background image

3

2)  Pravidelně kontrolujte zadní ochranný kryt a sběrný koš, 

abyste ověřili jejich poškození nebo opotřebení. 

3)  Z  bezpečnostních  důvodů  nikdy  nepoužívejte  stroj  s 

opotřebovanými  nebo  poškozenými  součástmi.  Díly  se 

musí vyměnit, a nikdy se nesmí opravovat. Používejte pou

-

ze originální náhradní díly. Díly, které nemají stejnou kva

-

litu,  mohou  způsobit  poškození  stroje  a  ohrozit  vaši  bez

-

pečnost.

4)  Při demontáži a zpětné montáži rotoru mějte nasazené 

pracovní rukavice.

5)  Části vystavené opotřebení mohou být vyměněny pou

-

ze ve specializovaném středisku.

  E)   DODATEČNÁ OPATŘENÍ

1)  Zajistěte  napájení  zařízení  prostřednictvím  proudové

-

ho chrániče (RCD - Residual Current Device) s vypínacím 

proudem max. 30 mA.

2)  Trvalé  připojení  jakéhokoli  elektrického  zařízení  do 

elektrického  rozvodu  budovy  musí  být  zrealizováno  kva

-

lifikovaným  elektrikářem  v  souladu  s  platnými  předpisy. 

Nesprávně provedené zapojení může způsobit vážná ublí

-

žení na zdraví včetně smrti.

3)  UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ! Vlhkost a elektřina nejsou 

slučitelné. A proto:

–   manipulace  s  elektrickými  kabely  a  jejich  zapojení  se 

musí provádět v suchém prostředí;

–   nikdy  neumožněte  styk  zásuvky  elektrického  rozvodu 

nebo kabelu s mokrou zónou (kaluží nebo vlhkou trávou);

–   spojení  mezi  kabely  a  zásuvkami  musí  být  vodotěsné. 

Používejte prodlužovací kabely s vestavěnými vodotěs

-

nými a homologovanými zásuvkami, dostupnými v běž

-

ném prodeji.

4)  Napájecí kabely nesmí být nižší kvality než typ H05RN-F 

nebo  H05VV-F  s  minimálním  průřezem  1,5  mm2  a  maxi

-

mální doporučenou délkou 25 m.

5)  Nikdy nepoužívejte stroj s poškozeným nebo opotřebo

-

vaným napájecím kabelem nebo prodlužovacím kabelem.

6)  Nikdy nezapojujte poškozený kabel do zásuvky elektric

-

ké sítě a nedotýkejte se poškozeného kabelu připojeného 

do  zásuvky  elektrické  sítě.  Poškozený  nebo  opotřebova

-

ný kabel by mohl způsobit styk se součástmi pod napětím.

7)  Před spuštěním stroje zachyťte prodlužovací kabel do 

kabelové příchytky. Používejte kabelovou příchytku v sou

-

ladu s pokyny uvedenými v tomto návodu, abyste zabrá

-

nili náhodnému odpojení kabelu a abyste zároveň zajistili 

správné zasunutí do zásuvky bez použití síly. 

8)  Udržujte kabely v dostatečné vzdálenosti od pracovní

-

ho rotoru. Pracovní rotor by mohl poškodit kabely a mohl by 

přijít do styku se součástmi pod napětím. 

9)  Nikdy netahejte stroj za elektrický kabel ani nikdy neta

-

hejte za kabel při vytahování ze zástrčky. Nevystavujte ka

-

bel zdrojům tepla ani jej nenechávejte ve styku s olejem, 

rozpouštědly nebo řeznými předměty.

  F)   PŘEPRAVA A MANIPULACE

1)  Při příležitosti každé manipulace se strojem, jeho zve

-

dání, přepravy nebo naklánění je třeba:

–   používat silné pracovní rukavice;

–   uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečný úchop, 

a mít přitom na paměti hmotnost stroje a její rozložení;

–   použít počet osob úměrný hmotnosti stroje a charakte

-

ristikám přepravního prostředku nebo místa, do kterého 

má být stroj umístěn nebo ze kterého má být odebrán.

2)  Během  přepravy  náležitě  zajistěte  stroj  lany  nebo  ře

-

tězy.

  POKYNY PRO POUŽITÍ

POZNÁMKA  Vztah  mezi  odkazy  uvedenými  v  textu  a  pří

-

slušnými  obrázky  (uvedenými  na  straně  2  a  na  následují

-

cích stranách) je dán číslem, které předchází název každé

-

ho odstavce.

  1.  UKONČENÍ MONTÁŽE

POZNÁMKA  Stroj může být dodán s některými součástmi 

již namontovanými.

UPOZORNĚNÍ - Rozbalení a dokončení montáže musí 

být provedeno na rovné a pevné ploše s dostatečným 

prostorem  pro  manipulaci  se  strojem  a  s  obaly  a  za 

použití vhodného nářadí.

Likvidace obalů musí proběhnout v souladu s platnými 

místními předpisy.

1.1  MONTÁŽ RUKOJETI

Do otvorů ve skříni zasuňte spodní část rukojeti (1) a upev

-

něte ji šrouby (2) z výbavy. 

Připevněte dva středové prvky (4) ke spodní části (1) zná

-

zorněným  způsobem  prostřednictvím  malých  plastových 

matic (5) a šroubů z výbavy.

Do  vyznačené  polohy  nasaďte  kabelovou  příchytku  (6)  a 

připevněte ji šroubem a maticí (7).

Uvedeným  způsobem  připevněte  horní  část  rukojeti  (8) 

prostřednictvím  malých  plastových  matic  (5)  a  šroubů  z 

výbavy.

Do  vyznačené  polohy  nasaďte  kabelové  příchytky  (9)  a 

uchyťte do nich napájecí kabel (10).

1.2  MONTÁŽ SBĚRNÉHO KOŠE

Nejprve  je  třeba  vložit  rám  (1)  do  pytle  (2),  poté  zachytit 

všechny plastové okraje (3) pomocí šroubováku tak, jak je 

to znázorněno na obrázku.

  2.  POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ

POZNÁMKA  Význam  symbolů  uvedených  na  ovládacích 

prvcích je vysvětlen na předchozích stranách.

2.1 VYPÍNAČ S DVOJÍ FUNKCÍ

Motor je ovládán vypínačem s dvojí funkcí, aby se předešlo 

náhodnému rozjezdu. 

Za účelem nastartování stiskněte tlačítko (2) a přitáhněte 

páku (1).

UPOZORNĚNÍ - Uvedení motoru do chodu způsobí sou-

časné zařazení pracovního rotoru.

Při  uvolnění  páky  (1)  dojde  automaticky  k  zastavení  mo

-

toru.

2.2   REGULÁTOR HLOUBKY ZABOŘENÍ

Páka  (1)  umožňuje  nastavit  polohu  pracovního  rotoru  do 

čtyř odlišných výšek a tím měnit hloubku zaboření pracov

-

ního rotoru.

UPOZORNĚNÍ - Přechod z jedné polohy do druhé musí 

být proveden při vypnutém motoru a zastaveném pra-

covním rotoru.

Summary of Contents for SV 213 E

Page 1: ...RNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine ES Escarificadores y aireadores eléctricos alimentados por la red con operador de pie MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Jalgsi juhitav võrgutoitega murukobestid ja aeraatorid KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusju...

Page 2: ...ualul de faţă RU Скарификаторы и аэраторы работающие от электрической сети питания и управляемые идущим рядом оператором РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prerezávače a prevzdušňovače napájané z elektrickej siete so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečíta...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tr...

Page 4: ...6 dB A dB A 82 3 67 66 dB A dB A 91 3 68 dB A 94 69 66 m s2 m s2 3 22 1 5 70 STIGA SpA 118802309 0 KINGCLEAN J2420000171R 71 STIGA SpA 118802311 0 dB LWA Electric Scarifier Made in China V Hz W Kg 6 3 5 7 2 9 4 10 8 1 17 14 16 18 12 13 11 15 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...1 2 1 1 ...

Page 6: ...2 1 2 2 3 1 3 2 3 3 ...

Page 7: ...4 1 3 5 3 7 3 4 3 6 4 2 ...

Page 8: ...akustického tlaku 66 Nepřesnost měření 67 Naměřená úroveň akustického výkonu 68 Zaručená úroveň akustického výkonu 69 Naměřená úroveň vibrací 70 Pracovního rotoru s pevnými noži SEZNÁMENÍ SE STROJEM POZNÁMKA Obrázky odpovídající odkazům se na cházejí na str 2 tohoto návodu POPIS STROJE A JEHO POUŽITÍ Tento stroj je zařízením pro práce na zahradě konkrét ně elektrickým provzdušňovačem prořezávačem ...

Page 9: ... motor a postupujte přitom podle pokynů a udržujte nohy v dostatečné vzdálenosti od otá čejících se součástí 12 Při startování motoru nikdy nenaklánějte stroj pokud to není potřebné pro nastartování V tomto případě jej nena klánějte víc než je jednoznačně nezbytné a zvedněte pou ze část vzdálenou od obsluhy Před opětovným spuštěním stroje dolů se pokaždé ujistěte že se obě ruce nacházejí v poloze ...

Page 10: ...za kabel při vytahování ze zástrčky Nevystavujte ka bel zdrojům tepla ani jej nenechávejte ve styku s olejem rozpouštědly nebo řeznými předměty F PŘEPRAVA A MANIPULACE 1 Při příležitosti každé manipulace se strojem jeho zve dání přepravy nebo naklánění je třeba používat silné pracovní rukavice uchopit stroj v místech která umožňují bezpečný úchop a mít přitom na paměti hmotnost stroje a její rozlo...

Page 11: ...em pracovní činnosti postupujte tak aby se elektrický kabel vždy nacházel za vašimi zády a ze strany již ošetře né plochy Nejlepších výsledků lze dosáhnout při provedení dvou pře jezdů v rozmezí jednoho týdne dvěma vzájemně se křižu jícími směry Doporučení pro péči o trávník Časem se na terénu vytvoří povrchová vrstva mechu a zbytků trávy která omezuje přísun kyslíku a brání prů niku vody a výživn...

Page 12: ...vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v pří rodě ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s plat nými místními předpisy 6 DIAGNOSTIKA Co je třeba dělat když Původ problému Náprava 1 Stroj nefunguje Do stroje se nedostává elektric ký proud Zkontrolujte připojení do elek trické sítě 2 Startování stroje způsobuje výpadek dodávky elektrického proudu Kapacita použité zásuvky elek trické ...

Page 13: ... 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 92 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 64000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 g Livello di potenza sonora misurato 90 dB A...

Page 14: ...Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία d Κινητήρας ηλεκτρικό d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f ...

Page 15: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 16: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: