[1]
HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Névleges teljesítmény *
[3] A motor max. üzemi sebessége *
[4] Tápfeszültség MAX
[5] Tápfeszültség NOMINAL
[6] A gép tömege *
[7] Munkaszélesség
[8] Vágóegység kódszáma
[9] Hangnyomásszint (max.)
[10] Mérési bizonytalanság
[11] Mért zajteljesítmény szint (max.)
[12] Garantált zajteljesítmény szint
[13] Vibrációszint (max.)
[14] Rendelhető tartozékok
[15] “Mulcsozó” készlet
[16] Akkumulátorok, típus
[17] Akkumulátortöltő, típusa
* A pontos adatot lásd a gép azonosító
adattábláján.
** Az optimális teljesítményhez javasolt
akkumulátor/gép alkalmazás.
FONTOS
Ahol 2 akkumulátor
használata van előírva, mindkét
akkumulátort be kell helyezni
foglalatába.. Ha csak egy akkumulátor
van berakva, a gép nem működik.
A jobb teljesítmény érdekében
javasoljuk, hogy a két akkumulátor
ugyanolyan kapacitású legyen és
legyenek teljesen feltöltve.
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Vardinė galia *
[3] Maksimalus variklio veikimo greitis *
[4] Maitinimo įtampa MAX
[5] Maitinimo įtampa NOMINAL
[6] Įrenginio svoris*
[7] Pjovimo plotis
[8] Pjovimo įtaiso kodas
[9] Garso slėgio lygis (max.)
[10] Matavimo paklaida
[11] Išmatuotas garso galios lygis
(max.)
[12] Garantuojamas garso galios lygis
[13] Vibracijų lygis (max.)
[14] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[15] „Mulčiavimo“ rinkinys
[16] Akumuliatoriai, mod.
[17] Akumuliatoriaus įkroviklis, mod.
* Konkretūs specifiniai duomenys
yra pateikti įrenginio identifikavimo
etiketėje.
** Rekomenduojamas mašinos /
akumuliatoriaus pritaikymas optimaliam
našumui užtikrinti.
SVARBU
Jei naudojami 2 akumuliatoriai,
abu jie turi būti tinkamame korpuse.
Jei įstatytas tik vienas akumuliatorius,
įrenginys neveikia.
Norint užtikrinti geriausią našumą,
rekomenduojama, kad abu
akumuliatoriai būtų vienodos talpos ir
visiškai įkrauti.
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[2] Nominālā jauda *
[3] Maks. dzinēja griešanās ātrums *
[4]
Barošanas spriegums MAX
[5] Barošanas spriegums NOMINAL
[6] Mašīnas svars *
[7] Pļaušanas platums
[8] Griezējierīces kods
[9] Skaņas spiediena līmenis (max.)
[10] Mērījumu kļūda
[11] Izmērītais skaņas intensitātes
līmenis (max.)
[12] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis
[13] Vibrāciju līmenis (max.)
[14] Piederumi pēc pieprasījuma
[15] „Mulčēšanas” komplekts
[16] Akumulatori, mod.
[17] Akumulatoru lādētājs, mod.
* Precīza vērtība ir norādīta
mašīnas identifikācijas datu
plāksnītē.
** Optimālai veiktspējai ir ieteicama
mašīnas / akumulatora izmantošana.
SVARĪGI
Ja ir paredzēts izmantot 2
akumulatorus, tiem abiem jāatrodas
atbilstošā korpusā. Ja ir ievietots tikai
viens akumulators, mašīna nedarbojas.
Labākas veiktspējas nodrošināšanai
abiem akumulatoriem ir jābūt ar
vienādu jaudu un pilnībā uzlādētiem.
[1]
MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Номинална моќност *
[3] Максимална брзина при работа
на моторот *
[4]
Волтажа на напојување MAX
[5] Волтажа на напојување NOMI
-
NAL
[6] Тежина на машината *
[7] Обем на косење
[8] Код на уредот за сечење
[9] Ниво на акустичен притисок (max.)
[10] Отстапување од мерењата
[11]
Измерено ниво на акустична
моќност (max.)
[12] Гарантирано ниво на акустична
моќност
[13] Ниво на вибрации (max.)
[14] додатоци достапни на барање
[15] Комплет за „мелење“
[16] Батерии, модели
[17] Полнач за батерија, модел
* За одреден податок, проверете
дали истиот е посочен на етикетата
за идентификација на машината.
** Препорачана примена на
машината/батеријата за оптимални
перформанси.
ВАЖНО
Кога треба да се користат
2 батерии, двете мора да се
вметнати во соодветното куќиште.
Доколку е вметната само една
батерија, машината нема да работи.
За најдобри перформанси, се
препорачува двете батерии да
имаат ист капацитет и да бидат
целосно наполнети.
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Nominaal vermogen *
[3] Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4] Spanning voeding MAX
[5] Spanning voeding NOMINAL
[6] Gewicht machine *
[7] Maaibreedte
[8] Code snij-inrichting
[9] Niveau geluidsdruk (max.)
[10] Meetonzekerheid
[11] Gemeten akoestisch vermogen
(max.)
[12] Gewaarborgd akoestisch ver
-
mogen
[13] Niveau trillingen (max.)
[14] Optionele accessoires
[15] Kit “Mulching”
[16] Accu’s, mod.
[17] Acculader, mod.
* Voor het specifiek gegeven,
verwijst men naar wat aangegeven
is op het identificatielabel van de
machine.
** Aanbevolen toepassing machine/
accu om optimale prestaties te
verkrijgen.
BELANGRIJK
Indien het gebruik van
2 accu's is voorzien, moeten beide
aanwezig zijn in de daarvoor bestemde
zitting. Als slechts 1 accu is geplaatst,
zal de machine niet werken.
Voor de beste prestaties wordt
aanbevolen dat de twee accu's
dezelfde capaciteit hebben en volledig
zijn opgeladen.
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Nominell effekt *
[3] Motorens maks driftshastighet *
[4] Matespenning MAX
[5] Matespenning NOMINAL
[6] Maskinvekt *
[7] Klippebredde
[8] Artikkelnummer for klippeinnretning
[9] Lydtrykknivå (max.)
[10] Måleusikkerhet
[11] Målt lydeffektnivå (max.)
[12] Garantert lydeffektnivå
[13] Vibrasjonsnivå (max.)
[14] Tilleggsutstyr på forespørsel
[15] Mulching-sett
[16] Batteri, mod.
[17] Batterilader, mod.
* For spesifikk informasjon, se refe
-
ransen på maskinens identifikasjon
-
setikett.
** Anbefalt bruk av maskin/batteri for å
oppnå optimale prestasjoner.
VIKTIG
Dersom det forutsettes at
2 batterier skal benyttes, må begge
være til stede i batterirommet. Dersom
kun ett batteri er innført, virker ikke
maskinen.
For å oppnå de beste prestasjonene
må begge batteriene ha samme
kapasitet og være helt ladde.
Summary of Contents for E 300 Li 20 Series
Page 4: ...I G J D H F E B C A K 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...
Page 5: ...3 4 5 6 I I II 7 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S ...
Page 14: ...31 32 33 I II III 34 35 36 ...
Page 31: ...EXAMPLE ...
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ...EXAMPLE ...
Page 36: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...