Page 387: ...ie v neutrálnej polohe Vypnite stroj a štartovanie opakujte až po kontrole toho či je ovládací prvok smeru obr 8 D 1 v neutrálnej polohe obr 6 4 1 11 Ikony na obr 9 F a obr 9 I zostanú svietiť a LED diódy akumulátora 1 2 3 a 5 blikajú Jedna alebo obidve páky zaradenia vyradenia prevodovky obr 8 C v polohe vyradenej prevodovky Skontrolujte polohu pák zaradenia vyradenia prevodovky a prípadne ich vr...

Page 388: ...pling urkoppling av transmissionen 10 6 4 RIKTNINGSREGLAGE 10 6 5 Handtag för reglering av klipphöjd 11 6 6 Extrauttag för USB tillbehör 11 6 7 Uttag för batteriladdning 11 6 8 Knappsats 11 6 9 Funktion Bluetooth 13 7 ANVÄNDNING AV MASKINEN 13 7 1 Förberedande arbeten 13 7 2 Säkerhetskontroller 14 7 3 Gräsklippning på sluttande terräng 15 7 4 Start 16 7 5 Arbete 16 7 6 Stopp 17 7 7 Efter användnin...

Page 389: ...ster utgår från användaren i arbetsställning 1 2 HÄNVISNINGAR 1 2 1 Figurer Figurerna i bruksanvisningen är numrerade 1 2 3 o s v Delarna som visas i figurerna är märkta med bokstäverna A B C o s v En hänvisning till komponenten C på fig 2 anges med texten Se fig 2 C eller helt enkelt fig 2 C Figurerna är vägledande Delar på din maskin kan skilja sig från de visade 1 2 2 Rubriker Handboken är inde...

Page 390: ...al Current Device Användning av en RCD minskar risken för elektriska stötar i Anslut laddaren endast till uttag med den nätspänning och nätfrekvens som anges på märkskylten FARA Fukt och elektricitet är inte kompatibla Hantering och anslutning av elkablarna ska utföras på torr plats Låt aldrig ett eluttag eller en kabel komma i kontakt med ett vått område vattenpöl eller fuktig mark Använd vid beh...

Page 391: ...elverktyget och dess tillbehör Kontrollera att de rörliga delarna är inriktade och fria i sina rörelser att inga delar är trasiga och att det inte finns något annat som kan påverka elverktyget funktion I fall av skador ska elverktyget repareras innan det används Många olyckor orsakas av dåligt underhåll av elverktyget f Håll alla vassa delar rena och ordentligt slipade Ett lämpligt underhållsarbet...

Page 392: ...nvändare att bedöma vilka faror som kan uppstå i samband med det aktuella arbetet Du som användare är dessutom skyldig att vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för din egen och andras säkerhet framför allt vid arbete på sluttande ojämn hal eller instabil mark Denna handbok utgör en integrerande del av maskinen därför ska den alltid följa maskinen i fall av tillfälligt eller definitivt bortl...

Page 393: ...ändig vård Ta noggrant bort eventuella rester som kan orsaka materialskador eller skador på människor eller djur om de inte tas bort Begränsad användning Använd aldrig maskinen med skadade skydd skydd som saknas eller sitter fel uppsamlingspåse sidoutkastets skydd bakutkastets skydd Använd inte maskinen om tillbehören verktygen inte installerats i förutsedda punkter Koppla aldrig ur inaktivera ta ...

Page 394: ...iljön Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage tillåter en återvinning av materialen och en återanvändning Återanvändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljöförorening och minskar råvarubehovet 4 LÄRA KÄNNA MASKINEN 4 1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH AVSETT BRUK Den här maskinen är en...

Page 395: ...dan FARA FÖR UTSTÖTNING AV FÖREMÅL Håll personer utanför arbets området under användning FARA FÖR TIPPNING AV MA SKINEN Använd inte maskinen på ter räng som sluttar mer än 15 FARA FÖR KLÄMNING Se till att inga barn befinner sig i närheten av maskinen när motorn är på FARA FÖR SKÄRSKADOR Klippaggregat i rörelse För aldrig in händer eller fötter i utrymmet där klippaggregaten sitter SÄKERHETSANVISNI...

Page 396: ...tärkningar på klippaggregatets enhet 5 2 MONTERING AV SÄTET Montera sätet fig 3 A på plattan fig 3 B med hjälp av skruvarna fig 3 C och distanshållarna fig 3 D 5 3 MONTERING AV TÖMNINGSRIKTPLATTAN PÅ SIDAN SÄKERHETSANVISNING Tömningsriktplattan på sidan är en integrerad del av maskinens säkerhetsutrustning och får aldrig avlägsnas utom förutom för att få utrymme för förvaring eller för byte om den...

Page 397: ...maskinen startproceduren upprepas med nyckeln avs 7 4 ANMÄRKNING Med nödstoppsknappen aktiverad går det inte att starta maskinen MEDDELANDE Nödstoppsknappen får aldrig användas som en vanlig metod för att stoppa maskinen 6 3 SPAK FÖR KOPPLING URKOPPLING AV TRANSMISSIONEN Transmissionens kopplings urkopplingsspak fig 8 C låter maskinen flyttas manuellt utan att tända maskinen Dessa manöverspakar ha...

Page 398: ...AV KLIPPHÖJD Med den här handtaget lyfts och sänks klippaggregatens enhet som kan placeras på 8 olika klipphöjder fig 8 E De åtta lägena anges från 1 till 8 på den tillhörande etiketten Lägena motsvarar klipphöjder mellan 3 och 8 cm För att växla från ett läge till ett annat måste du trycka på frigöringsspaken fig 8 E 1 och flytta handtaget fig 8 E 2 tills det är tillbaka i en av skårorna 6 6 EXTR...

Page 399: ...den kopplas ur används en broms som stoppar roteringen av klippaggregaten inom några sekunder ANMÄRKNING Om klippaggregaten kopplas utan respekt för säkerhetsförhållandena stängs maskinen av eller kan inte startas se avs 7 2 2 Varningsikon Ikonen fig 9 F indikerar om den är tänd brist på respekt för säkerhetsförhållandena eller en möjlig felfunktion på maskinen se kap 15 Ikon för nödstoppsknapp Ik...

Page 400: ...g 9 U lyser när maskinen är i klippläget ECO och förblir släckt när läget NORMAL aktiveras om Med eco läget kan du spara mycket batteri ANMÄRKNING Det avråds att använda funktionen ECO i svåra skärförhållanden klippning av tjockt högt eller fuktigt gräs Ikonen boost klipphastighet Ikonen fig 9 V lyser när maskinen är i klippläget BOOST och förblir släckt när läget NORMAL aktiveras om 6 9 FUNKTION ...

Page 401: ...rhetsspaken fig 5 B och 6 B alltid arbetar korrekt och hålls stabilt i nedsänkt läge b Förberedning för klippning och malning av gräset Om du vill klippa gräset mala det fint och låt det ligga på gräsmattan finns det på beställning en utrustning för mulching avsn 16 1 som ska sättas fast som indikeras i instruktionerna 7 1 5 Placering av skyddshjulen Skyddshjulen ska minska risken att delar av grä...

Page 402: ...äftelsen har återställts 7 2 3 Provkörning När kontrollerna har slutförts gör en provkörning för att kontrollera att det inte förekommer några onormala ljud eller vibrationer att dragkraftsreglaget rör sig fritt och att maskinen reagerar korrekt på de olika lägesändringarna 7 3 GRÄSKLIPPNING PÅ SLUTTANDE TERRÄNG Respektera gränserna som anges i tabellen Tekniska specifikationer och på fig 13 obero...

Page 403: ...i gräsområdet mycket gradvis och med stor försiktighet 4 Reglera körhastigheten bladens hastighet i förekommande fall och klipphöjden avs 6 4 beroende på gräsmattans tillstånd höjd tjocklek och fukt på gräset och mängden gräs som klippts MEDDELANDE När laddningsnivån sjunker under 10 börjar den första batterilampan fig 9 B att blinka Om laddningsnivån sjunker under 4 blinkar lysdioden snabbare kli...

Page 404: ...tad 4 Placera maskinen i närheten av ett eluttag och ladda om batteriet avsn 8 2 2 för att det ska vara fullständigt effektivt vid nästa användning Varje gång maskinen lämnas utan övervakning förarplatsen lämnas eller maskinen parkeras 1 Stanna maskinen 2 Ställ klippaggregatens enhet i lägsta läge 1 3 Se till att alla delar i rörelse har stannat upp helt 4 Ta ur nyckeln VARNING Lämna alltid maskin...

Page 405: ...ulle laddas ur för mycket kan de skadas svårt så att de blir oanvändbara Garantin täcker inte skador till följd av ett batteri som inte laddas regelbundet VARNING Laddning får endast ske med hjälp av det särskilda uttaget fig 16 B och den medföljande laddaren fig 16 D eller en annan typ som anges i tabellen Tekniska data Andra typer av uppladdningssystem kan allvarligt skada batteriet VARNING Ladd...

Page 406: ...fullständig omladdning minskar omladdningssystemet strömtillförsel så mycket som möjligt för att behålla och fylla på batteriets laddning till optimala värden MEDDELANDE Om batteriladdaren är ansluten till maskinen blinkar de fem lysdioderna fig 9 B samtidigt det innebär att laddningen inte pågår Kontrollera anslutningen mellan batteriladdare och elnät ANMÄRKNING Energiförbrukningen för att behåll...

Page 407: ...garna fig 20 A och slå på vattentillförseln 3 Sätt dig i förarsätet håll växelhandtaget i friläget och starta maskinen 4 Sänk helt och hållet klippaggregatens enhet och koppla in klippaggregaten 5 Låt vattnet rinna i några minuter och stoppa maskinen 6 Stäng av vattentillförseln och koppla bort slangen från kopplingen 7 Upprepa proceduren för den andra kopplingen b Extern rengöring SÄKERHETSANVISN...

Page 408: ... FARA Använd en motsvarig lyftanordning Innan något som helst byte av hjulen ska följande arbetsmoment utföras 1 Placera maskinen på en fast och plan yta som garanterar maskinens stabilitet 2 Stanna maskinen 3 Ta ur nyckeln 9 3 2 Byte av bakhjulen 1 Kontrollera att höjden på den stängda domkraften är lämplig för avståndet mellan installeringspunkten och marken 2 Kontrollera att domkraften är perfe...

Page 409: ... för underhållsarbetet tagits bort VARNING Batteriets fullständiga omladdning måste göras minst en gång i månaden och alltid innan det ska användas igen När maskinen på nytt tas i funktion förbered den enligt anvisningarna i kapitel 7 Användning av maskinen 11 FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT När maskinen ska förflyttas ska du 1 koppla ur klippaggregatet 2 ställ klippaggregatens enhet i högsta läge 3 st...

Page 410: ...och montering eller som inte är tillåten av tillverkaren Dåligt underhåll Ändring av maskinen Användning av icke originalreservdelar anpassningsbara delar Användning av tillbehör som inte levereras av eller inte är godkända av tillverkaren Garantin täcker inte heller Löpande särskilda underhåll beskrivs i instruktionsboken Normalt slitage av förbrukningsmaterial som klippaggregat hjul strålkastare...

Page 411: ...n för en längre tids inaktivitet 15 IDENTIFIKATION AV OLÄGENHETER Problem Orsak Åtgärd 1 Maskinen tänds inte Urladdat batteri Ladda batteriet avs 8 2 2 2 Ojämn klippning Kniven är oslipad Kontakta en kundtjänst Auktoriserad Hög framåthastighet jämfört med höjden på gräset som ska klippas Klippaggregatens enhet är full av gräs Minska framåthastigheten och eller öka klipphöjden Vänta tills gräset är...

Page 412: ...h 5 blinkar Överbelastning av ström till klippaggregaten på grund av 1 Svåra arbetsförhållanden Minska framåthastigheten Öka klipphöjden 2 Igensättningar som förhindrar klippaggregatens rotation Ta bort igensättningarna 3 Klippaggregatens enhet är full med gräs Rengör klippaggregatens enhet 7 Ikonerna fig 9 F och fig 9 L förblir tända och lysdioderna för batteri 1 och 3 blinkar Överhettning av mot...

Page 413: ...a och rengör eventuellt 10 Ikonerna fig 9 F och fig 9 I förblir tända och lysdioderna för batteri 1 2 4 och 5 blinkar Maskinen har startats med körriktningsreglaget fig 8 D 1 som hålls inte i friläge Stäng av maskinen och upprepa startproceduren först efter att ha kontrollerat att körriktningsreglaget fig 8 D 1 är i friläge se punkt 6 4 1 11 Ikonerna fig 9 F och fig 9 I förblir tända och lysdioder...

Page 414: ......

Page 415: ...ply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Annex II part A 1 The Company ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italy 2 Herby declares under its own responsibility that the machine ride on lawnmower with seated operator Grass cutting a Type_Model Base AM 98 Li 48 V1 b Month_Year of manufacture c Serial number d Engine Battery operated 3 Conforms to UK Regulations S I...

Page 416: ...ply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Annex II part A 1 The Company ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italy 2 Herby declares under its own responsibility that the machine ride on lawnmower with seated operator Grass cutting a Type_Model Base AM 108 Li 48 V2 b Month_Year of manufacture c Serial number d Engine Battery operated 3 Conforms to UK Regulations S ...

Page 417: ...μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ...

Page 418: ...l d utilisation ont été réalisés pour le compte de ST S p A et sont protégés par un droit d auteur Toute reproduction ou modification non autorisée même partielle du document est interdite NL De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van ST S p A en zijn beschermd door het auteursrecht Elke niet geautoriseerde reproductie of wijziging ook gedeeltel...

Page 419: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estate Plympton Devon PL7 4JH England ...

Reviews: