background image

© by ST. SpA

IT

 • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di 

ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ 

vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

BG

 • Съдържанието и изображенията в настоящото ръководство са извършени за 

ST.

 SpA и са защитени с авторски права  – 

Забранява се всяко неоторизирано възпроизвеждане или промяна, дори и отчасти на документа.

BS

 • Sadržaj i slike iz ovog korisničkog priručnika napravljeni su isključivo za 

ST.

 SpA i zaštićeni su autorskim pravima – zabranjena je 

svaka neovlaštena reprodukcija ili izmjena dokumenta, djelomično ili u potpunosti.

CS

 • Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti 

ST.

 SpA a jsou chráněny autorským právem – Repro

-

dukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.

DA

 • Indhold og illustrationer i denne vejledning er blevet skabt på vegne af 

ST.

 SpA og er beskyttet af ophavsret – Enhver gengivelse eller 

ændring, også delvis, af dokumentet uden autorisation hertil er forbudt.

DE

 • Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von 

ST.

 SpA erstellt und sind urheberrechtlich geschützt – Jede 

nicht genehmigte Vervielfältigung oder Veränderung, auch auszugsweise, dieses Dokuments ist verboten.

EL

 • Το περιεχόμενο και οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης δημιουργήθηκαν για λογαριασμό της εταιρείας 

ST.

 SpA και 

προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα – Απαγορεύεται οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή τροποποίηση, έστω και μερική, του 

εγγράφου χωρίς έγκριση.

EN

 • The content and images in this User Manual were produced expressly for 

ST.

 SpA and are protected by copyright – any unauthorised 

reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.

ES

 • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por 

ST.

 SpA y están protegidos por los derechos de autor 

– Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.

ET

 • Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja kujutised on toodetud konkreetselt ettevõttele 

ST.

 SpA ja neile rakendub autorikaitseseadus – doku

-

mendi igasugune osaline või täielik ilma loata reprodutseerimine või muutmine on keelatud.

FI

 • Tämän käyttöoppaan sisältö ja kuvat on valmistettu 

ST.

 SpA -yhtiön toimesta ja niitä suojaa tekijänoikeuslaki. – Asiakirjan kaikenlainen 

kopioiminen tai muuttaminen, osittainkin, on kielletty ilman erityistä lupaa.

FR

 • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de 

ST.

 SpA et sont protégés par un droit 

d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.

HR

 • Sadržaj i slike u ovom priručniku za uporabu izrađeni su za tvrtku 

ST.

 SpA te su obuhvaćeni autorskim pravima – Zabranjuje se 

neovlašteno umnožavanje ili prilagodba, djelomična ili u cijelosti, ovog dokumenta.

HU

 • Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a 

ST.

 SpA számára készültek és szerzői joggal 

védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.

LT

 • Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik „

ST.

 SpA“ ir yra saugomi autorių teisėmis – dokumentą atgaminti ar modifikuoti, 

visiškai arba iš dalies, yra draudžiama.

LV

 • Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai 

ST.

 SpA un ir aizsargāti ar autortiesībām. Jebkāda dokumenta vai tā daļas 

prettiesiska kopēšana vai pārveide ir stingri aizliegta.

MK

 • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготвени исклучиво за 

ST.

 SpA и се заштитени со авторски права 

– забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.

NL

 • De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van 

ST.

 SpA en zijn beschermd door 

het auteursrecht – Elke niet-geautoriseerde reproductie of wijziging, ook gedeeltelijke, van het document is verboden.

NO

 • Innholdet og bildene i denne brukerveiledningen er utført på oppdrag fra 

ST.

 SpA og er beskyttet ved opphavsrett - Enhver gjengivel

-

se eller endring, selv kun delvis, er forbudt.

PL

 • Treść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki 

ST.

 SpA i są chronione prawami autorskimi – 

Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modyfikowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.

PT

 • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da 

ST. SpA, 

encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas deste 

Manual estão expressamente proibidas.

RO

 • Conţinutul şi imaginile din manualul de utilizare de faţă au fost realizate în numele 

ST.

 SpA şi sunt protejate de drepturi de autor – 

Este interzisă orice reproducere sau modificare chiar şi parţială neautorizată a documentului.

RU

 • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах 

ST.

 SpA и защищены 

авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.

SK

 • Obsah a obrázky v tomto návode na používanie boli spracované menom spoločnosti 

ST.

 SpA a sú chránené autorským právom – 

Reprodukcie či nepovolené pozmeňovanie tohto dokumentu, a to aj čiastočné, je zakázané.

SL

 • Vsebine in slike v tem uporabniškem priročniku so izdelane za podjetje 

ST.

 SpA in so zaščitene z avtorskimi pravicami – vsakršno 

nepooblaščeno razmnoževanje ali spreminjanje dokumenta, v celoti ali delno, je prepovedano.

SR

 • Sadržaj i slike ovog priručnika za upotrebu su napravljeni u ime 

ST.

 SpA i zaštićeni su autorskim pravima – Zabranjena je svaka 

potpuna ili delimična reprodukcija ili izmena dokumenta bez odobrenja.

SV

 • Innehållet och bilderna i denna användarhandbok har framställts för 

ST.

 SpA och skyddas av upphovsrätt – all form av reproduktion 

eller ändring, även partiell, som inte auktoriserats är förbjuden.

TR

 • Bu Kullanıcı Kılavuzundaki içerik ve resimler açıkça 

ST.

 SpA için üretilmiştir ve telif hakkı ile korunmaktadır – dokümanın izinsiz olarak 

tamamen ya da kısmen herhangi bir şekilde çoğaltılması ya da değiştirilmesi yasaktır.

Summary of Contents for SV 213 E

Page 1: ...RNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine ES Escarificadores y aireadores eléctricos alimentados por la red con operador de pie MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Jalgsi juhitav võrgutoitega murukobestid ja aeraatorid KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusju...

Page 2: ...ualul de faţă RU Скарификаторы и аэраторы работающие от электрической сети питания и управляемые идущим рядом оператором РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prerezávače a prevzdušňovače napájané z elektrickej siete so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečíta...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tr...

Page 4: ...6 dB A dB A 82 3 67 66 dB A dB A 91 3 68 dB A 94 69 66 m s2 m s2 3 22 1 5 70 STIGA SpA 118802309 0 KINGCLEAN J2420000171R 71 STIGA SpA 118802311 0 dB LWA Electric Scarifier Made in China V Hz W Kg 6 3 5 7 2 9 4 10 8 1 17 14 16 18 12 13 11 15 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...1 2 1 1 ...

Page 6: ...2 1 2 2 3 1 3 2 3 3 ...

Page 7: ...4 1 3 5 3 7 3 4 3 6 4 2 ...

Page 8: ...akustického tlaku 66 Nepřesnost měření 67 Naměřená úroveň akustického výkonu 68 Zaručená úroveň akustického výkonu 69 Naměřená úroveň vibrací 70 Pracovního rotoru s pevnými noži SEZNÁMENÍ SE STROJEM POZNÁMKA Obrázky odpovídající odkazům se na cházejí na str 2 tohoto návodu POPIS STROJE A JEHO POUŽITÍ Tento stroj je zařízením pro práce na zahradě konkrét ně elektrickým provzdušňovačem prořezávačem ...

Page 9: ... motor a postupujte přitom podle pokynů a udržujte nohy v dostatečné vzdálenosti od otá čejících se součástí 12 Při startování motoru nikdy nenaklánějte stroj pokud to není potřebné pro nastartování V tomto případě jej nena klánějte víc než je jednoznačně nezbytné a zvedněte pou ze část vzdálenou od obsluhy Před opětovným spuštěním stroje dolů se pokaždé ujistěte že se obě ruce nacházejí v poloze ...

Page 10: ...za kabel při vytahování ze zástrčky Nevystavujte ka bel zdrojům tepla ani jej nenechávejte ve styku s olejem rozpouštědly nebo řeznými předměty F PŘEPRAVA A MANIPULACE 1 Při příležitosti každé manipulace se strojem jeho zve dání přepravy nebo naklánění je třeba používat silné pracovní rukavice uchopit stroj v místech která umožňují bezpečný úchop a mít přitom na paměti hmotnost stroje a její rozlo...

Page 11: ...em pracovní činnosti postupujte tak aby se elektrický kabel vždy nacházel za vašimi zády a ze strany již ošetře né plochy Nejlepších výsledků lze dosáhnout při provedení dvou pře jezdů v rozmezí jednoho týdne dvěma vzájemně se křižu jícími směry Doporučení pro péči o trávník Časem se na terénu vytvoří povrchová vrstva mechu a zbytků trávy která omezuje přísun kyslíku a brání prů niku vody a výživn...

Page 12: ...vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v pří rodě ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s plat nými místními předpisy 6 DIAGNOSTIKA Co je třeba dělat když Původ problému Náprava 1 Stroj nefunguje Do stroje se nedostává elektric ký proud Zkontrolujte připojení do elek trické sítě 2 Startování stroje způsobuje výpadek dodávky elektrického proudu Kapacita použité zásuvky elek trické ...

Page 13: ... 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 92 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 64000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 g Livello di potenza sonora misurato 90 dB A...

Page 14: ...Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία d Κινητήρας ηλεκτρικό d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f ...

Page 15: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 16: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: