background image

3

9)  The  quality  of  the  power  cables  must  be  no  less  than 

H07RN-F or H07VV-F, with a minimum section of 1.5 mm² 

and a recommended maximum length of 25 m.

10) Attach the power cable to the cable fastener before ig

-

niting the machine.

11) Do not use the cable improperly. Never use the cable for 

carrying, pulling or unplugging the machine. Keep the cable 

away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged 

or entangled cables increase the risk of electric shock.

12) To avoid overheating, do not keep the extension lead 

rolled up during use.

13) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, cookers and refrigerators. There 

is an increased risk of electric shock if your body is earthed 

or grounded.

14)  Do  not  overload  the  machine.  Use  a  machine  that  is 

suitable for the job. A suitable machine will do the job better 

and safer at the rate for which it was designed.

F) TRANSPORTATION AND HANDLING

1) Whenever the machine is to be handled, lifted, transport

-

ed or tilted you must:

–   Wear sturdy work gloves;

–   Grasp  the  machine  at  the  points  that  offer  a  safe  grip, 

taking  into  account  the  weight  and  relative  distribution 

of the same

–   Use  an appropriate  number of people  for the  weight of 

the machine and the characteristics of the vehicle or the 

place where it must be placed or collected 

–   Make sure that machine movements do not cause dam

-

age or injuries.

2) During transport, fasten the machine securely with ca

-

bles or chains.

G) ENVIRONMENTAL PROTECTION

1) Environmental protection should be a priority of consid

-

erable importance when using the machine, for the benefit 

of  both  social  coexistence  and  the  environment  in  which 

we live. Try not to cause any disturbance to the surround

-

ing area.

2) Scrupulously comply with local regulations for the dis

-

posal  of  packaging,  deteriorated  parts  or  any  elements 

with  a  strong  environmental  impact;  this  waste  must  not 

be disposed of as normal waste, it must be separated and 

taken to specified waste disposal centres where the mate

-

rial will be recycled.

3) Scrupulously comply with local regulations for the dis

-

posal of waste materials after mowing.

4) At the time of decommissioning, do not pollute the en

-

vironment with the machine, but hand it over to a disposal 

centre, in accordance with the local laws in force.

  GETTING TO KNOW THE MACHINE   

MACHINE DESCRIPTION
AND SCOPE OF APPLICATION

This machine is a garden tool and more precisely a pedes

-

trian-controlled lawnmower.

The  machine  is  essentially  composed  of  a  motor  which 

drives a cutting means enclosed in a casing, equipped with 

wheels and a handle. 

The operator is able to operate the machine and use the 

main controls, always staying behind the handle at a safe 

distance  from  the  rotary  cutting  means.  If  the  operator 

leaves the machine, the motor and cutting means will stop 

within a few seconds.

Intended use

This machine was designed and manufactured for cutting 

(and collecting) grass in gardens and grassy areas, in ar

-

eas in proportion to its cutting capacity, done by a pedes

-

trian operator.

The presence of attachments or specific devices can pre

-

vent cut grass from being collected or produce a mulching 

effect, depositing cut grass on the ground. 

User types

This machine is intended for use by consumers, i.e. non-

professional operators. The machine is intended for “DIY” 

use only.

Improper use

Any other usage not in keeping with the above-mentioned 

ones  may  be  hazardous  and  harm  persons  and/or  dam

-

age things. 

Examples  of  improper  use  may  include,  but  are  not  lim

-

ited to:

–   transporting  persons,  children  or  animals  on  the  ma

-

chine;

–   letting oneself be transported by the machine;

–   using the machine to tow or push loads;

–   using the machine for leaf or debris collection;

–   using the machine to trim hedges, or for cutting vegeta

-

tion other than grass;

–   use of the machine by more than one person;

–   using  the  rotary  cutting  means  on  surfaces  other  than 

grass.

IDENTIFICATION LABEL
AND MACHINE COMPONENTS

(see figures on page ii)

1.

    Acoustic power level

2.

   CE conformity marking

3.

   Year of manufacture

4.

   Type of lawnmower

5.

   Serial number

6.

   Name and address of Manufacturer

7.

   Article  Code

8.

   Motor rated power and maximum operating speed

9.

   Weight in kg

10.

   Power supply voltage and frequency

10a.

   Electrical protection rating

11.

   Chassis

12.

   Motor

13.

   Cutting means

14.

   Rear discharge guard

15.

   Grass  catcher

16.

   Handle

17.

   Control  lever

As soon as you have purchased the machine, do not forget 

to write the identification numbers (3 –  4 –  5) in the spaces 

on the last page of the manual.

Summary of Contents for EL 340

Page 1: ...tentamente el presente manual ET Seisva juhiga elektriline muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire atten...

Page 2: ... прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Elektrická kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Električna kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Električna kosačica na guranje PRIRUČNIK S...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...61 62 63 64 65 66 67 20 21 22 6 1 10 4 2 3 7 5 8 9 10a a c ...

Page 5: ...I II 340 340 1 1a 1 1b ...

Page 6: ...III IV 380 420 380 420 1 1c 1 1d ...

Page 7: ...I II III IV 340 380 420 1 2 2 1 2 2 3 1a ...

Page 8: ...3 1b 3 1c II I III IV 3 2 3 3 I II III IV 3 4 ...

Page 9: ...III IV 340 380 420 4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Page 10: ...5 81 5 1 4 83 0 4 9 8 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 1 95 92 1 53 95 0 2 10 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 94 96 11 8 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 3 51 1 81 1 87 0 6 1 29 0 5 12 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1300 400 970 1300 460 1070 1300 480 1080 13 Codice dispositivo di taglio 181004157 0 181004154 0 1810...

Page 11: ...e 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel 12 Abmessungen Länge Breite Höhe 13 Nummer Schneidwerkzeug 14 Zubehör 15 Mulching Kit Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχανήματος 5 ...

Page 12: ...o slėgio lygis 8 Matavimo paklaida 9 Išmatuotas garso galios lygis 10 Garantuojamas garso galios lygis 11 Vibracijų lygis 12 Išmatavimai ilgis plotis aukštis 13 Pjovimo įtaiso kodas 14 Priedai 15 Mulčiavimo rinkinys Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Barošanas spriegum...

Page 13: ... SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Napájacie napätie a frekvencia 6 Šírka kosenia 7 Úroveň akustického tlaku 8 Nepresnosť merania 9 Úroveň nameraného akustického výkonu 10 Úroveň zaručeného akustického výkonu 11 Úroveň vibrácií 12 Rozmery dĺžka šírka výška 13 Kód kosiaceho zariadenia 14 Príslušenstvo 15 Súprava pre Mulčovanie Ohľadne u...

Page 14: ......

Page 15: ...on resulting in the stopping of the cutting means EN WARNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference 4 Before use check the supply cable and extension lead for signs of damage or aging If the cable or lead be come damaged during use disconnect the plug from the mains socket immediately DO NOT TOUCH THE CABLE BEFORE DISCONNECTING IT FROM THE MAINS ...

Page 16: ...aintenance is essential for safety and for maintaining a high perfor mance level 6 Check that the cutting means screws are properly tight ened on a regular basis 7 Wear work gloves when handling disassembling and re assembling all cutting means 8 Keep the cutting means well balanced during sharpen ing All work on the cutting means disassembly sharpen ing balancing reassembly and or replacing are d...

Page 17: ...sioning do not pollute the en vironment with the machine but hand it over to a disposal centre in accordance with the local laws in force GETTING TO KNOW THE MACHINE MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF APPLICATION This machine is a garden tool and more precisely a pedes trian controlled lawnmower The machine is essentially composed of a motor which drives a cutting means enclosed in a casing equipped...

Page 18: ...1a Assembling the handle Type I Model 340 Insert the lower right 11 and left 12 parts of the handle into the respective holes and fasten them in place with the screws 13 and the washers 13a supplied Assemble the upper part of the handle 14 and lock it to the two lower parts 11 and 12 using the upper levers 15 previously removed from their respective holes inserted in one of the two holes 3 or 4 ac...

Page 19: ...ly as shown To start the motor push the safety button 2 and pull the switch lever 1 or one of the two levers 1a IMPORTANT When starting up the machine there can be momentary drops in voltage Make sure that its impedance is lower than 0 42 ohm to pre vent disturbances to other equipment connected to the pow er supply 3 3 Grass cutting While mowing make sure the electric cable is always be hind you ...

Page 20: ... evolution the above mentioned cutting means may be replaced in time with others having similar interchangeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screw 1 using a dynamometric key calibrated at 30 Nm for model 340 or 16 20 Nm for model 380 420 4 3 Cleaning the machine Do ...

Page 21: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 90 dB A h Livello di potenz...

Page 22: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2010 g Livello di potenza sonora misurato 92 dB A h Livello di potenz...

Page 23: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2010 g Livello di potenza sonora misurato 95 dB A h Livello di potenz...

Page 24: ...potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual Técnico o Lugar y Fecha PT Tradução do manual original Declaração CE de Conformidade Diretiva de Máquinas 2006 42 CE Anexo II parte A 1 A Empresa 2 Declara sob a própria responsabilidade que a máquina Corta relvas para operador apeado corte da relva a Tipo Modelo Base b Mês Ano de fabrico c Matrícula d Moto e...

Page 25: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 26: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: