background image

                                      

doc_base r.11 - hh-sc-e_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società

: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Aeratore-Scarificatore elettrico alimentato dalla rete                 

                                                                                           condotto a piedi / aeratura-scaricatura terreno

a)  Tipo / Modello Base

SV 213 E

b) Mese/Anno di costruzione

c) Matricola

d) Motore

elettrico

3.

É conforme alle specifiche delle direttive: 

MD:

2006/42/EC

e) Ente Certificatore:

/

f) Esame CE del tipo:

/

OND:

2000/14/EC, ANNEX V

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)  

e)  Ente Certificatore:                     /

                                                   

EMCD: 2014/30/EU

RoHS II: 2011/65/EU 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 50636-2-92:2014

EN 50581:2012

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 64000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

g) Livello di potenza sonora misurato

90

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

94

dB(A)

k) Potenza installata

1,3

kW

n) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

o) Castelfranco V.to, 01.10.2017

R&D Director

Franco Bastasin

                                                                                                            

171516127_1

                                                                                                                                                                          

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :

a) Type / Modèle de Base

b) Mois / Année de construction

c) Série

d) Moteur: batterie

d) Moteur: électrique

d) Moteur: moteur essence

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

k) Puissance installée

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :

o) Lieu et Date                            

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: 

a) Type / Base Model

b) Month / Year of manufacture

c) Serial number

d) Motor: battery-operated

d) Motor: electric

d) Engine: petrol

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

k) Power installed

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:   

o) Place and Date                            

DE

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine:

a) Typ / Basismodell

b) Monat / Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Batterie

d) Motor: elektrisch

d) Motor: Verbrennungsmotor

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

k) Installierte Leistung

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum                             

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine:

a) Type / Basismodel

b) Maand / Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: accu

d) Motor: elektrisch

d) Motor: benzinemotor

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

k) Geïnstalleerd vermogen

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                            

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: 

a) Tipo / Modelo Base

b) Mes / Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: batería

d) Motor: eléctrico

d) Motor: motor de explosión

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

k) Potencia instalada

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                            

PT

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a

máquina:

a) Tipo / Modelo Base

b) Mês / Ano de fabrico

c) Matrícula

d) Moto: Bateria

d) Motor: eléctrico

d) Motor: motor a explosão

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

k) Potência instalada

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data                            

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

a) Τύπος

/

Βασικό Μοντέλο

b)

Μήνας / Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d

) Κινητήρας

:

μπαταρία

d)

Κινητήρας

:

ηλεκτρικό

d)

Κινητήρας

:

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

k

) Εγκαταστημένη ισχύς

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος                            

TR

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

a) Tip / Standart model

b)

Üretimin Ay / yıl

c

) Sicil numarası

d) Motor: batarya

d) Motor: elektrikli

d)

Motor: patlamalı motor

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e

) Sertifikalandıran kurum

f) ... Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

k) Kurulu güç

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                            

MK

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе / косење трева

а) Тип

/

основен модел

б) Месец / Година на производство

в) етикета

г) мотор

:

акумулатор

г) мотор

:

на струја

г) мотор

:

мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

д)  тело за сертификација

ѓ) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

е) Акустички притисок

ж) измерено ниво на звучна моќност

и) вибрации на рацете

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o)

место и датум

                            

EXAMPLE

Summary of Contents for SV 213 E

Page 1: ...RNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine ES Escarificadores y aireadores eléctricos alimentados por la red con operador de pie MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Jalgsi juhitav võrgutoitega murukobestid ja aeraatorid KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusju...

Page 2: ...ualul de faţă RU Скарификаторы и аэраторы работающие от электрической сети питания и управляемые идущим рядом оператором РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prerezávače a prevzdušňovače napájané z elektrickej siete so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečíta...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tr...

Page 4: ...6 dB A dB A 82 3 67 66 dB A dB A 91 3 68 dB A 94 69 66 m s2 m s2 3 22 1 5 70 STIGA SpA 118802309 0 KINGCLEAN J2420000171R 71 STIGA SpA 118802311 0 dB LWA Electric Scarifier Made in China V Hz W Kg 6 3 5 7 2 9 4 10 8 1 17 14 16 18 12 13 11 15 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...1 2 1 1 ...

Page 6: ...2 1 2 2 3 1 3 2 3 3 ...

Page 7: ...4 1 3 5 3 7 3 4 3 6 4 2 ...

Page 8: ...akustického tlaku 66 Nepřesnost měření 67 Naměřená úroveň akustického výkonu 68 Zaručená úroveň akustického výkonu 69 Naměřená úroveň vibrací 70 Pracovního rotoru s pevnými noži SEZNÁMENÍ SE STROJEM POZNÁMKA Obrázky odpovídající odkazům se na cházejí na str 2 tohoto návodu POPIS STROJE A JEHO POUŽITÍ Tento stroj je zařízením pro práce na zahradě konkrét ně elektrickým provzdušňovačem prořezávačem ...

Page 9: ... motor a postupujte přitom podle pokynů a udržujte nohy v dostatečné vzdálenosti od otá čejících se součástí 12 Při startování motoru nikdy nenaklánějte stroj pokud to není potřebné pro nastartování V tomto případě jej nena klánějte víc než je jednoznačně nezbytné a zvedněte pou ze část vzdálenou od obsluhy Před opětovným spuštěním stroje dolů se pokaždé ujistěte že se obě ruce nacházejí v poloze ...

Page 10: ...za kabel při vytahování ze zástrčky Nevystavujte ka bel zdrojům tepla ani jej nenechávejte ve styku s olejem rozpouštědly nebo řeznými předměty F PŘEPRAVA A MANIPULACE 1 Při příležitosti každé manipulace se strojem jeho zve dání přepravy nebo naklánění je třeba používat silné pracovní rukavice uchopit stroj v místech která umožňují bezpečný úchop a mít přitom na paměti hmotnost stroje a její rozlo...

Page 11: ...em pracovní činnosti postupujte tak aby se elektrický kabel vždy nacházel za vašimi zády a ze strany již ošetře né plochy Nejlepších výsledků lze dosáhnout při provedení dvou pře jezdů v rozmezí jednoho týdne dvěma vzájemně se křižu jícími směry Doporučení pro péči o trávník Časem se na terénu vytvoří povrchová vrstva mechu a zbytků trávy která omezuje přísun kyslíku a brání prů niku vody a výživn...

Page 12: ...vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v pří rodě ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s plat nými místními předpisy 6 DIAGNOSTIKA Co je třeba dělat když Původ problému Náprava 1 Stroj nefunguje Do stroje se nedostává elektric ký proud Zkontrolujte připojení do elek trické sítě 2 Startování stroje způsobuje výpadek dodávky elektrického proudu Kapacita použité zásuvky elek trické ...

Page 13: ... 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 92 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 64000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 g Livello di potenza sonora misurato 90 dB A...

Page 14: ...Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία d Κινητήρας ηλεκτρικό d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f ...

Page 15: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 16: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: